Перевод "омбудсмен" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение омбудсмен

омбудсмен – 13 результатов перевода

Послушайте, я вовсе не рад этому.
Я хочу взять это с банковского омбудсмена.
Как я могу это сделать?
Look, I'm not at all happy with this.
I want to take this up with the Banking Ombudsman.
How do I do that?
Скопировать
- Дел невпроворот.
Надо просмотреть архивы парламентского омбудсмена.
- Но сегодня суббота.
- We've got loads to do.
Like check the archives of the Parliamentary Ombudsman.
- Mrs Hall is in charge on Saturdays.
Скопировать
А сейчас опять интересно?
- Омбудсмен.
Потом мы отсасываем ядро из каждой яйцеклетки иглой. Нужно много игл.
Sure.
Just you and me.
Oh, balls.
Скопировать
(bug zapper – устройство, которое бьет насекомых током) - Какая гадость. - Я пытался подкинуть идею.
Вы хотите сказать, что это похоже на уничтожение насекомых и я считаю это отвратительным, даже для омбудсмена
Давайте продолжим.
We then take cells from the cloning candidate, Cindy Stoller.
Oh, here's where it gets fascinating. The witness previously said it was "fascinating."
It's just now fascinating? I'm confused.
Скопировать
Просто в качестве эксперимента объясни мне, что ты пытаешься сказать, вот буквально на пальцах.
Ладно в первой строфе я пытался представить себя как... омбудсмена между сознательным и бессознательным
Ну вот.
You know, just as an experiment, tell me what it is you're trying to say stripped down to nuts and bolts.
All right, um... in my first stanza, I want to represent myself as the... ombudsman between the conscious and subconscious minds of my listeners.
Well, there you are.
Скопировать
но не сказали когда.
Я видел по телеку её омбудсмена.
как олень в свете фар.
The news was talking about a grand jury, but they didn't say when.
I saw her public defender on TV.
Looks like a deer in the headlights.
Скопировать
- Этого достаточно.
Омбудсмен не имеет влияния на мэра.
- Да, она собирает для него много денег в Верхнем Ист-Сайде и у неё хорошие связи в Олбани.
Good enough.
The Public Advocate has no sway with the mayor.
This one does. Yeah, she's raised a lot of Upper East Side money for him and has strong ties in Albany.
Скопировать
Зато я могу.
Я могу сделать что-нибудь для отдела омбудсмена?
Разве что... представитель этого отдела решит поднять по служебной лестнице.
I do.
Is there something I can do for the Public Advocate's Office?
Only if... the public advocate decides to run for higher office.
Скопировать
Так что ты ей сказал?
Сказал, что я омбудсмен, и это компенсация за ущерб.
Это очень славный поступок.
So what did you tell her?
I told her I was an ombudsman and she'd just been awarded damages.
A very sweet thing for you to do.
Скопировать
Детектив Гибсон?
Я - Джоан Кинкейд, омбудсмен.
Следуйте за мной.
Detective Superintendent Gibson?
I'm Joan Kinkead, The Ombudsman's SIO.
Please follow me.
Скопировать
Я оставил там Джеда Грина, как ты просила.
Дознаватель от омбудсмена скоро прибудет.
Спасибо.
I had Ged Green secure the scene as per your instructions.
The Ombudsman's SIO is on her way.
Thank you.
Скопировать
Мне только что из прокуратуры звонили, мэм.
Похоже, Шон Хили подал жалобу на вас и полицейского омбудсмена.
Ясно.
I just took a call from the DPP, ma'am.
It seems that Sean Healy has lodged a complaint against you with the Police Ombudsman.
I see.
Скопировать
Офицер ещё молод, и сам не помнит, почему... забыл прикрепить пистолет к шнуру.
Полицейский омбудсмен занимается всеми случаями ненадлежащего использования оружия полицией Северной
Во время следствия я буду руководствоваться заявлениями должностных лиц, имеющих отношение к инциденту.
The young officer in question had, for some reason failed to secure his gun with the lanyard.
The Police Ombudsman investigates all discharges of firearms by police in Northern Ireland.
During the investigation I'll secure statements from the officers involved in the incident.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов омбудсмен?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы омбудсмен для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение