Перевод "опылить" на английский

Русский
English
0 / 30
опылитьspray with insecticide dust
Произношение опылить

опылить – 7 результатов перевода

(ЖУЖЖАНИЕ КРЫЛЬЕВ)
В её поисках он перепрыгивает с цветка на цветок, опыляя их при этом.
Наконец он замечает потенциальную партнёршу.
(WINGS WHIRRING)
As he searches, he hops from bloom to bloom, pollinating each in turn.
At last, he spots a potential mate.
Скопировать
Разве это не вызывает огромную грусть?
Это шмель, испустивший последний вздох за работой, опыляя этот цветок на Аляске.
И это меня..
Isn't this... so sad?
This is a bumblebee who expired as it was working at doing the pollen thing on this Alaskan fireweed.
And it just is...
Скопировать
Катапультирует мудилу прямо в небо.
Опылить цель феромонами и потом выпустить боевых пчел.
Превосходно.
Catapults the fucker right into the air. Gimme another one.
Blast target with pheromones and then release attack bees.
Excellent.
Скопировать
Ты в порядке?
В смысле помимо того что меня только что опылили?
Конечно.
Are you okay?
You mean aside from just being pollinated?
Sure.
Скопировать
Не понимаю.
Я так и не опылил её цветок.
Что?
I don't follow.
I never pollinated her flower.
What?
Скопировать
Раз месяц, в фертильные дни Служанке следует лечь между ног Жены Командора.
Вы обе станете одной плотью, одним цветком, ждущим, чтобы его опылили.
Мы - цветы.
Once a month, on fertile days, the Handmaid shall lie between the legs of the Commander's wife.
The two of you will become one flesh, one flower, waiting to be seeded.
We're flowers.
Скопировать
Возникла крошечная проблема с варди.
Я со своими варди опылила пять километров пшеницы.
- Продолжай улыбаться.
We're having a little tiny Vardy problem.'
Me and my Vardies have just pollinated three miles of wheat.
- 'You've got to keep smiling.'
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов опылить?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы опылить для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение