Перевод "оргазмам" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение оргазмам

оргазмам – 30 результатов перевода

Джеймс Бартон, известный в бизнесе, как "Барт" он связан с сетью ночных клубов и стриптизом.
Я слышала, что достичь оргазма можно только переспав с правильным человеком, но каким?
Ну... со мной! - Привет, Ник.
James Burton, known in the business as 'Burt' he's involved with the nightclub circuit, and striptease clubs.
I heard the way to achieve an orgasm is to sleep with the right man, but who?
Me!
Скопировать
Странно то, что сон заставляет меня проснуться.
И не раз уже я достигала оргазма.
Прошлой ночью мы с Омаром ходили в клуб.
The strange thing is that the dream arouses me.
More than once I've reached orgasm.
Last night, Omar and I went to a nightclub.
Скопировать
50, доллар, доллар 25 центов...
Ральф, сколько стоит Оргазм?
- Положите в пакет
Fifty, a dollar, dollar and a quarter...
Hey, Ralph, how much is a copy of Orgasm?
- Just put 'em in a bag, will you? - What?
Скопировать
- Что?
Оргазм! Этот парень покупает его.
Сколько стоит?
Orgasm.
This man wants to buy a copy.
How much is it?
Скопировать
Внезапно я почувствовала какое-то сильное ощущение вот здесь.
Я бежала, бежала и испытала оргазм на бегу.
Я побежала быстрее и быстрее, и чем быстрее я бежала, тем мне было лучше, тем сильнее был оргазм.
Suddenly, I felt a strong sensation here.
I came as I ran.
Then I ran faster and faster, and the more I ran... the more I came.
Скопировать
Я бежала, бежала и испытала оргазм на бегу.
Я побежала быстрее и быстрее, и чем быстрее я бежала, тем мне было лучше, тем сильнее был оргазм.
Через два дня я повторила это, попыталась побежать опять, но ничего не получилось.
I came as I ran.
Then I ran faster and faster, and the more I ran... the more I came.
Two days later I tried running again... but no dice.
Скопировать
Они лежали в кровати, занимались любовью.
- Есть следы оргазма? - На первый взгляд нет.
Прикрой ее.
They went to bed together, to make love.
- Any traces of orgasm?
Cover up.
Скопировать
И - раз, два, три - мы начинали мастурбировать.
Первый, кто доходил до оргазма, выигрывал.
Почему ты меня не слушаешь?
And one, two, three, we each began to masturbate.
The first who came won.
Why don`t you listen to me?
Скопировать
Почему ты меня не слушаешь?
Когда ты впервые испытала оргазм?
Сколько тебе было лет?
Why don`t you listen to me?
When did you first come?
How old were you?
Скопировать
У него есть книга, которая многое объясняет.
Продолжительность климакса, оргазм...
Он говорит, что мы подходим по возрасту для женщин.
He has a book that explains a lot.
The length of the climax, the orgasm...
He says we're the right age for women.
Скопировать
Что вы имеете в виду?
побороться друг с другом, чтобы определить, кому из вас в течение часа большее число раз удастся достичь оргазма
В течение часа. Я поражен, сэр, вы хозяин вечера позволяете себе оскорблять своего гостя. Вы предлогаете ему состязаться с простым кучером.
I shall explain.
Righetto and Casanova are invited to participate in a competition. Who can do it more times in an hour, right? Right!
I am very disappointed that you, such a good host, should risk the honor of your guest, by obliging him in a competition with a coachman!
Скопировать
Отвратительно!
Я надеюсь - оргазм её не убил.
Почему ты так побледнел?
Disgusting!
I hope the shock didn't kill her.
You look pale suddenly?
Скопировать
Согласно параграфам четьιре, семь, девять, двенадцать при исключении остальньιх глав статей 519-ая и 520-ая Уголовного кодекса и согласно спецификации статей 488-ая и 434-ая описьιвающих наказания за непристойньιе действия извращения, демонстрацию анатомических частей тела а также действия, приводящие к возбуждению и смущению и подстрекающие к действиям насильственньιм и противозаконньιм против которьιх жертва не способна устоять и которьιе противоречат целям укрепления общественной морали и стимулирует противоправньιе действия со стороньι тех, кто этого не замьιшлял толкает их на участие в актах плотского удовольствия противньιх даже самой природе!
...а также за попьιтку диверсии и подстрекательство к бунту за ночной шум, в виде криков оргазма и принимая
Согласно статьям 514, 416 417, 418 Уголовного Кодекса подпунктьι 7, 8, 9, 10, 15, 32, 43 и статьям 719, 811 813 и 10.423 настоящим суд приговаривает...
According to the specifications of Articles 488 and 434 which refer to obscene acts, perversion, exposure of the anatomy acts that cause excitement and confusion. That incite outrage and resistance against the forces of order and challenge their ability to act. Promote resistance to public order.
Attempted coup and incitement to raise a conspiracy involving rough sex. Acts involving sexual desire in a public place. Corruption of minors, and aggrevated display of unbridled pleasure.
Articles 7, 8, 9, 10, 11, 15, 32, 43 and Articles 719, 811 ... 813, and 10.423, I hereby sentence the defendant... - All rise! - All rise!
Скопировать
Вы звали меня, Ваша Светлость?
Ригетто, скажи нам сколько раз ты достигал оргазма с Лизеттой в прошлое воскресенье днем?
Давай, скажи нам.
At your command, Prince.
Righetto, how many times did you make love last night with Ubaldina?
Come on, answer!
Скопировать
Секс с тобой. - Хорошо.
Оргазм будет острее.
Они наши.
Sex with you.
I know a better way to get an orgasm.
We've got 'em!
Скопировать
Как насчет того, чтобы не изображать оргазмы в офисе?
Это не был оргазм.
Ты должен знать, какие звуки я издаю, когда я...
Do you think it's possible to not feign orgasms in the office?
That wasn't orgasmic.
You should know what I sound like when I...
Скопировать
- Это просто ностальгия.
Нет... каждый раз с тобой я получала множественный оргазм.
Правда?
- That's just nostalgia.
No... you gave me multiple orgasms every time.
Did I?
Скопировать
Я получаю тысячи писем, мне пишут: "Боже, ты сделал нашу интимную жизнь лучше".
Это не пособие на тему "Как довести бабу до оргазма", скорее "Как довести жену до оргазма".
Если бы люди поступали так, мы бы спасли миллион браков.
I've gotten thousands upon thousands of letters you know, from people telling me:
"God, you've taught me this and you've made our love life so much better." And this isn't "Go out and have sex with 10 million people." And, you know, "How to get a girl off." It's about how to get your wife off.
If only people could have been doing this before we could have saved a million relationships.
Скопировать
У тебя нет ценностей.
Твоя жизнь... это нигилизм, цинизм, сарказм и оргазм.
Во Франции я мог бы пойти на выборы с этим лозунгом и победить.
You have no values.
Your life... it's nihilism, cynicism, sarcasm and orgasm.
In France I could run on that slogan and win.
Скопировать
Дурачок. кто смывает.
Очень смешно. раз не могу довести до оргазма.
Pour toi.
Silly. I never thought the sound of a flushing toilet could be sexy, but I guess it depends who's doing the flushing.
Very funny. At least I can keep you entertained while you're not coming.
Pour toi.
Скопировать
Это Хелен. Мы виделись.
Ты тогда имитировала оргазм.
Прости, деталей не помню.
It's Helen actually.
We met once I interrupted you faking your orgasm
Sorry I can't be more specific
Скопировать
Поцелуй и скажи "до свидания" своим секс-кроссвордам.
Даже если ты употребишь слово "оргазм" всего 1 раз за номер, я буду счастлив.
А ту статью ты дописала?
You can kiss those crappy sex quizzes goodbye.
Great, whatever, as long as you work the word "orgasm"
I'm happy. So did you finish that article?
Скопировать
И раз уж мы договорились провести черту...
Как насчет того, чтобы не изображать оргазмы в офисе?
Это не был оргазм.
And as long as we're drawing lines...
Do you think it's possible to not feign orgasms in the office?
That wasn't orgasmic.
Скопировать
Ладно.
Но, клянусь, у меня никогда не было с ним оргазма.
Я это сделала, чтобы освободиться. Чтобы мы были свободны.
Okay.
But he never made me come.
I was only doing it so we could be free.
Скопировать
Поклонись.
Женщина в эфире имела оргазм.
Ты сошел с ума?
Robin: Take your bows.
A woman on the air had an orgasm.
Have you lost your mind?
Скопировать
МакДэди, слышал, как миссис Би назвала магазин?
Она сказала "организм", это не то же самое, что "оргазм"!
И не называй меня так больше, хорошо?
Mack Daddy, did you hear what Mrs. B just called the mall?
She said "organism." That's not the same as "orgasm."
And stop me calling that, okay?
Скопировать
Я тебя не променял, это ты уехала в Америку.
Я хотела увидеть девушку, которую ты не бросаешь, хотя обещаешь перед оргазмом.
Я так и не поняла.
Now, now, now, now wait a sec. Now I did not ditch you for... I mean, you went back to America for...
I wanted to see what this girl you seem to have no intention of leaving... despite the occasional pre-orgasmic suggestion that you are has that is so unleavable
And I have to say that I ended our brief meeting at a bit of a loss
Скопировать
По крайней мере, не настолько.
Представьте себе лучший оргазм, который вы когда-либо испытывали... умножьте в тысячу раз, и все равно
Это круче любого траха.
Well, at least, we're not that fucking stupid.
Take the best orgasm you ever had, multiply it by 1, 000, and you're still nowhere near it.
That beats any meat injection.
Скопировать
"Еби меня! Еби меня!" - кричала Мэри.
Дик входил в нее все сильнее и сильнее, пока у него ни начался оргазм.
"Ох!
- 'Fuck me, Fuck me,' Mary screams.
- Dick continues to pound her swollen opening... 'til he climates.
'Oh!
Скопировать
— А в каком месте этой песни вы кончили, миссис Бэдкрамбл?
— Да всю песню подряд, это был множественный оргазм.
Оргазмы еще не изобрели в 1481, но у меня были. — Да вы, блять, жжете.
"At what point did you orgasm during this song,
"All through it, it was multiple!
They hadn't been invented in 1481, but I got there... on a hang-glider."
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов оргазмам?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы оргазмам для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение