Перевод "ортодонт" на английский
Произношение ортодонт
ортодонт – 30 результатов перевода
јннабель!
" теб€ запись к ортодонту!
Ќе забудь о сегодн€шнем шоу!
Annabel!
Don't forget the orthodontist!
Don't forget the aquacade!
Скопировать
Это был его костюм.
На самом деле он ортодонт, но пришёл как обычный стоматолог.
Да, он думал, что это было очень смешно.
That was his costume.
See, he's actually an orthodontist, but he came as a regular dentist.
Yeah, he thought that was really funny.
Скопировать
Слушай, я знаю, что он не идеал.
Но, честно говоря, в конце концов я все-таки хочу быть миссис доктор Барри Фарбер стоматология и ортодонтия
О Боже!
I know he's not perfect.
But the truth is at the end of the day, I still really wanna be Mrs. Dr. Barry Farber D. D.S.
Oh, God.
Скопировать
- Мои молитвы услышаны.
- Я два года спускаю деньги на твои брекеты, от ортодонта не отделаешься.
- Может, техника вызвать?
I was praying for something like this.
I spent too much money on braces for two years not to take you to the dentist now.
Maybe we should call the Auto Club.
Скопировать
Ну, я думал, знаешь, мы могли бы начать с таких вещей, как... обучающие ролики, местная реклама, что-нибудь вроде этого.
И я даже позвонил своему ортодонту...
Ну, знаешь, чувак, который одевается как большой коренной зуб.
I mean, there's times that I would've wanted to.
- I never wanted to come here.
- Oh, I did. I thought it would be so glamorous until I got here.
Скопировать
В смысле, они снимаются всё время, по всему в Лос-Анджелесу, и многие из них должны быть малобюджетными.
Да, но я знаю своего ортодонта, видишь ли?
Я не знаю никого в музыкальном бизнесе.
And I was gonna try out for the Romeo and Juliet summer production.
- I didn't know that.
Cool. - Yeah, it would've been.
Скопировать
Где сейчас Адам Рэндалл?
Сидит за убийство ортодонта.
У меня здесь была первая эрекция.
Whatever happened to Adam Randall?
In prison for killing an orthodontist.
I had my first boner here at camp.
Скопировать
ќ водном шоу?
ќ визите к ортодонту.
"ем хуже дл€ нее.
- Forget the aquacade?
- Forgets the orthodontist.
It'll serve her right.
Скопировать
- Для чего, Дот?
- Его ортодонт и его университет.
Пользуйтесь йодом, сможете сэкономить на ортодонте.
- What's that for, Dot?
- His orthodonture and his university.
Use iodine, you might save on orthodonture.
Скопировать
- Его ортодонт и его университет.
Пользуйтесь йодом, сможете сэкономить на ортодонте.
Не экономьте на университете.
- His orthodonture and his university.
Use iodine, you might save on orthodonture.
Won't knock a thing off the university.
Скопировать
У меня большие долги, мне нужно многое купить.
Я должен ортодонту, я ставлю пластинки.
- Какие еще пластинки?
I have so many debts, so many things.
I have- - I have- - I have-- I have my surgery.
- My oral surgery coming. - What surgery?
Скопировать
Сегодня четверг?
Я должен отвезти их к ортодонту.
- Где мама?
Is today Thursday?
Off to the orthodontist. Bye.
- Where's Mom?
Скопировать
- Ты так не думаешь?
- Если его дочери нужны зубные брэкеты может быть Джошу и Тоби подготовить план по униерсальной ортодонтии
- Шансов нет, да?
- You don't think so?
- If his daughter needed braces would Josh and Toby have come up with a plan for universal orthodontia?
- Not a chance, huh?
Скопировать
Плюс расходы на проживание,..
...плюс ортодонт Джаны , плюс расходы на ребёнка...
Не волнуйся.
Plus living expenses.
Plus Jana's orthodonture. Plus baby costs.
Don't worry about it.
Скопировать
Ты что забыла?
Ты же записана к ортодонту на сегодня.
Держи.
Orthodontist.
New NightGuard fitting.
Here.
Скопировать
Он и Кети расстались?
Кети живёт теперь в Портленде с ортодонтом.
- Серьёзно?
He and Katie split up?
- Katie's in Portland now.
- Really.
Скопировать
- Почти.
- Ортодонт?
Почти угадал.
- I wish.
- Orthodontist?
Close enough.
Скопировать
Собрания и вся эта ерунда.
Мы ортодонты.
Ладно.
Conventions and all that stuff.
We're orthodontists.
Okay.
Скопировать
Как же так?
Потому что папа никогда не платил по счетам, и ортодонт так обозлился... что вытащил их из моего рта
Так вот, я думаю что кое-что нашел.
How come?
'Cause Dad never paid the bills, and the orthodontist was so pissed off... he pulled them out of my mouth before my teeth were fixed.
So I think I found something.
Скопировать
Надо бы добить их.
Кто-нибудь, вызовите ортодонта.
Я смотрю, м-р Минтон знакомится со своим новым окружением.
We should have killed him.
Somebody, call an orthodontist.
I see Mr Minton has acquainted himself with his new surroundings.
Скопировать
Я очень уважаю зубы и жвачки. Особенно жвачки.
В моей семье все работают в ортодонтии.
- Вы здесь на каникулах?
I have very high respect for teeth and gums, particularly gums.
My whole family's in orthodontics.
But... And what? You're vacationing here?
Скопировать
Как мы можем забыть?
Мама говорит, что теперь мы не можем позволить себе ходить к ортодонту.
Так, забудьте о своих кривых, гнилых зубах, и смотрите сюда!
How can we forget?
Mom says now we can't afford to go to the orthodontist.
Well, sink your crooked, rotting teeth into this!
Скопировать
Существует процедура при которой мы присоединяем раздвигающий стержень к твоему лицу снаружи и периодически его поворачиваем, чтобы удлинить твою челюсть.
Понадобится три или четыре года ортодонтии, но..
Нет.
There's a procedure where we'd connect an expansion rod on the outside of your face and turn it periodically to lengthen your jaw.
You'd need three or four years of orthodontics, but...
No.
Скопировать
Ты лишь проецируешь на меня любовь, которую не смогла получить от других людей.
От отца, матери, твоего ортодонта парней в средних классах парней в старших классах...
- От Тони Данца...
I simply represent all the people that you couldn't get to love you.
Your father, your mother, your orthodontist, all those guys in middle school, all those guys in high school,
Tony Danza...
Скопировать
Нам нужно отцепить твои брекеты от этой штуки.
- Здесь есть ортодонт?
- О, да, это вероятней всего.
We just need to get your braces off that thing.
-Is there an orthodontist here?
-Oh, yeah, that's likely.
Скопировать
Спасибо, что не оставила меня сегодня одного.
Меня зовут Бетти Суарез, и я ищу нового ортодонта.
Я носила брекеты более четырех лет.
Thanks for not ditching me tonight.
My name is betty suarez, And I'm looking for a new orthodontist.
I've been wearing braces for over four years now.
Скопировать
Вот и я о том же.
Бетти, пока я не забыл, это твой последний чек на оплату ортодонта.
Папа, я уже взрослая.
That's what I said.
Betty, before I forget, This is your last check for the orthodontist.
Papi, I'm an adult.
Скопировать
- А почему же ты ее не одела?
И затем сработали противопожарные датчики в кабинете моего ортодонта этим утром.
- По иронии судьбы незначительно улучшив твой образ.
Aww, why didn't you wear it?
And then the sprinklers went off At my orthodontist's this morning.
-Ironically improving your look slightly.
Скопировать
Здравствуйте.
Меня зовут Бетти Суарез и я ищу нового ортодонта.
Я хотела узнать, доктор Франкел принимает новых пациентов?
Hi.
My name is betty suarez, And I'm looking for a new orthodontist.
I was wondering if dr. Frankel is taking any new patients?
Скопировать
Ох, чуть не забыл.
Визитка моего ортодонта.
Какая милая.
Oh, I almost forgot.
My orthodontist's card.
Cute.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ортодонт?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ортодонт для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
