Перевод "отбеливатель" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение отбеливатель

отбеливатель – 30 результатов перевода

Помогите.
Попробуй отбеливатель.
- О, или "Комет".
Help.
You should try bleach.
- Ooh. Or Comet.
Скопировать
Этот очиститель недостаточно сильный.
Китти, это отбеливатель и бензин для зажигалок.
Больше нет ничего сильнее.
This cleanser isn't strong enough.
Kitty, it's bleach and lighter fluid.
There is nothing stronger.
Скопировать
Нет. Я не могу есть молочные продукты, носить шерсть, пить хлорированную воду.
Ты знаешь что случится если моя мама будет стирать с отбеливателем?
Что?
I can't have dairy products or wear wool or drink fluoridated water.
You know what happens if my mom uses a fabric softener?
What?
Скопировать
Взгляни на это.
Эти группы выглядят как красивые бутылки от отбеливателя.
Это пивная, стильная музыка.
Look at this.
These bands are like weII-designed bottles of bleach.
It's beer-and-IifestyIe music.
Скопировать
Классный перманент.
Светлые волосы-- очевидно, работа отбеливателя.
Этому недоразумению уже шесть месяцев.
Great perm.
Blond hair-- obvious bleach job.
Too bad it's six months old.
Скопировать
Марис всегда нуждалась в тишине, чтобы справиться с хронической мигренью.
Мэл не могла говорить потому что носила во рту электронный отбеливатель для зубов.
А мне интересно.
Maris always needed silence to cope with her chronic migraines.
Mel couldn't talk. She'd be wearing the moulds from her teeth-bleaching kit.
Well, I'm interested.
Скопировать
Э, Ганн, ты же знаешь, что это не папье-маше?
У нас в ванной еще остался отбеливатель?
Должен сказать, что я не представлял, что так все обернется.
Gunn, you do know it's not papier-mâché.
We still got that bleach in the bathroom?
I gotta say, this is not how I pictured this turning out.
Скопировать
У тебя что-то сзади на платье.
О, мой Бог, похоже на отбеливатель или что-то такое.
Наверное, это сделали в химчистке.
There's something on the back of your dress.
Oh, my God! It looks like bleach or something.
The dry cleaner must have done it.
Скопировать
Моё любимое платье уничтожено!
Когда я вывела винное пятно кто-то вытащил платье из стиральной машинки и швырнул в лужу отбеливателя
Но я им отомстила.
My favorite dress ruined!
(loud cheering) Just when I'd gotten the wine stain out, someone pulled it out of the machine and tossed it into a puddle of bleach.
(loud cheering) I got them back, though.
Скопировать
-Конечно.
Ирригатор флос, ополаскиватель, щетку, отбеливатель.
То есть, ты идешь в ванную в 11 вечера, а спать ложишься часа в 2 ночи?
-Sure.
Water pick floss, Plax, brush, Listerine.
So you go into the bathroom 1 1 , you're in bed by what, 2?
Скопировать
Не забудь прополоскать рот "Плексом".
-У него вкус как у отбеливателя.
-Я не в курсе.
Don't forget to use the Plax too.
-That stuff tastes like bleach.
-l don't know anything about that.
Скопировать
Когда я закончу с ее ртом, она сможет этим пользоваться.
Безопасно пить разведенный отбеливатель?
Нет.
When I'm through with her mouth, she'll be able to eat off it.
is it safe to drink bleach if you dilute it?
No.
Скопировать
Сделано безупречно.
Это не гидрохлорид или отбеливатель.
Нет.
But it's perfect.
I mean, this isn't hydrochloride or bleach.
No.
Скопировать
Что это?
Отбеливатель.
Есть ультрафиолетовая лампа?
What is it?
It's bleach.
Got a black light?
Скопировать
Ах, даже лед такой же!
Этот привкус отбеливателя.
В общем, ты не спросила разрешения использовать его Жижу
Ugh, even the ice is the same!
That hint of bleach.
Anyway, you didn't ask if you could use his... [winces] ...Goop.
Скопировать
- Нет. Нет. нет.
У тебя всё ещё отбеливатель в волосах.
Да, бери.
- No, no, no.
You still have bleach in your hair.
Yeah, take that.
Скопировать
Я просто - фух!
Да, мозги промыты с отбеливателем...
В глазах Мискевиджа, Том Круз - идеальная сайентологическая знаменитость.
It's just... whoo!
He drank the kool-aid.
And in the eyes of Miscavige, tom cruise is the perfect scientology celebrity.
Скопировать
Через какое время его можно обнаружить?
Полоний - не то, что можно просто смыть порошком и отбеливателем.
- Он остаётся на месте.
How long is it detectable?
Well, polonium's not the kind of thing you just wash off with Ajax and bleach.
It hangs around.
Скопировать
О чем думаешь?
Интересно, почему пахнет отбеливателем.
Ты должен переодеться.
What are you thinking?
I'm wondering why I smell bleach.
(Mark) You have to change out of those clothes.
Скопировать
Маленькие зубные щётки.
Жидкость для полоскания и зубной отбеливатель.
- Джей-Пи.
Small toothbrushes.
~ Mouthwash. Teeth whitener.
~ JP.
Скопировать
Что это?
Наверное, отбеливатель.
Нет, нет, это похоже на парфюм.
What is it?
Bleach probably.
No, no, it's more like perfumy.
Скопировать
Точно.
Тогда объясни отбеливатель и краску.
И я услышал как он сказал,
All right.
Then explain the bleach, the paint.
And I overheard him say,
Скопировать
Джо!
Принеси немного отбеливателя, чтобы я мог покончить с собой?
Упс, кто-то немножко нервный.
Joe!
Can you please bring in some bleach so I can kill myself?
Oops, someone's a bit T-I-R-D—E.
Скопировать
Полицейские нашли ее, оставленную у Ист-Ривер.
Внедорожник облили отбеливателем и подожгли.
Криминалисты прочесывают его в поисках улик, но, похоже, работали профессионалы.
Uniforms found it abandoned by the east river.
SUV's been bleached and torched.
CSU's scouring it for clues, but seems like it was a high-level job.
Скопировать
Почему твоя кожа так красиво блестит?
Из-за пемзы и отбеливателя.
Что тебе нужно?
How do you get that lovely natural glow to your skin?
Pumice and bleach.
What do you want?
Скопировать
Ты чувствуешь запах?
Ладно, это отбеливатель.
Это кухонный пол, Кэтрин.
You smell that?
Okay, that's bleach.
It's a kitchen floor, Catherine.
Скопировать
Простите, я не нашел ничего, связанного с ней.
Я храню отбеливатель в прачечной.
Должно быть, она наводила порядок.
Uh... sorry, I couldn't find anything with her name on it.
I usually keep my bleach by the laundry.
Oh, well, she must've been cleaning in here.
Скопировать
Плохая... аист на подходе.
Если бы я была своей тётей Селестой, то предложила бы вам добавить отбеливатель в маргариту.
- Добавляешь по полчашки отбеливателя за каждые две недели беременности в Маргариту.
The bad news is... the rabbit died.
If I were my Aunt Celeste, I would offer you a Drano margarita.
- A what? - You add half a cup of Drano for every two weeks you've been pregnant to a margarita.
Скопировать
Если бы я была своей тётей Селестой, то предложила бы вам добавить отбеливатель в маргариту.
- Добавляешь по полчашки отбеливателя за каждые две недели беременности в Маргариту.
Этим она пичкала мою похотливую кузину Молли, когда ту обрюхатил Билли Портер.
If I were my Aunt Celeste, I would offer you a Drano margarita.
- A what? - You add half a cup of Drano for every two weeks you've been pregnant to a margarita.
That's what she gave my slutty cousin Molly when she got preggers by Billy Porter.
Скопировать
Я уверен в том, что бомба была сделана с использованием бертолетовой соли.
Это взрывчатое вещество производится из бензина, отбеливателя и технического вазелина.
То есть вы говорите, что Эдгар Ноулз говорил правду, когда утверждал что не делал бомбу чтобы взорвать Вановен?
I am now certain that the bomb was made using potassium chlorate.
It's an accelerant made of gasoline, bleach and petroleum jelly.
Are you saying that Edgar Knowles was telling the truth when he told you that he didn't build the bomb that exploded at Vanowen S.C.?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов отбеливатель?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы отбеливатель для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение