Перевод "отжимание" на английский
Произношение отжимание
отжимание – 30 результатов перевода
Зачем?
Отжимания, тренировки.
Сделают тебя чуть лучше.
- What for? - Borstal.
Press-ups, a bit oftraining.
Do you a bit ofgood.
Скопировать
Знаешь, начал над собой работать.
Каждую неделю прибавляю по 10 отжиманий в упоре.
Сейчас без проблем 200 раз могу сделать.
I adjust well anywhere I go.
I add 10 more push-ups every week.
200 is no problem now.
Скопировать
Причина в том, что Golden Boy- крепыш и он выходит играть каждую игру.
Стирка, отжимание, сушка, отжимание.
Если ты лишишь его этого, ты убьешь его дух.
The reason he's the iron man is because he goes out and plays every game.
Wash, spin, rinse, spin.
If you take that away from him, you break his spirit.
Скопировать
Где-то должны снимать сериал про все это.
Три минуты приравниваются к 200 отжиманиям.
Хочешь попробовать?
Somewhere there's gotta be a series in all this.
Three minutes. It's like doing 200 push-ups.
Wanna try? Uh, no thanks.
Скопировать
Замолчите! ...
Сирон, 25 отжиманий дополнительно.
— Мадемуазель Давенн...
Quiet!
Ciron, 20 extra push-ups!
Keep going!
Скопировать
Я постоянно думал об этом.
Фернанд больше не уставал от отжиманий, поэтому он платил мне, чтобы я сидел на его плечах.
С этого момента я полюбил чтение.
I was obsessed.
Fernand couldn't wear himself out doing his pushups. So he paid me to sit on his shoulders.
That's how I began to enjoy reading.
Скопировать
Вместе, но отдельно.
Если вы выходите из линии, Я сделаю вас сделать 2000 отжиманий.
Продолжайте!
Together, but separate.
If you get out of line, I'll make you do 2,000 pushups.
Go on, back up. Back up!
Скопировать
Делать упражнения.
Двадцать отжиманий в день и женщины больше не будут вас беспокоить!
Вот и все.
Get a little exercise.
Twenty push-ups a day and you never have to be afflicted with women, ever again!
Okay, that's it.
Скопировать
Ты ещё не закончила.
Ещё сто отжиманий!
Не сачковать, ленивые сволочи!
You're not finished yet
A hundred more push-ups!
No slacking now, you lazy scum!
Скопировать
-Отжимания?
-Да, отжимания.
Мишке нравилось отжиматься.
- Pushups?
- Pushups.
Mischka like pushup.
Скопировать
Руки и ноги на земле.
И делать отжимания.
Вверх-вниз, вверх-вниз.
Arm and leg on earth.
Push up and down, push up and down.
Up and down, up and down.
Скопировать
Вверх-вниз, вверх-вниз.
-Отжимания?
-Да, отжимания.
Up and down, up and down.
- Pushups?
- Pushups.
Скопировать
Встать.
Сделай 60 отжиманий на кулаках.
Бой!
Get up.
Give me 60 pushups on your knuckles.
Combat!
Скопировать
- А кто это сидит рядом с ней?
- Быстро пятьдесят отжиманий, Бульдог.
О, Боже, тренер Ньюджент?
- Who's that next to her?
- Drop and give me fifty, Bulldog.
Coach Nuge?
Скопировать
Обычно я предпочитаю симпатичного, спортивного, атлетически сложенного мужчину.
Может быть, я сделаю парочку отжиманий до вашего прихода.
Я - А как насчет вашего жениха?
I usually prefer more attractive, athletic, muscular men.
Maybe I could get in a few push- ups before you came over.
I- What about your fiancé?
Скопировать
- Помолчи.
- 20 отжиманий!
- Я же ничего не сделал!
And down!
Twenty!
I didn't do anything! Remember who you have to thank for this.
Скопировать
Я же сказал, что не пью молоко!
Выбирай: молоко или отжимания?
Но у меня аллергия на молоко!
I said that I don't drink milk.
Well, milk or push-ups.
But I miss some enzyme!
Скопировать
Ну-ка, разложить всё, как следует!
20 отжиманий!
Раз! Два! Три!
Move it, clean it up!
Don't sleep! Twenty push ups, now!
One, two, three, four...
Скопировать
Долго мне ждать?
Отжимания!
Быстро, быстро, быстро! Раз!
And on the ground!
Push ups!
One, two!
Скопировать
Как хочешь!
Итак, приседание, отжимания и прыжок!
Шаг вперёд!
As you wish...
We bow, lie down, and jump!
Starting from now!
Скопировать
Кто нарушит дисциплину, будет отжиматься.
Отжимания или вежливость.
Выбор за вами.
If you give me attitude, you will do pushups.
So you can pushup or shut up.
That's up to you.
Скопировать
Сядьте, мистер Беттл.
Очень хорошо, 500 отжиманий.
Хрень собачья!
Sit down, Mr. Battle.
All right, that's 500 pushups.
This is bullshit!
Скопировать
Это мы выиграли эти матчи, а не вы.
1000 отжиманий, Мистер Беттл, Клайд.
Или вас привлекает 2000?
We won those games, not you.
That's 1,000 pushups for Mr. Battle, Clyde.
You wanna try for 2,000?
Скопировать
* Всем способностям, что разработаны в аду *
* Члено-отжиманиям и Мощному Скольжению *
* Симуляции концерта, теперь негде спрятаться *
# All the techniques that were developed in Hell #
# Cock push-ups and the power slide #
# Gig simulation, now there's nowhere to hide #
Скопировать
Хорошо, мистер Круз.
Чтобы играть в этой команде, вы должны сделать 2500 отжиманий... и 1000 челноков.
Нифига себе.
Okay, Mr. Cruz.
Before you can play on this team, you owe me... 2,500 pushups... and 1,000 suicides.
Damn.
Скопировать
Почему вы не можете вести себя как чемпионы?
Каждому по 500 отжиманий.
На линию.
Act like a champion?
You owe me 500 pushups apiece.
On the line.
Скопировать
Нет, сэр.
Прежде чем начнете играть вы сделаете 1000 отжиманий и 1000 челноков.
Увидимся завтра на тренировке.
No, sir.
You owe me 1,000 pushups and 1,000 suicides before you can play.
I'll see you at practice tomorrow.
Скопировать
С тебя двадцатка.
Двадцать отжиманий!
Давай, упал-отжался!
Give me 20.
I meant push-ups!
- Zoe? - Drop down!
Скопировать
Касаться пола, не останавливаться.
Три отжимания и пошел!
Раз, два, три!
Three pushups and move.
One, two, three. Let's go!
Explode!
Скопировать
Сэр, вы опоздали на 20 минут.
10 челноков для всей команды, а лично вам 250 отжиманий.
- У нас не атлетическая сборная.
Sir, you're 20 minutes late.
That's 10 suicides for the whole team, 250 pushups for you.
- This ain't the track team, man.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов отжимание?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы отжимание для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
