Перевод "отморозок" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение отморозок

отморозок – 30 результатов перевода

Тащи его на холод...
С новосельем, Отморозок.
Ты - сезонная простуда, а мы - лекарство.
Drag him into the cold beam.
Welcome home, Frost Face.
You're the common cold, and we are the cure.
Скопировать
Засранец.
Отморозок.
ты грязный, мерзкий урод!
Sweepings!
Son of puta!
Grandísimo son of puta!
Скопировать
Чёртов Коко Брайс! ты, облезлый урод!
ты самый главный, чёртов отморозок Коко!
Свихнувшийся Коко!
The Coco Bryce of excrement, carajo.
Your great man. The Coco, carajo.
The Coco, carajo!
Скопировать
Чёртов Коко Брайс!
Отморозок Коко!
Коко, облезлый урод!
Bryce, carajo!
The excrement Coco!
The Coco Bryce, carajo.
Скопировать
- Просто твой отец козел. Ты в курсе?
Самый настоящий отморозок!
- А твой - просто ангел во плоти.
Your dad's a fucking asshole, you know that?
He's a real low-life asshole.
I suppose yours is innocent?
Скопировать
И кто же был второй?
Какой-то отморозок с длинными волосами.. Торчок!
Клянусь, это все что я знаю, Мэнни!
The other guy, huh?
It was some crazy white boy with long hair, a dope fiend.
I swear that's all I know, Manny.
Скопировать
- Это объединяет меня с трущобами.
За трущобы, где какой-нибудь отморозок может ткнуть тебя ножом в спину или проломить голову.
- Тебе еще повезло. - Да уж.
It's the one thing that stands between me and the jungle.
The jungle, where some bird can cap you in the head and ruin your day.
- You were lucky, Max.
Скопировать
Они меня сожрут.
Ясно, значит этот отморозок останется безнаказанным.
Я позвоню ребятам из убойного отдела.
No. I'll... They'll crucify me.
So this wire-freak gets to keep running around, huh?
I'll call my buddies at homicide, say Iris was my friend.
Скопировать
Правильно.
Этот отморозок так и не узнал, кто его продырявил.
Почему ты так уверен, что я не собираюсь тебя убивать?
You're right.
The chump never knew what hit him.
How do you know I won't still kill you?
Скопировать
Строить из себя сурового парня это уже старо.
А то ты как полный отморозок.
Хоть иногда улыбайся.
This severe routine is getting old, okay.
I mean, you're acting like such a geek.
Smile once in a while.
Скопировать
- Хорошо.
- Кудa ты поexaл, отморозок?
- Tы жe cкaзaл, поpeжь eго.
All right.
Where you going, you dizzy motherfucker?
You said chop him up.
Скопировать
- Tы понимaeшь, о чём я? - Bcё в поpядкe.
Tо мы тут обнимaeмcя и цeлуeмcя, a то он вeдёт ceбя кaк отморозок.
Tы eго вcё жe оскоpбил.
You understand what I'm saying?
It's alright. We're hugging and kissing over here and then he acts like a fucking jerk.
You insulted him a little bit.
Скопировать
Попусту тратишься!
Этот отморозок ничего не стоит!
Он не такой, как Ночной Ездок.
You're wasting your time!
The Scag don't rate!
He's nothing like the Nightrider!
Скопировать
Я вижу Перехватчик.
Что скажешь, отморозок?
Некуда податься, а?
I can see the Interceptor.
What do you say, Scag?
Got no place special to go?
Скопировать
- Нам надо его подготовить. - Некуда податься.
Ты захватил зубную щётку, отморозок?
- Ты берёшь на себя Гуса.
We'd better prep him.
Scag, did you bring your toothbrush?
- You'll have to sit on the Goose.
Скопировать
У, блин!
Ты знаешь, ребе, ты - полный отморозок!
Запомни...
Shit!
You know, Rabbi, you're one crazy bastard!
Remember...
Скопировать
Мы знаем, кто ты, легавый.
Встретимся на дороге, отморозок!
Встретимся на дороге также, как встретились с Ночным Ездоком.
We know who you are, Bronze!
We'll see you on the road, Scag!
See you on the road like we saw the Nightrider!
Скопировать
Этот грязный старый Доусон!
Циррозный старый отморозок!
Порвать бы ему его мерзкую пасть.
That old dirty Dawson!
The yellow-livered old skunk!
(SNARLING) I'd like to tear his gizzard out.
Скопировать
А кто ещё? Вынюхиваешь разных крыс-стукачей!
А ты отморозок, готовый украсть ее!
Остерегись!
You're the dog sniffing after the rat, sure!
And you're the hothead who'd like to steal her, wouldn't you?
Watch it!
Скопировать
После стольких лет, я думала, что знаю тебя, но оказалось, что мы почти не знакомы.
Грабишь и избиваешь людей, как последний отморозок.
Мы боремся за наши жизни, Энн.
After all these years, I thought I knew you, but you turn out to be a stranger.
Robbing and mauling people like some kind of a cheap hoodlum.
We're fighting for our lives, Ann.
Скопировать
- Брайн подомнёт под себя весь отдел. - Что?
Этот отморозок?
На что спорим?
- Brine will take over the section.
- What? That thug?
Want to bet?
Скопировать
Эй, Ахаб, я могу свою наркоту получить?
Эй, отморозок, ты же не собираешься дымить прямо здесь.
Черт.
Ahab, can I have all my doobage?
Y o, wastoid, you're not gonna blaze up in here.
Shit.
Скопировать
Да...все хотят посмотреть как этого человека вздёрнут.
Полный отморозок (исп.)
Злодей.
Yeah. Everybody wants to see this one hang.
He muy malo...
Bad.
Скопировать
"Джип, что ты делаешь?
Это же Пабло Хасан - абсолютно шизоидный торчок-отморозок!
Если он просечет твой блеф, то его ребята тебя так отмудохают...
- My secretary phoned here yesterday afternoon.
She, um- - She spoke to someone here, arranged a meeting for tonight. 8:00.
- It's all news to me, man. - [ Sighing ] Oh, God.
Скопировать
Слушай, я просто пришел сюда, чтобы кое-что показать тебе, хорошо?
Я думаю, что у тебя отморозок в твоей команде.
Джио убивает все, что движется. А теперь кто-нибудь, предполагается, что ты, должен хорошенько поговорить с ним, брат.
I came to give you a heads up.
You got a rogue on your crew.
Gio's been killing anything that moves.
Скопировать
Забавно.
Джио не отморозок.
Он нашел это место, но мы были там.
This is funny.
Gio ain't no rogue.
He found the place, but we was all there.
Скопировать
Эй ты, ублюдок, попробуй тронуть их хоть пальцем, и я тебя убью!
Отморозок, я тебя убью!
Они не пострадали?
God damn you! If you so much as lay a finger on them, I'll kill you! Do you hear me?
You son of a bitch. I'll kill you!
Are they okay?
Скопировать
Я им скажу, что ты лапал мои сиськи!
На тебе, отморозок!
Отсоси, пиздёныш!
I'll tell them you grabbed my tits.
Here, you little punk.
Suck my ass you faggot.
Скопировать
Он же китовед!
Ты арестован, отморозок скользкий!
Паукеанцы, хоть и слабы и женоподобны на поле боя... тем не менее, великолепны в текстильном деле.
He's a whale biologist.
You're under arrest, you squishy punk.
The Spidarians, though weak and womanlike on the battlefield... Are masters of the textile arts.
Скопировать
Я арестовывал его за ограбление 10 лет назад.
Тот еще отморозок. Остальных я раньше не видел.
Саид и Джамил Атья.
I nabbed him for a holdup 1 0 years ago.
A mean fucker.
Said and Jamel Attia.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов отморозок?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы отморозок для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение