Перевод "отсосать" на английский
Произношение отсосать
отсосать – 30 результатов перевода
- Это традиция!
Такая же традиция, как и я, ползающий на коленях, когда выпрашиваю у тебя отсосать мне.
Малыш Джона будет достойным членом Дневной школы Брайар Кантри
- He's a legacy!
Legacies are as sure a thing as me having to beg for blowjobs.
Little Jonah will be a proud member of the Briar country day school
Скопировать
Что вообще за херня, столько вопросов?
Ищешь, кто бы тебе отсосал?
Если так, сам себе отсоси.
What the fuck are you asking me so many questions?
What? You want a blow job?
'Cause if you want, you got to get it yourself.
Скопировать
Смотри.
Кто хочет отсосать у меня, поднимите руку.
Ты знаешь её?
Look.
Whoever wants to suck me off, raise her hand.
Do you know her?
Скопировать
Здрасте, меня зовут Гик. Чего? Меня зовут Гик.
Внимание, вопрос: можно вам отсосать, скажем, за пять баксов?
Та-ак.
If you're gonna do something stupid like charge a bunch of film stuff on your credit cards, then do it while you're kind of young.
- My name's Geek. - What is it? Geek.
You said that sucking dick is a great way to make money.
Скопировать
Да ладно, это должно тебя беспокоить хоть немного.
знают, что единственный способ, чтобы начать танцевать на барной стойке – это позволить боссу у тебя отсосать
Это бизнес.
COME ON, IT'S GOT TO BOTHER YOU A LITTLE BIT.
I MEAN, EVERY- BODY KNOWS THE ONLY WAY YOU GET TO DANCE ON THE BAR IS IF YOU LET THE BOSS BLOW YOU.
IT'S BUSINESS. Emmett: GETTING HEAD
Скопировать
- а ты заботишься только о том...
- ...чтобы мне отсосали.
Думаю, это уже твёрдо установлено.
ALL YOU CARE ABOUT IS...
GETTING MY DICK SUCKED.
I THINK THAT'S BEEN FIRMLY ESTABLISHED.
Скопировать
-Если было бы, то было бы.
Йо, он говорит, нельзя подхватить заразу... если только дать отсосать.
Дубина, нужно присунуть в в дырку чтобы заразиться, ясно?
- 'Cause if you could, I'd have been had.
Yo, he saying you can't catch the bug... just by getting your dick sucked.
Dumb-ass, you gotta be in some pussy to get it, all right?
Скопировать
А что ты хочешь?
Я хочу.... чтобы ты у меня отсосал.
Я надеру твою долбаную обезьянью задницу.
What you want?
I want... for you to suck my dick.
I'll beat your fuckin' monkey ass.
Скопировать
Ну, если вы меня попросите заплатить за удовольствие вам отсосать, то можно и так, -- будет чем похвастаться:
отсосал самому Кевину Смиту.
Ну да ладно. Что, что? ..
Well, I wanna get paid, because I'm broke now.
So you want me to pay you $5.00.
If you want me to pay you to suck your dick, I might do it just so I could say I sucked Kevin Smith's dick.
Скопировать
Ну да ладно. Что, что? ..
Просто завидуют: все хотят вам отсосать.
Ну да ладно, на самом деле я хотел о другом.
If you want me to pay you to suck your dick, I might do it just so I could say I sucked Kevin Smith's dick.
- Anyway... - Why...? Wait.
Why does everyone boo that?
Скопировать
мультимиллионный франчайз... Клеркоделу?
Вы чо, в его сценарии Кларк нет-нет да доебётся до Лоис: 'Сколько хуёв ты отсосала? '"
Я решил, будет только честно показать продюсеру своего будущего фильма свой уже готовый фильм.
I was always afraid somebody at Warner Bros. Would be like:
"We gave our multimillion-dollar franchise to the Clerks guy?
'How many fucking dicks did you suck?"'
Скопировать
Ты тоже не совсем то, на что я надеялся.
Интересно, кому тут нужно отсосать, чтобы получить тройной обезжиренный латте?
Ну, в другой раз...
YOU'RE NOT EXACTLY WHAT I WAS HOPING FOR EITHER.
I WONDER WHO I HAVE TO BLOW AROUND HERE TO GET A TRIPLE NON-FAT LATTE?
HMM, IF YOU SAY SO.
Скопировать
А, да.
Парень, который должен был отсосать у меня.
Точно.
OH, YEAH.
YOU'RE THE GUY THAT WAS SUPPOSED TO BLOW ME.
RIGHT.
Скопировать
Это было только для тебя.
С каких это пор ты отказываешься, чтобы тебе отсосали?
С таких, что завтра важный день, мне нужно сохранить энергию для искусства.
NO. NO.
THAT WAS JUST FOR YOU.
SINCE WHEN DO YOU TURN DOWN GETTING YOUR DICK SUCKED? SINCE TOMORROW'S A BIG DAY.
Скопировать
ты слышал попрыгунчика, ты уродливый белый парень.
Слушай, Робин, почему бы тебе не отсосать мой Бэт-член?
Отвали нахрен.
You heard the hopper, you're the ass-ugly white guy.
Boy Wonder, why don't you suck my bat-dick?
Get the fuck outta here.
Скопировать
- - Ну, да.
Ну, если вы меня попросите заплатить за удовольствие вам отсосать, то можно и так, -- будет чем похвастаться
отсосал самому Кевину Смиту.
Whose five bucks?
Well, I wanna get paid, because I'm broke now.
So you want me to pay you $5.00.
Скопировать
Я знаю, что нужно, чтобы танцевать на барной стойке.
Я дал ему у меня отсосать.
Большое дело. Я дам тебе пять тысяч долларов.
I KNOW HOW YOU GOT TO DANCE ON THE BAR.
I LET HIM BLOW ME.
BIG DEAL.
Скопировать
Тебе еще многому надо научиться.
Педики могут сказать что угодно, чтобы им отсосали или чтобы трахнуть хорошую задницу.
А потом ищут следующую.
YOU'VE GOT A LOT TO LEARN.
FAGS WILL SAY ANYTHING TO GET THEIR DICKS SUCKED OR FUCK A NICE ASS.
THEN IT'S ON TO THE NEXT.
Скопировать
А это, по-твоему, что?
Обещаю, я разрешу тебе отсосать у меня завтра вечером. Да?
А кто сказал, что я буду в настроении?
I NEED TO SAVE MY ENERGY FOR MY ART.
HUH, WHAT DO YOU CALL THIS?
I PROMISE I'LL LET YOU BLOW ME TOMORROW NIGHT. YEAH?
Скопировать
А другие говорят:
"Я не виновата, что вчера отсосала у 25 мужиков.
Я больной человек". Пусть справляются сами.
These guys are like:
"It's not my fault I blew 25 guys last night.
I have a disease." I mean, deal with it.
Скопировать
И что, Эл сказал, что только что обналичил копилку "бар митцва"?
Что он только что отсосал за 20 баксов? Нет.
Нет.
Does Al tell this guy that he just cashed a fucking bar mitzvah bond?
That he's been giving head for 20 bucks a pop?
No. No.
Скопировать
А вы что-то хотели?
Подрочить, отсосать?
- Это я могу.
What do you want?
A hand job, a blow job?
- I can do that.
Скопировать
Я ведь образец добропорядочности, даже член сосу с достоинством.
А сколько я их уже отсосала, да в самых людных местах, ...так, что никто и не заметил, кроме как у кого
А сколько же я член во рту уже не держала!
I'm a model of discretion, even when I'm sucking someone's cock.
I've sucked a lot of cocks in public places... and no one's noticed, except the person involved.
it's been ages since I sucked a cock!
Скопировать
У тебя есть член? - Есть.
И что, все на улице просят тебя отсосать, потому что у тебя самого член между ног?
-Да?
Yes.
Do people ask you to suck their cocks because you've got one?
- Do they? - No.
Скопировать
- Против тебя.
Ты сможешь доказать, что не уволил бы меня, если бы я дал тебе отсосать?
Чёрт...
- Against you.
Can you prove that you didn't offer to save my job if I let you blow me?
Man...
Скопировать
Это ужасно!"
А я типа "Никто не пытается тебе отсосать!"
Никакие 20-летние девчонки не пытаются отсосать у Оррина Хэтча.
This is a travesty."
I'm like, "Nobody's trying to blow you."
Ain't no 20-year-old girls trying to blow Orrin Hatch.
Скопировать
А я типа "Никто не пытается тебе отсосать!"
Никакие 20-летние девчонки не пытаются отсосать у Оррина Хэтча.
Никто не пытается дать Ньюту Гингричу.
I'm like, "Nobody's trying to blow you."
Ain't no 20-year-old girls trying to blow Orrin Hatch.
Ain't nobody trying to give Newt Gingrich some.
Скопировать
Ух ты, круто.
Можешь отсосать у меня после тренировки.
- Я на работе, пацан.
Yeah, great.
You can blow me after practice.
I'm working, dude.
Скопировать
Какие еще защитники геев?
Все педики думают только о том, чтобы им отсосали.
Да, к твоему сведению – я его написал.
Whoever heard of gay crusaders?
All fags care about is getting their dicks sucked.
Yeah... well, for your information, i wrote that.
Скопировать
А как насчёт того, чтобы как следует меня поцеловать?
Я бы попросил и как следует мне отсосать, но у нас гости, так что сойдёт и поцелуй.
А как насчёт того, чтобы ты сначала что-нибудь поел?
HOW ABOUT YOU GIVE ME A GREAT BIG KISS!
I'D ASK YOU TO GIVE ME A GREAT BIG BLOW JOB BUT WE HAVE GUESTS, SO, A KISS'LL HAVE TO DO.
Emmett: HOW ABOUT WE GET YOU SOMETHING TO EAT FIRST? HMM?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов отсосать?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы отсосать для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение