Перевод "оф" на английский

Русский
English
0 / 30
офophite
Произношение оф

оф – 30 результатов перевода

И кровь вскоре остановилась, благодаря чистому носовому платку.
Довольно быстро я успокоил обоих раненых бойцов в баре "Дюк-оф-Нью-Йорк".
Будут теперь знать, кто истинный вождь и хозяин.
And so with the help of a clean tashtook the red, red kroovy soon stopped.
And it did not take long to quieten the two wounded soldiers down in the snug of the Duke of New York.
Now they knew who was master and leader.
Скопировать
- Официант!
Офи-ци-ант!
Официант, еще печенья с кремом.
Waiter!
Waiter, the phone is ringing...
Waiter, we're out of wafers.
Скопировать
ам де се богхгсе то епта, ха се айоусоуле.
офи, цуяма та.
екате тыяа тяиада евеи!
If the seven didn't help you, we'll listen to what you have to say.
Ozzy, turn the cards.
Come on! It's three of a kind!
Скопировать
Это был офис твоей компании?
Этот офис я не помню.
- Ты видел место, где никогда не был?
Does the office belong to your company?
No, I don't recognize it.
You dreamed of a place you'd never been? Yes.
Скопировать
Надеюсь, этот офис тебе подойдет. Офис?
Я и не знал, что мне понадобится офис, я думал, я здесь для совещания по заданию.
Боюсь, ты пробудешь здесь гораздо дольше, чем думаешь, капитан.
I hope you'll find this office satisfactory.
Office? I thought I was here for an assignment briefing.
You're going to be here for a lot longer than you think.
Скопировать
- Ты остришь когда я прихожу к тебе такая ранимая?
- Это твой офис, я к тебе пришел.
Я имею ввиду символически.
- I'm coming to you exposed.
- I'm coming to your office.
I meant symbolically.
Скопировать
ну, как еЄ зовут?
- —офи.
так мы идЄм за "оаром?
What's her name? !
- Sophy.
So, we're off to get Zohar?
Скопировать
ждите мен€ у мотоцикла. € поищу еЄ.
о —офи!
что с тобой, Ўушан.
Wait by the bike. I'll find her.
Who d'you think I'm talking about?
Come off it Shushan.
Скопировать
давай, пошли!
подожди, € должен найти —офи.
зачем тебе сейчас —офи?
Let's get out of here!
I have to find Sophy first.
What do you need her for?
Скопировать
подожди, € должен найти —офи.
зачем тебе сейчас —офи?
- у неЄ ключи от мотоцикла.
I have to find Sophy first.
What do you need her for?
- I left her the bike keys.
Скопировать
ты мен€ нервируешь. ты идЄшь?
передай привет —офи. - пока.
только давайте побыстрее - у мен€ почти кончились сигареты.
Are we going or what?
Say hi to Sophy.
Don't be long. I'm running out of cigarettes.
Скопировать
И Нэлл.
О, фу.
Купи меня, Линг.
Nelle.
Oh, yuck.
Bid on me, Ling.
Скопировать
Не перебивай меня, Берти.
Завтра они отплывают в Южную Африку на корабле Прайд оф Натал.
Господи!
- Kindly do not interrupt me, Bertie.
They sail for South Africa tomorrow on the Pride Of Natal. I...
Good heaven!
Скопировать
Я пытаюсь найти Сенатора Метесона.
В офис я уже звонила. Пожалуйста. Это очень важно.
Вы можете позвонить ему?
I've already tried him at his office.
Please, this is an emergency.
Can you reach him?
Скопировать
- А что должно случиться?
Но мистер Клод и мистер Юстас сейчас на борту Прайд оф Натал.
Я сам посадил их в такси, и они поехали на пристань в четверг утром.
- Well, why shouldn't it be?
You'll pardon my saying, but Mr Claude and Mr Eustace are on board the SS Pride of Natal.
I saw them myself into a taxi bound for the docks on Thursday.
Скопировать
Не могли бы вы мне подсказать...
- ... где мой офис? - Я не знала что-
Майк.
I was wondering if you could tell me where my office is?
-I wasn't aware that...
Mike.
Скопировать
- Как ты это устроил?
- Позвонил ему в офис. Я почти выиграл выборы.
Не хватило четырнадцати голосов.
How'd you get that?
I phoned his office.
I was nearly in the state government.
Скопировать
...через вход как раз напротив вашей комнаты.
Отправь сегодня ему в офис, я хочу взяться за это дело.
Что там у нас?
...the walkway that was right behind your room.
Get it to his office today, I want to be in that issue.
What have we got?
Скопировать
Филу: у меня захватывает дыхание, когда я просто смотрю на тебя.
Ракели: о, Фил...".
Это должна читать я.
Gets me out of breath just watching you."
- "To Raquel. Oh, Phil..."
- I'm supposed to read that.
Скопировать
Перестаньте сказать, Козюльский!
Вы не на Привозе, здесь вам Юнайтед Стейтс оф-таки Америка!
Мамой клянусь, я 5 дней глаз не смыкал, я с этим чемоданом в бане мылся.
[in Russian] Stop talking, Snotsky!
[in Russian] This isn't an Odessa flea market, it's the United States of, get this, America!
Swear on my mother's grave, I didn't shut my eyes for 5 days! I was in the sauna with this suitcase.
Скопировать
ѕришло сообщение.
офе.
Ётокофе.
Wait a minute. I have a report here.
Coffee.
It's coffee.
Скопировать
Открой дверь.
- О, Фил...
Джоанна, пожалуйста.
Open the door.
Oh, Phil...
Joanne, please.
Скопировать
Удачи!
О, Фил.
О, Рита.
Good luck!
Oh, Phil.
Oh, Rita.
Скопировать
- Чарлтон на юго-востоке Лондона?
- У церкви на Бэттл оф зе Найл Стрит.
- Он искал паб "Побитый Лягушонок". - Лягушонок? - Лягушатники - французы.
Frog?
Frenchman. Did you leave him there?
One-hour wait, then back to Praed Street.
Скопировать
Слушайте, ни слова, пока мы в отеле. Вы знаете, как...
Сколько времени займёт выезд из офи...
Вот он!
Look, not a word until we're out of the hotel, you know how...
How long will it take you to clean out your...
There he is now!
Скопировать
- Да, мистер Смит.
Ну, если вы заглянете в офис, я принесу вам квитанцию и вы сможете подписать страховку.
Где вы остановились?
- Yes, Mr. Smith.
Well, if you'll just step into the office, I'll get you a receipt, and you can sign the insurance papers.
Where are you staying?
Скопировать
"ы думаешь, что он призрак?
¬ том, что он делает нет никакой уловки. офе?
ѕожалуйста.
Real? What do you think, he's a ghost?
Well, what he does is real. No tricks. - Coffee?
- Sure, you bet.
Скопировать
Вы слушаете "Пайнэпл тайм" на радио КИ-КИ, Гавайи, которое предоставила вам Шима Трансфер Компани из Гонолулу, Гавайи.
наш хит-парад японских мелодий открывает Мурата Хидео с песней "Чампион оф Гоу".
Если ветер поможет мне, дорога умчит меня вдаль
This is "Pineapple Time" on Radio KI KI, Hawaii, brought to you by the Shima Transfer Company from Honolulu, Hawaii.
It's Japan's hit parade, so let's kick off with Murata Hideo's "Champion of Go".
If the wind blows, my go piece will fly away
Скопировать
Я так ей и передам.
Если ты серьёзно на счёт Англии, загляни ко мне в офис, я могу быть тебе полезен.
И поспи немного.
I'll tell her so.
If you're serious about England, stop in at the office. Perhaps I can be of service.
Get some sleep.
Скопировать
Он будет ждать на станции, Берт, Луи Берт.
О Фил, не беспокойся о Болдуине Я отправлю ему телеграмму сама
- До свидания мистер Клотч
He'll be waiting at the station, Burt, Louis Burt.
Oh, Phil, never mind calling Baldwin, I'll send him a wire. Goodbye.
- Goodbye, Mr. Klotch.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов оф?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы оф для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение