Перевод "офицер полиции" на английский

Русский
English
0 / 30
офицерofficer
полицииpolice
Произношение офицер полиции

офицер полиции – 30 результатов перевода

Будь достоин ее любви.
Мы офицеры полиции.
Мы дружили 20 лет.
Be someone worthy of her love.
We are police officers.
We've been friends for 20 years. I didn't want it like this.
Скопировать
Сохраняйте спокойствие.
Я офицер полиции.
Он сзади.
Stay calm.
I'm a police officer.
He's behind you.
Скопировать
Так больно?
Сопротивление офицеру полиции?
Еще дольше будешь сидеть.
Does it hurt?
Assaulting a police officer?
More years in the slammer for you.
Скопировать
-И четыре месяца.
Я должен спросить... чем именно занимается офицер полиции в Отделе по контролю за ломбардами?
Ты собираешь отчеты со всех зарегистрированных ломбардов... о каждом предмете дороже $50.
-And four months.
I gotta ask you... what exactly does a police officer assigned to the Pawnshop unit do?
You intake reports from registered pawnshops... on all items valued over $50.
Скопировать
А что насчет убийств?
Возможно, мистер Брайс полностью признает свою вину... в убийстве Орлэндо Блокера и ранении офицера полиции
-Кто?
What about the murders?
Maybe we acknowledge you've got Mr. Brice cold for... murder of Orlando Blocker and wounding of the police officer.
-Who?
Скопировать
Моя фирма считает своей приоритетной задачей замечать молодых горожан... которые попали в трудное положение, и предпринимать усилия для приведения их жизни в порядок.
заметить, что вашему клиенту предъявлены обвинения... в продаже наркотиков, а кроме того, в нападении на офицера
К тому же, он сбежал из детского исправительного учреждения.
My firm is making it a priority to identify a number of city youths... who are in crisis, and to undertake efforts to reorder their lives.
Excuse me, I can't help but notice that your client is under a delinquent petition... for the sale of narcotics, and further, for assault on a police officer.
Beyond that, he walked away from a JSA facility.
Скопировать
Полицейский ранен.
Мистер Брэттон понятия не имел, что девушка была офицером полиции.
И не имел иного намерения, кроме как обманным путем получить $30 000 у мистера Блокера.
A police is down.
Mr. Bratton had no knowledge that the young woman was a police officer.
And no intention of doing anything other than defrauding Mr. Blocker of $30,000.
Скопировать
Что это вообще значит?
У меня приказ не выдавать информацию офицерам полиции Майами. - Среди них много стукачей.
- Значит, я просто полицейский?
What's that mean?
My orders are, under no circumstances share information with Miami PD because they got too many leaks.
- Oh. I'm Miami PD now?
Скопировать
- Спасибо. - Не за что.
Как ты стал офицером полиции?
Я не офицер.
- Thank you.
So how did you become an officer of the law?
Oh, I'm not...
Скопировать
- Правонарушение и сопротивление аресту.
Этот человек работник железной дороги, а не офицер полиции.
- Принимается. - Правонарушение и жестокое нападение.
- Trespass and resisting arrest. - Object, your honor.
The man was a railroad employee, not an officer of the law.
- Trespass and atrocious assault.
Скопировать
Так.
Со мной находится офицер полиции Джеймс Тракерн...
"...офицер полиции Тракерн..."
For which, er...
I have with me an officer of the law, James Trehearne... SIR HUMPHREY:
Officer of the law, James Trehearne.
Скопировать
- Да.
- Это офицер полиции.
- Я слышал.
- Yes.
- This is a police officer.
- I heard.
Скопировать
Ладно, Масель, молчи, если хочешь.
Я арестую тебя за нападение на офицера полиции... осквернение могил, и, возможно, даже за убийство Бора
А потом мы арестуем твою глупую ведьмочку.
Ok, Macel, shut up if you want.
I'll lock you up for assaulting a police officer... Desecrating graves and maybe even for Bohr's murder.
And then we'll lock up that stupid little witch of yours.
Скопировать
Мисс, а вы что здесь делаете? Вы тоже этой дорогой ходите?
Она офицер полиции.
Не может быть!
Miss, are you going that way too?
Hey, she's a detective.
No way!
Скопировать
Слушайте, я знаю, в чём тут всё дело, и вовсе не в правосудии.
Вы хотите разоблачить офицера полиции, чтобы скомпрометировать шефа.
Не ждите от меня никакой помощи.
Look, i know what this is about And it's not justice.
You want to point a finger at an officer of the law To embarrass the chief.
Don't expect any help from me.
Скопировать
- У вас есть доступ к его счетам?
Был убит офицер полиции.
Вы снимали более 2000 фунтов в месяц.
- You've accessed his accounts? - Yeah.
A police officer was killed.
You processed over £2,000 a month in cash.
Скопировать
Ты покойник, Тирни!
Убийство охранника Питера Ривза, попытка убийства офицера полиции, подстрекательство к бунту - ты никогда
Вы почувствуете сухость во рту, мистер Тирни.
You're a dead man, Tierney.
Murder of Prison Officer Peter Reeves, attempted murder of a police officer, incitement to riot. You'll never walk free again.
This will make your mouth dry, Mr. Tierney.
Скопировать
- Если вы подождёте, пока я свяжусь с Клэр.
- Я офицер полиции, расследующий убийство. Дайте их мне!
Ваш консультант, мистер Хендерсон...
If you could just wait until I can get ahold of Clare.
I'm a police officer in a murder enquiry, just give me them.
Your consultant, Mr. Henderson.
Скопировать
Джон Криси арестован за убийство двух полицейских.
Криси, гражданин США, был арестован за убийство двух офицеров полиции
и подозревается в причастности к похищению Лупиты Мартин Рамос.
John W Creasy is under arrest for the murder of two officers of the Judicial Police.
This man, John W Creasy, an American citizen, is under arrest for the murder of two officers of the Judicial Police
and is suspected of possible involvement in the kidnapping of Lupita Martin Ramos.
Скопировать
Полиция! Есть кто-нибудь?
Я офицер полиции!
27 лет служу, а так вляпался впервые в жизни!
Anybody here?
Police officer.
27 years! 27 years without this shit!
Скопировать
Чёрт!
Оператор, я офицер полиции.
Срочно пришлите "скорую" по адресу: 3-2-7-0, Бонхилл Роад.
Shit.
Yes, Operator, I'm a police officer.
I need paramedics to 3270 Bonhill Road.
Скопировать
- Да.
- Я офицер полиции.
Я пришёл к Вам по поводу человека, известного как Томми Свонн.
- Yes.
- I'm a police officer.
I've come to see you about a man known as Tommy Swann.
Скопировать
Я столько и получаю.
Один главный - 13 тысяч, офицер полиции,комиссар, служба обработки трупов, господа из прокуратуры.
Не берем во внимание суды, если до них доходит дело.
My salary.
The detective captain at 13,000, the second whip, the deputy chief, criminal records office, emergency services, public prosecutor's office.
600,000 a month. Not counting the trial, if we get that far. That's a high price for an old bastard like him.
Скопировать
Трое мужчин ограбили бензоколонку сегодня вечером.
Они ударили дежурного, взяли 130 долларов и убили офицера полиции.
Когда мы приехали сюда, Морган был чист, у него не было денег.
Three men stuck up a gas station tonight.
They slugged the attendant, took 130 bucks and killed an officer.
When we got here, why, Morgan was clean, not a nickel on him.
Скопировать
- Вы хоть знаете с кем разговариваете?
Пытаетесь подкупить офицера полиции?
Назад.
- Do you know who you're talking to?
Trying to bribe an officer, eh?
Back.
Скопировать
- Держи его.
Посметь подрезать офицера полиции?
Ах ты дерьмо!
- grab him.
No, this bastard...this fucker... dare stab a police officer?
...you shit!
Скопировать
- Благодарю.
Вы хотите убедить присяжных, что уважаемые офицеры полиции рисковали карьерой и репутацией, угрожая вашему
Я не ожидаю, что они поверят, но это правда.
- Thank you.
You expect this jury to believe that decorated police officers... would risk their career and their reputation by threatening your father?
I don't expect 'em to believe that by the time you finish with 'em, but it happens to be truth.
Скопировать
- Все равно, что мамочка.
Офицер полиции?
Черт меня дери.
Mm-hmm. It's like a mommy.
Police officer? !
Well, I'll be jiggered.
Скопировать
Заплатите нам, верните нам наши деньги!
Нападение на офицера полиции при исполнении!
Перестаньте, перестаньте, хорош, хватит!
Is it fatal? Assaulting police, get him!
Let go!
Stand back, everybody!
Скопировать
Черт, где они?
Я офицер полиции. Преследую убийцу, который сейчас скроется.
- Мы знаем.
Where's my shit?
I'm a police officer chasing a killer who's getting away now.
- We know.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов офицер полиции?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы офицер полиции для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение