Перевод "оффис" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение оффис

оффис – 30 результатов перевода

Мой партнёр будет рад услышать это.
Сможешь проинформироватьиеня, когда я прибуду в оффис.
Смотри, я знаю, что мы пока не готовы открыть бутылку шампанского, но у этого свидетеля есть информация, которую мы ещё не пустили в средства массовой информации. Особые детали, касающиеся оружия, из которого был убит Коллер.
My partner's going to like hearing that.
You can fill me in when I get to the office.
Look, I know we're not ready to pop any champagne yet, but this witness has intel we kept out of the media, specific details about the Collier murder weapon.
Скопировать
Это довольно возмутительно.
Ты поедешь сегодня в оффис?
Я сомневаюсь в этом. Колин и Финн придут.
It's pretty outrageous.
You going in to the office today? I doubt it.
Colin and Finn are coming over.
Скопировать
- Мне нужно время. - Знаешь, что тебе нужно, Логан?
Тебе нужно одется, привести себя в порядок, и притащить свою задницу в оффис что бы услышать, что решили
Я не один из твоих подчиненных.
- You know what you need, Logan?
You need to get dressed, get cleaned up, and get your ass down to the office so you can hear what's been figured out for you!
I'm not just another one of your employees.
Скопировать
Следы начнут остывать после 48 часов.
Я хочу ещё раз взглянуть на списки, входивших рабочих в каждый оффис здания или парковочную стоянку в
Мы уже опросили всех, кто есть в этих списках.
Trail starts getting cold after 48 hours.
I want another look at employee sign-in sheets for every office building and parking garage within a 10-block radius of the center.
We've already cross-examined everyone on those books.
Скопировать
Вам меня не провести, мистер Шелдон, если это, конечно, ваше настоящее имя.
И это никак не адвокатский оффис Фолка, Тейлора, Филлмора, Пиэрса и Ван Бюрена.
Вы совершенно правы, это не адвокатский офис и, все они были президентами.
Because you're not fooling anyone, Mr. Sheldon, if that's even your real name.
This is clearly not the law office of PoIk, Taylor, Fillmore, Pierce, Van Buren... who just happen to have been presidents of the United States.
You're right. This isn't a law office, and yes, indeed, they were presidents.
Скопировать
Да, отец.
Свен может вымыть окна в оффисе?
Доброе утро, сэр.
Yes, Father.
Can Sven clean the office windows now?
Good morning, sir.
Скопировать
Кто следующий?
Пришлите её ко мне в оффис.
- Хорошо.
Who's next?
Send her into my office, please.
- All right.
Скопировать
- Понятно.
В нашем оффисе в Пруденшал Тавер, между прочим, очень внушительном...
Кажется рабочие в Каррара бастуют, не довольны бенефитами.
-I know.
Our offices in the Prudential Tower, which by the way, are very impressive... you know, law books, conference tables, leather... they're being redecorated, but there's been a holdup with the marble.
Something about the cutters in Carrara wanting better health benefits.
Скопировать
Это должны быть мы.
Сэр, если вы поедете в оффис Хаффли это установит опасный прецедент для будущих переговоров.
Поехали.
It should be us.
Sir, if we go to Haffley's office it's gonna set a dangerous precedent for future negotiations.
Let's go.
Скопировать
- Доброе утро, сеньор Мэр.
- Предлагаю вместе проинспектировать оффисы.
Мэр!
- Good morning, Mr. Mayor.
- Let's take a look round the offices.
The Mayor!
Скопировать
Где вы?
- В квартале от вашего оффиса.
Так приезжайте сюда.
Well, where are you?
- A block from your office.
Come up here.
Скопировать
Ц первопроходец своего дела около 10 лет работал в клинике.
¬ сегодн€щние дни Ћ—ƒ-блок переоборудован под оффисы.
—пуст€ годы ƒоктор —андисон вернулс€ сюда, вспомина€ прошлое.
For decade he ran the Powick unit.
Today the LSD block has been converted into offices.
Doctor Sandison returns there to recall the past:
Скопировать
Мисс Арнольд!
После того, как вы закончите ваш завтрак, я хотел бы видеть вас у себя в оффисе.
Вы поймете, что я очень щедр.
Miss Arnold.
After you've had your breakfast I suggest you drop in my office.
You'll find me very liberal.
Скопировать
Позвольте мне лично Вам помочь.
Придемте в мой оффис...
Это не нужно, Мисс Джексон.
Let me help you personally, Dr. Moxley.
Come into my office...
That won't be necessary, Miss Jackson.
Скопировать
Все в ужасе!
Все в оффисе в ужасе!
Ты опозорил вес офис, это тебе ясно?
Rattled!
The whole office, rattled!
You slow down the work and we all suffer, you know that.
Скопировать
Все потресенные!
Все в оффисе потресенные!
Ты проваливаешь работу и ради тебя все мы страдаем.
Rattled!
The whole office, rattled!
You slow down the work, and we all suffer.
Скопировать
Поднимемся наверх.
Можно будет поговорить в оффисе продавцов.
- Присаживайтесь.
Come upstairs.
We can talk in the salesmen's office.
- Have a seat.
Скопировать
- У меня есть фотография.
- Оставьте её в моём оффисе, идите домой и успокойтесь.
Идите Миссис Хэннисес.
- I brought you a picture.
- Leave it at my. office, go home and calm down.
Go on Mrs. Hannisses.
Скопировать
Билли Джин, Я всегда говорила тебе не оставлять ее одну в машине.
Убирайтесь к черту из моего оффиса.
Пойдем, Полли.
Billy Jean, I told you we never should've left her in that car alone. All right, you can go now.
Get the hell out of my office.
Come on, Polly.
Скопировать
Пожалуйста.
Возможно, вы сможете зайти завтра ко мне в оффис и мы бы с вами все обсудили.
Уже время начинать заседание.
Please.
Um, perhaps if you were to come into my offce tomorrow, or the next day.
- It's time that I join the others.
Скопировать
- Он даже не знает, чем я занимаюсь.
У него теперь большой оффис.
Твой отец очень занят.
-He doesn't even know what I do.
He has a bigger office now.
Your dad is very busy.
Скопировать
Нет.
Мой лаборант расположился в вашем оффисе.
Этот контракт стандартный, за исключением, чего?
No.
My technician is set up in your office.
These forms are standard except what?
Скопировать
Сукин сын прихватил мой большой палец.
Снимите доступ для Талии, включите тревогу И немедленно закройте доступ в оффис Друкера! Вперёд!
Вот дерьмо.
Son of a bitch has got my thumb.
Deactivate Talia, put out a security alert and seal off Drucker's office, now!
Shit.
Скопировать
У её отца ювелирная фабрика.
Она работает у него в оффисе.
Ей 23.
Her father is a goldsmith.
She works with him.
She's 23.
Скопировать
Парни.
В мой оффис.
- Лео, ты знаешь, что в Алабаме есть город, который хочет--?
Fellas.
My office.
- Did you know that there's a town...?
Скопировать
Заставило совершенно по-другому взглянуть на проблему.
Господин спикер могу я предложить вам стаканчик бренди в моём оффисе наверху?
Когда родился Билли, мне было 50.
It gave me a different view of the subject.
Mr. Speaker could I offer you a glass of brandy in my office upstairs?
I was 50 when Billy was born.
Скопировать
Он вооружён и очень опасен.
Сейчас же приведите Вайли и ещё несколько людей ко мне в оффис.
Остановить эскалаторы.
He is armed and dangerous.
And get Wiley and some men up to my office now.
Freeze the elevators.
Скопировать
Посмотри-ка.
Звонили из оффиса Друкера.
Угадай зачем?
Look at this.
And Drucker's office called.
Guess what?
Скопировать
-Что это за место?
-Раньше были оффисы.
-Откуда ключи?
- What is this place?
- Used to be offices.
- How'd you get the keys?
Скопировать
Да, э, я-я держу эти фотографии прямо сейчас.
Вообще-то, прямо сейчас я направляю машину в мой оффис, чтобы отправить их Вам по факсу.
Я проезжаю через туннель!
Yes, uh, I have the pictures right here.
In fact, I'm in the car right now on my way to the office to fax them to you.
I'm going through a tunnel!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов оффис?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы оффис для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение