Перевод "папайя" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение папайя

папайя – 30 результатов перевода

Все спят ещё с кем-то.
Папай или Плуто?
Плуто. Плуто или Ван Дамм?
Surely he gat laid somewhere else, she shoudld do the same. Everybody do it.
Let's say whose more manly?
Popay or plutu?
Скопировать
Ничего себе!
Они похожи на папайю!
Это не лучьшее, жди, пока не видишь Caucasians.
Wow!
They're like papayas!
This isn't the best, wait till you see the Caucasians.
Скопировать
Суки, ты дала имя кошке?
Она похоже на Папайю, не правда ли?
Но она бездомная.
Sookie, you named the cat?
She looks like a Papaya, doesn't she?
But it's a stray.
Скопировать
Я держу дистанцию.
Давай Папайя.
Пей, пей...
I'm keeping my distance.
Come on, Papaya.
Lap, lap...
Скопировать
Сконцентрируйтесь.
Пальмы покачиваются под дуновением морского бриза,... ..аромат свежей папайи,... ..голубая лагуна, белый
Видите?
Now concentrate.
Palm trees swaying in the breeze a smell of ripe papayas a blue lagoon, white sand, golden-skinned girls.
Have you got that?
Скопировать
Я не хочу хот-дог из кинотеатра.
Я хочу хот-дог из Папайя-Кинг.
Крамер, Джерри будет здесь с минуты на минуту.
I don't want a movie dog.
I want a Papaya King hot dog.
Kramer, Jerry is gonna be here any second.
Скопировать
Апельсины сухие.
Я уже не говорю про папайю.
Ты должен сходить к Джо.
The oranges are dry.
I don't know what's going on with the papayas.
You gotta go to Joe's.
Скопировать
Ты же знаком с Дойлом, да, Билл?
Да, я знаю Папайя.
Его замечательные предчувствия стоили жизни одному хорошему полицейскому.
You know Doyle, don't you, Bill?
Yeah, I know Popeye.
His brilliant hunches cost the life of a good cop.
Скопировать
Ликёр из гуайявы?
Сброжённую папайю?
Каплю сакэ.
Guava liqueur ?
Fermented papaya ?
A drop of sake.
Скопировать
Гуаво - что это?
Гуава с папайей.
Слушай (смотри) яблочная сосна.
- Banana with tangerine.
I found a guaya tree!
- Guaya tree? What's that? - Guaya with papaya.
Скопировать
Ты пользуешься каким-то особым кондиционером для волос?
С экстрактом папайи.
Спасибо.
Now, do you use some sort of special conditioner on that hair?
Papaya extract.
Thank you.
Скопировать
Вот возьмите, доктор Крейн.
Я заскочила в СПА-салон "Трианон" и взяла ваш пилинг из папайи.
- А также крем для шеи "Pour L' Homme".
Here you are, Dr. Crane.
I stopped off at the Trianon Day Spa and picked up your papaya exfoliant
- and neck cream pour L' Homme.
Скопировать
Да, да, да.
Как насчёт сока папайи?
Сок папайи.
Good, good.
How about that papaya juice?
Papaya juice.
Скопировать
Как насчёт сока папайи?
Сок папайи.
Куча ферментов. Мне полезно.
How about that papaya juice?
Papaya juice.
The enzyme thing.
Скопировать
Эти люди могут, наверно, купить Государственный Остров.
Не сейчас, Папайа.
Это не может подождать до завтра?
These people could probably buy Staten Island.
Not now, Popeye.
Couldn't this wait until tomorrow?
Скопировать
А я хочу посмотреть этот фильм на большом экране.
Я куплю хот-дог в Папайя-Кинг.
- Но ты не успеешь вовремя.
I want to see this movie on a big screen.
I'm gonna get a hot dog at Papaya King.
- You'll never make it back in time.
Скопировать
- Конечно я пыталась!
Я могла бы выращивать здесь папайа.
- Это милый офис.
-Of course I tried!
I could grow papayas in here!
-It's a nice office.
Скопировать
- Может, съешь хотя бы киви в метро.
- Это папайя, Чарли.
- О, точно.
- I-I just thought maybe you'll want a-a kiwi for-for-for the subway.
- That's a papaya, Charlie.
- Oh. You're right.
Скопировать
Милый, это же просто обед.
Ну тогда мне филе сома, тайскую лапшу и сальсу из манго с папайей.
Оттянуться – это не означает заработать понос.
HONEY, IT'S ONLY LUNCH.
YEAH, WELL IN THAT CASE, I WILL HAVE THE CAJUN CATFISH WITH THE PAD THAI NOODLES AND THE... UH, PAPAYA-MANGO SALSA ON THE SIDE.
LETTING GO DOES NOT MEAN GETTING THE RUNS.
Скопировать
Спасибо Господу, что хоть не так как бедный старый м-р Ролинсон.
Апельсин во рту - это странно, но папайя? !
Где вообще покупают папайю?
Well, thank God, it's not like poor old Mr Rawlinson.
I mean, an orange in the mouth is weird, but a papaya?
! Where do you even buy a papaya?
Скопировать
Апельсин во рту - это странно, но папайя? !
Где вообще покупают папайю?
Бедный маленький Джереми Госс нашел его.
I mean, an orange in the mouth is weird, but a papaya?
! Where do you even buy a papaya?
Poor little Jeremy Goss found him.
Скопировать
- Нет, иди ты!
Это папайя?
Надеюсь, что нет.
Fuck you!
Is that papaya?
I hope not.
Скопировать
Вы могли бы заново рассказать мне, что случилось 21 ноября 2004 года?
Вы бывали в "Грэйс Папайя" на 72й улице?
Да, была.
Can you recount for me what happened on November 21, 2004?
You ever been to Gray's Papaya on 72nd Street?
Yes, I have.
Скопировать
В отличие от тебя, мне нужна жидкость.
Я люблю сок папайи.
Ты все еще можешь желать то, чего не можешь иметь.
It's not like you have to hydrate.
I love papaya juice.
You can still crave something you can't have.
Скопировать
Какого чёрта он делает?
Какие папайя ты предпочитаешь...
И те и другие в наличии?
What the hell is he doing?
the delicate, perfumed Hawaiian... or the luscious, fleshy Costa Rican?
Is both an option?
Скопировать
Это не то, о чем я думаю.
Я думаю, благодаря им твой папайя будет чувствовать себя лучше.
Когда мы его увидим?
That's not what I had in mind.
I think these will make your pawpaw feel better.
When can we see him?
Скопировать
Да, послушай, я стараюсь помочь тебе.
То есть, ты начал с киви, а я даю тебе три папайи.
Это фруктовая аналогия.
Yeah, look, I'm trying to help you here.
I mean, you started with a kiwi, and I'm giving you three papayas.
It's a fruit analogy.
Скопировать
И чтобы это отпраздновать, мы собираемся в тот же ресторан, в который ходили в первое свидание.
Хот-доги из "Папайя Кинг"?
Ресторан La Cucina de Tua Nonna.
And to celebrate, we're going to the same restaurant we went to on our first date.
Papaya King?
La Cucina de Tua Nonna.
Скопировать
Николь останется с нами, пока не найдёт себе жильё, и пока папа не вернётся в своё прежнее состояние, хорошо?
А где папа Йена?
Здравствуй, Мария.
Nicole's gonna be staying with us until she finds herself a place and until Daddy gets back to his old self, OK?
Where's Iain's dad?
Hello, Maria.
Скопировать
Она обязана выбрать твой. И потом, после того как мы закончили с Рейчел,
Изабель взяла нас в местечко под названием Грейс Папайя и мы заказали сок из гуавы и хот-доги.
Вау. Это потрясающе.
And then, after we made over Rachel,
Isabelle took us to this place called Gray's Papaya and we had guava juice and hot dogs. - Wow.
- It was amazing.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов папайя?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы папайя для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение