Перевод "парентеральный" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение парентеральный

парентеральный – 9 результатов перевода

Один момент, пожалуйста.
Для диагностики у больного берут образец скважинного флюида из спинного мозга, затем вводят парентерально
Под влиянием жидкости паутина подвергается преобразованию.
One moment, please.
The medullar brain fluid samples are taken from the patient for diagnosis reasons. This fluid is then injected into a spider.
Under the influence of the fluid the spider's web undergoes transfiguration.
Скопировать
Объясняет, почему его симптомы только ухудшались.
Начните давать стероиды и питьевую соду парентерально.
Даже если Вы и правы, рано или поздно внешний кардиостимулятор откажет, а опыта по вживлению постоянного стимулятора у меня нет.
Explains why his symptoms kept getting worse.
Put him on parenteral steroids and sodium bicarbonate.
Even if you're right, that external pacemaker's gonna fail eventually. And I don't have the skills to put in a permanent one.
Скопировать
Нил Шеридан, 62 года, синдром короткой кишки, вызванный резекцией тонкой кишки.
Годы полного парентерального питания привели к отказу печени, в результате чего необходима мультиорганная
Всё от одного донора.
Neil Sheridan, 62, presents with short gut syndrome caused by a resection of the small intestine.
Years of T.P.N. has caused the liver to fail, resulting in the need for a multi-organ transplant of the small intestine, large intestine, stomach, pancreas, and liver.
All from one guy.
Скопировать
Мы считаем, что у него системная грибковая инфекция.
Мы посадим его на парентеральный противогрибковый режим.
Это грибок?
We're starting him on a parenteral antifungal regimen.
It can be transferred through bodily fluids, so we have to start you on the treatment as well.
Where would he...
Скопировать
- Хорошо.
Переводите ее на парентеральное питание.
- Я это сделаю, конечно, но ближе к делу,
- All right.
Start her on parenteral nutrition.
- I will, obviously, but more to the point,
Скопировать
Унесите, пожалуйста.
Ей нужно будет парентеральное питание, когда её состояние стабилизируется.
Д-р Кепнер, д-р Эйвери просил узнать, когда вы заканчиваете.
Bring this to path, please.
She's gonna need a TPN when she's more stable.
Dr. Kepner. Dr. Avery's wondering how long you'll be.
Скопировать
Здравствуйте, доктор Росс.
Кевину не понадобится парентеральное питание.
Доктор Карев сказал,что прооперирует его сегодня.
Hey, Dr. Ross.
Kevin doesn't need the T.P.N this afternoon.
Dr. Karev said he could do his surgery today.
Скопировать
Роббинс запланировала на среду.
Пока он на парентеральном питании.
Круто.
Robbins has it scheduled for Wednesday.
He's here for TPN till then.
Cool.
Скопировать
Ну, нам... нам до этого ещё рано.
Она сейчас на полностью парентеральном питании, и я также беспокоюсь насчёт сепсиса, так что мы начнём
Она по-прежнему на обезболивающих, и мы будем держать её на КПА.
Um, we're... we're... we're not there yet.
Uh. She's on TPN for now, and I'm also concerned about sepsis, so we've started her on broad-spectrum antibiotics.
She's still sedated for the pain, and we'll keep her on PCA.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов парентеральный?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы парентеральный для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение