Перевод "педофилия" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение педофилия

педофилия – 30 результатов перевода

Я предлагаю защитить наших детей от этих голубых извращенцев и...
Этих голубых извращенцев и педофилов, которые призывают наших детей вести их образ жизни, в том числе
Пришло время искоренить это.
My proposition promises to protect our children from these gay perverts and...
These gay perverts and pedophiles who recruit our children to participate in their deviant lifestyle, including the ones who do it in our public schools.
The time has come for us to root them out.
Скопировать
- Неужели они думают, что он был похищен незнакомыми людьми?
- Педофилов мы называем их сейчас.
Они существовали тогда.
- Did they think he was abducted by strangers?
- Paedophiles we call them now.
They existed then.
Скопировать
Мы были заняты борьбой с преступностью.
Продолжаете расчищать улицы от педофилов и дилеров?
Ох, твою маму.
We were busy fighting crime.
You're keeping the streets safe from pedophiles and drug dealers?
Oh! Goddamn it.
Скопировать
В наши дни никому нет дела до геев!
Но ты намекнул, что мы педофилы!
Ты совсем чокнулся?
Who gives a damn about gay people these days!
You're spreading the rumour that we're pedophiles.
Are you totally deranged?
Скопировать
Как тьı это делаешь?
ребёнка Ваша дочь превратится в пустьıшку, которая бьıла жестоко обманута своим собственньıм отцом-педофилом
И в конце концов она покончит с жизнью!
How are you doing this?
It'll change your daughter from a beautiful child into an empty shell whose only concept of trust was betrayed by her own sick pedophile father!
Ultimately... it'll lead to her suicide.
Скопировать
Вооруженное ограбление.
А мы-то с Джексоном думали, что педофилию, верно, Джексон?
Наверняка и это тоже.
Armed robbery. Yeah?
Me and Jackson had you pegged as a pedophile.
Probably guilty of that too.
Скопировать
"ы знаешь, как у них обстоит с моралью.
"уть хуже, чем у педофилов.
"начит все в заговоре.
- She's my wife.
I stick my ding-a-ling in her every night, so that makes her mine.
Get your ass in here and quit looking at them boys!
Скопировать
- Она могла бы быть актрисой.
. - Всё еще в форме для педофилов.
Назови свою цену на нелегальном порнорынке, и тебе её заплатят.
That's why I'm out here.
All we're asking is whether you have any wolf-pack type activity on your radar.
Like the wilding after the Portofino Day Parade.
Скопировать
Я даже не знаю адреса ее электронной почты.
Это для придурков и педофилов.
Будь романтиком, напиши письмо.
I don't even know her e-mail address.
E-mail is for geeks and paedophiles.
Be romantic, write another letter.
Скопировать
Искореняйте любое зло.
Интересно, относилось ли это к подростковой проституции или к педофилии.
У Джима были хорошие связи.
Bear a grudge for any evil.
I wondered if that included teenage prostitutes or pedophile rings.
Jim had been well connected.
Скопировать
Я был инспектором в Ист Линтоне четыре года.
Не было никакой сети педофилов.
И не было никакой связи между полицией и Шиллионом.
I was inspector at East Linton for four years.
There was no ring of pedophiles.
And there was no police connection with Shiellion.
Скопировать
- Да?
Он когда-нибудь говорил о педофилах?
Обычные толки в пабе.
- Yeah?
Did he ever talk about paedophiles?
Pub talk mainly.
Скопировать
Граффити?
"Долой педофилов"?
Вандализм?
Graffiti?
"No nonces here"?
A bit of vandalism?
Скопировать
И он велел тебе докладывать ему напрямую, в обход меня?
Ты же как и я знаешь, в городе годами ходили слухи, что есть целая тайная сеть педофилов.
Адвокаты, соцработники, копы.
And he told you to bypass me and speak to him first?
You know as well as me there's been rumours in town for years, about a secret ring of pedophiles.
Lawyers, social workers, cops.
Скопировать
Она едет на опознание.
В газете писали, что педофилы переезжают.
В газете опечатка.
She's coming down to identify the body.
The paper said he was a paedophile being relocated.
The paper got it wrong.
Скопировать
- Не уверен, что понимаю вас, сэр.
- Любой, кто ненавидит педофилов.
Не думаю, что они кому-нибудь нравятся.
- Not sure I follow you, sir.
- Anybody who hates nonces.
I don't think anybody likes them.
Скопировать
- Возвращаясь к разговру о Судебном Департаменте. Парни, вы видели факс из ФБР?
- Интернет-педофилия.
- Невинные фотки групповухи.
Speaking of DOJ, you guys see the fax from the Feebs?
- Internet paedophilia.
- Innocent Images Squad.
Скопировать
Слушай, если опят когда-нибудь затащишь меня на детскую вечеринку, убью!
Я должен страдать из-за твоей педофилии!
- - Ты не жаловался когда играли в фанты.
You're dead if you ever take me to a kids' party again!
You're the paedophile!
- You liked spinning the bottle.
Скопировать
- Для этого он слишком умен.
Он гораздо более организован, чем любой из педофилов, с которыми вы встречались.
Барнетт никогда не выбирал случайных жертв, ... как, например, детей свой подружки или второй супруги.
Too smart for that.
He's far more calculating than your typical pedophile.
Barnett never chooses victims of opportunity, like children of a girlfriend or a second wife.
Скопировать
Погром машин?
Никогда не встречал копов, симпатизирующих педофилам.
Проститутки намекнули нам, с кем разобраться.
Trash a car or two?
I've never met a copper who sided with a nonce.
The screws told us who needed sorting out.
Скопировать
Та - не та.
Педофилы получают по заслугам.
- А как насчет убийства?
Inside, outside.
Nonces deserve what they get.
- What about murder?
Скопировать
Сейчас проходит вскрытие.
Ваша группа создаёт списки подозреваемых в педофилии.
В этом нет ничего плохого.
Post mortem's going on now.
Your group puts out lists of suspected paedophiles.
Nothing wrong with that.
Скопировать
- Возможно.
- Хендерсон не был педофилом.
- Вы в курсе?
- Maybe.
- Henderson wasn't a paedophile.
- You know that, do you?
Скопировать
- Уверен, не все они насильники. - Надеюсь, что так.
Нет, некоторые из них педофилы.
- Как это? - Детишек любят, запретный плод сладок.
I'm sure not all of them are rapists.
I hope not. No, some are pedophiles. What's that?
Everybody loves fucking...
Скопировать
Она поклялась отомстить.
К счастью для неё, босс Матсумото был педофилом.
В одиннадцать лет она совершила свою месть.
She swore revenge.
Luckily for her, Boss Matsumoto was a pedophile.
At 11, she got her revenge.
Скопировать
Он работает в месте, под названием Слуги Параклита.
Это место, куда католическая церковь посылает своих педофилов.
Блядь, ты шутишь?
He runs something called the Servants of Paraclete.
It's where the Catholic Church sends their child molesters.
Are you fucking kidding me?
Скопировать
Мы просто друзья.
- У тебя любовь к мужикам постарше а ты получишь обвинение в педофилии, если ещё раз к ней подойдешь.
И я не шучу.
We're just friends.
- I'm 21.
- So, you have daddy issues, and you're gonna have sex-offender status if you get anywhere near her again.
Скопировать
Возможно вы сможете найти человека из её жизни, который расскажет нам о ней.
Я ненавидела её за то, что она бросила меня с этим педофилом, но теперь я всё поняла.
От этого дневника сердце кровью обливается.
Maybe you could find someone in her life who can give me some insight into her.
I hated her for leaving me with that pedophile, but now I get it.
This diary is heartbreaking.
Скопировать
Я-Я думаю, что мы скоро увидимся.
Хорошо заботьтесь о моем друге-педофиле.
==
I-I'll see you real soon.
Hey, you guys take good care of my child rapist friend!
(tires screech)
Скопировать
Позволь спросить.
Как ты относишься к педофилам?
Эй!
Let me ask you something.
How do you feel about guys who rape kids?
Yo!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов педофилия?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы педофилия для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение