Перевод "педофилия" на английский
Произношение педофилия
педофилия – 30 результатов перевода
- Она могла бы быть актрисой.
. - Всё еще в форме для педофилов.
Назови свою цену на нелегальном порнорынке, и тебе её заплатят.
That's why I'm out here.
All we're asking is whether you have any wolf-pack type activity on your radar.
Like the wilding after the Portofino Day Parade.
Скопировать
"ы знаешь, как у них обстоит с моралью.
"уть хуже, чем у педофилов.
"начит все в заговоре.
- She's my wife.
I stick my ding-a-ling in her every night, so that makes her mine.
Get your ass in here and quit looking at them boys!
Скопировать
Слушай, если опят когда-нибудь затащишь меня на детскую вечеринку, убью!
Я должен страдать из-за твоей педофилии!
- - Ты не жаловался когда играли в фанты.
You're dead if you ever take me to a kids' party again!
You're the paedophile!
- You liked spinning the bottle.
Скопировать
- Возвращаясь к разговру о Судебном Департаменте. Парни, вы видели факс из ФБР?
- Интернет-педофилия.
- Невинные фотки групповухи.
Speaking of DOJ, you guys see the fax from the Feebs?
- Internet paedophilia.
- Innocent Images Squad.
Скопировать
Я даже не знаю адреса ее электронной почты.
Это для придурков и педофилов.
Будь романтиком, напиши письмо.
I don't even know her e-mail address.
E-mail is for geeks and paedophiles.
Be romantic, write another letter.
Скопировать
Искореняйте любое зло.
Интересно, относилось ли это к подростковой проституции или к педофилии.
У Джима были хорошие связи.
Bear a grudge for any evil.
I wondered if that included teenage prostitutes or pedophile rings.
Jim had been well connected.
Скопировать
И он велел тебе докладывать ему напрямую, в обход меня?
Ты же как и я знаешь, в городе годами ходили слухи, что есть целая тайная сеть педофилов.
Адвокаты, соцработники, копы.
And he told you to bypass me and speak to him first?
You know as well as me there's been rumours in town for years, about a secret ring of pedophiles.
Lawyers, social workers, cops.
Скопировать
Я был инспектором в Ист Линтоне четыре года.
Не было никакой сети педофилов.
И не было никакой связи между полицией и Шиллионом.
I was inspector at East Linton for four years.
There was no ring of pedophiles.
And there was no police connection with Shiellion.
Скопировать
Она едет на опознание.
В газете писали, что педофилы переезжают.
В газете опечатка.
She's coming down to identify the body.
The paper said he was a paedophile being relocated.
The paper got it wrong.
Скопировать
Граффити?
"Долой педофилов"?
Вандализм?
Graffiti?
"No nonces here"?
A bit of vandalism?
Скопировать
Погром машин?
Никогда не встречал копов, симпатизирующих педофилам.
Проститутки намекнули нам, с кем разобраться.
Trash a car or two?
I've never met a copper who sided with a nonce.
The screws told us who needed sorting out.
Скопировать
Та - не та.
Педофилы получают по заслугам.
- А как насчет убийства?
Inside, outside.
Nonces deserve what they get.
- What about murder?
Скопировать
Сейчас проходит вскрытие.
Ваша группа создаёт списки подозреваемых в педофилии.
В этом нет ничего плохого.
Post mortem's going on now.
Your group puts out lists of suspected paedophiles.
Nothing wrong with that.
Скопировать
- Возможно.
- Хендерсон не был педофилом.
- Вы в курсе?
- Maybe.
- Henderson wasn't a paedophile.
- You know that, do you?
Скопировать
- Не уверен, что понимаю вас, сэр.
- Любой, кто ненавидит педофилов.
Не думаю, что они кому-нибудь нравятся.
- Not sure I follow you, sir.
- Anybody who hates nonces.
I don't think anybody likes them.
Скопировать
- Да?
Он когда-нибудь говорил о педофилах?
Обычные толки в пабе.
- Yeah?
Did he ever talk about paedophiles?
Pub talk mainly.
Скопировать
Франсенабе, Фили ещё нужно грудью кормить.
Ты, твой отец и твой дядя - педофилы.
Ты сказал педофилы? Пошёл ты!
Francenabé, Fily is still being breast-fed!
You, your father, and your uncle are paedophiles.
Did you say paedophiles?
Скопировать
Ты, твой отец и твой дядя - педофилы.
Ты сказал педофилы? Пошёл ты!
Педофилы!
You, your father, and your uncle are paedophiles.
Did you say paedophiles?
Fuck you!
Скопировать
Ты сказал педофилы? Пошёл ты!
Педофилы!
Давай-ка лучше о тебе поговорим.
Did you say paedophiles?
Fuck you!
Now, let's talk about you.
Скопировать
Нет, я могу сказать сам за себя.
Ты маленький засранец, твоего отца и дядю нужно упечь в тюрьму за педофилию. .
Африка - настоящая стерва.
No, I can speak for myself.
You shitty little fellow, your dad and uncle should be jailed for being paedophiles.
Africa is a real bitch!
Скопировать
В наши дни никому нет дела до геев!
Но ты намекнул, что мы педофилы!
Ты совсем чокнулся?
Who gives a damn about gay people these days!
You're spreading the rumour that we're pedophiles.
Are you totally deranged?
Скопировать
Они не способны на криминал.
У меня встреча с президентом страны, и гоняться за двумя педофилами нет времени!
- Тогда надо в полицию сообщить!
- l wouldn't put anything past them.
-The Federal President's coming... and we're running after two pedophiles!
- Unbelievable! - Let's call the police!
Скопировать
Вооруженное ограбление.
А мы-то с Джексоном думали, что педофилию, верно, Джексон?
Наверняка и это тоже.
Armed robbery. Yeah?
Me and Jackson had you pegged as a pedophile.
Probably guilty of that too.
Скопировать
Как тьı это делаешь?
ребёнка Ваша дочь превратится в пустьıшку, которая бьıла жестоко обманута своим собственньıм отцом-педофилом
И в конце концов она покончит с жизнью!
How are you doing this?
It'll change your daughter from a beautiful child into an empty shell whose only concept of trust was betrayed by her own sick pedophile father!
Ultimately... it'll lead to her suicide.
Скопировать
Вообще-то да.
А что насчёт педофилов?
Несомненно, они очень плохие парни, но никого не убивали.
Yeah, actually, he is.
What about a child molester?
Certainly not a good guy, but he didn't kill anybody.
Скопировать
Ребята, у меня хорошие новости!
Я почитал насчет педофилии.
Оказывается, что за этим стоит не секс.
Guys, I have good news!
I've been reading up on the subject of pedophilia.
It turns out that it isn't about sex after all.
Скопировать
Так за что?
За педофилию. Бедные детишки с трудом могли ходить после его забав.
- Даже слушать противно.
Why?
He was fucking those kids black and blue.
- Shut up and fix this.
Скопировать
Знаете ли вы, что если они подпрыгнут все вместе одновременно, то смогут сбросить хотя бы немного чертовых каллорий.
Меня беспокоит, что эти дети вызывают смешанные чувства у педофилов.
Конечно, их легче поймать.
But he's got this really sweet girlfriend. God knows what she found to love about him, but she does. He cheats on her like a nutter.
-Oh, come back to bed. -I'm up now. Does she know?
Well, I'm like, "lf you wanna leave, tell her."
Скопировать
Лучше завешу-ка я все стены фотками полуголых малолеток, а все эти пейзажи запихаю подальше в ящик".
Итак, вуайерист-педофил или просто любитель природы.
Я не вуайерист!
"I need to plaster my house with pictures of underage nymphs, "and just tuck the nature shots away."
So... A voyeur and a conservationist.
I'm not a voyeur!
Скопировать
Я тебя умоляю.
Ваши семьи защищены от педофилов и других подонков даже в Соединенных Штатах...
Кажется, вам, ребята, нужно найти нового кандидата.
Please.
Your families are protected... against pedophiles and other undesirables... even in the United States of... Aah.!
Looks like you boys are gonna need to find a new candidate.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов педофилия?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы педофилия для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
