Перевод "песец" на английский

Русский
English
0 / 30
песецblue fox Arctic fox polar fox
Произношение песец

песец – 19 результатов перевода

Так, хватит.
А вот это полный песец.
Доброе утро.
Okay, that's it.
Oh, this is about to really suck.
Morning.
Скопировать
Бен набирал её номер из этого офиса.
Песец.
Да, песец, его чучело.
Ben called her number from this office.
White fox.
Yeah, white, dead and stuffed.
Скопировать
Песец.
Да, песец, его чучело.
Mэдди была здесь.
White fox.
Yeah, white, dead and stuffed.
Maddy was here.
Скопировать
- Что за мех?
- Песец.
Волокна пропитаны формальдегидом.
- What kind of fur?
- White fox.
The strands were laced with formaldehyde.
Скопировать
Сейчас настой сделаю - тебе быстро полегчает.
Работать надо, а то зимой буду, как песец, дерьмо есть.
Значит, тебе с ним было хорошо.
I'll make an infusion from herbs - you'll feel better.
I must work, or I'll be like a fox in winter, eating turds.
So, you enjoyed it with him.
Скопировать
О, какая прелесть!
Песец, мадам.
- Не может быть.
Arctic fox...
Your husband was stubbed.
- It's impossible...
Скопировать
Пять ...
Гарольд, к нам тут песец приходит.
Четыре ...
Five...
In a bit of a bind, Harold.
Four...
Скопировать
Жалобы на необоснованное применение силы.
Полный песец, верно?
Так или иначе, ты дружишь с мэром и прочими шишками, и я думаю, что твое заявление помогло бы снять эти обвинения, так?
Excessive force complaints.
Total BS, right?
Anyway, you being a friend of the mayor and all, I figure a statement from you would go a long way to making those charges go away, right?
Скопировать
Как будто этот огонь разумен!
Это песец!
Полный песец!
It's like the flame has a mind of its own!
It's deaky!
Freaky deaky!
Скопировать
Это песец!
Полный песец!
Этот огонь не остановить!
It's deaky!
Freaky deaky!
This fire's unstoppable!
Скопировать
* Он суперперец, безумный боец, *
* Он техникум закончил, молодец, Врагу он - в клеточку песец. *
ОБА: О, Боже, это же круто!
* He's a super-bad, fightin' mad *
* College grad, wearing' plaid Superdad! *
Oh, my God, that's great!
Скопировать
Здесь нет легкой добычи.
Песец отогнан от каждого гнезда, но голод заставляет его продолжать попытки.
Здесь больше яиц, чем он может съесть сейчас, но сезон гнездования короток и он прячет часть своей добычи на ту часть года, когда все гуси улетят.
There are no easy pickings here.
She's driven away from every nest, but hunger compels her to continue.
There are more eggs here than she can possibly eat now. But the nesting season is short. So she stashes much of her plunder for later in the year when all the geese have gone.
Скопировать
Это странное собрание вегетарианцев не проходит незамеченным.
Песец.
У овцебыков недавно появилось потомство.
This odd assembly of vegetarians doesn't go unnoticed.
An arctic fox.
The musk oxen have recently given birth.
Скопировать
Как близко они?
Песец как близко.
- Тони.
How close are they?
Very fucking close.
Tony. Tony!
Скопировать
Здесь гуси могут гнездиться на земле в относительной безопасности, тем не менее, эта самка должна высидеть яйца в течение трех недель и, в течение этого времени, она будет очень уязвима.
Песец рассматривает колонию.
Он ожидал гусей всю зиму.
Here, geese can nest on the ground in relative safety. Nonetheless, this female must incubate her eggs for three weeks and throughout this time she will be very vulnerable.
An Arctic fox surveys the colony.
She's been waiting for the geese all winter.
Скопировать
- Да.
На хинди означает "Песец".
Класс.
- Yeah.
It's Hindi for Skoda.
Very good.
Скопировать
Короче, нам песец.
Нам песец.
Сью, как ты можешь так поступать?
So, we're screwed.
We're screwed.
Sue, how dare you do this to me!
Скопировать
"Соловьи" и "Вокальный адреналин" имеют большой опыт, так что это наш шанс показать, как мы можем им противостоять.
Короче, нам песец.
Нам песец.
And the Warblers and Vocal Adrenaline have a very strong history, so this is our chance to show them what they're up against.
So, we're screwed.
We're screwed.
Скопировать
Плохие новости: у них закончилась тыквенная приправа.
Полный песец.
Мои люди окружили здание.
They ran out of pumpkin spice.
Friar Cuck.
My guys have the place surrounded.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов песец?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы песец для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение