Перевод "пинбол" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение пинбол

пинбол – 30 результатов перевода

Эй, а знаешь отчего тебе станет легче?
Поиграй в пинбол.
Вон там.
Hey, you know what might make you feel better?
Playing pinball...
over there.
Скопировать
Когда-нибудь, конечно.
Когда это случится, можно я заберу пинбол?
Конечно.
Some day, yes.
That day can I have the pinball machine?
Sure.
Скопировать
Наклон.
Как в пинболе.
Наклон.
Tilt.
Just like a pinball machine.
Tilt.
Скопировать
Где?
В зале для пинбола?
Играли?
Where?
Pinball hall?
Played it?
Скопировать
Вы работаете с игральными автоматами?
- Да-да, пинбол, мини-футбол...
Да, очень доходный бизнес.
Are you in coin-machines?
Yes, juke-boxes...
pinball! Very profitable!
Скопировать
Ну же, Стив.
Вы можете играть в пинбол.
Можете кататься на электромобилях
Come on, Steve.
You could play pinball.
You could ride the bumper cars.
Скопировать
Да, ты очень сильна на игровых автоматах.
Ну, не зря же я встречалась с чемпионом по пинболу.
По пинболу...
Yeah, you're really good at arcade games, you know.
Well, I used to date a pinball champ, not for nothing.
Pinball ch-
Скопировать
Ну, не зря же я встречалась с чемпионом по пинболу.
По пинболу...
Это были, типа, серьезные отношения?
Well, I used to date a pinball champ, not for nothing.
Pinball ch-
- Was it, like, a serious relationship?
Скопировать
Хороший игорный зал, возможно.
Автоматы для пинбола были бы хорошим покрытием.
- Я полагаю, что тогда я потеряю свою комнату.
A nice gambling hall maybe.
Pinball machines would be a good cover.
I guess I'd lose my room.
Скопировать
Это наше последнее дружеское предупреждение!
Не лезь не в своё дело, или ты больше не сможешь играть в автоматы для пинбола!
Тильт! [потеря контроля над игрой]
This is our last friendly warning.
Mind your own business or you won't play any pinball machines anymore.
Tilt.
Скопировать
- Он будет горбатить ту штуку всю ночь.
- Здоровый спорт - пинбол.
Я подумываю о расширении...
He'd be humping that thing all night.
- Healthy sport, pinball.
I've thought about expanding.
Скопировать
У нас могли бы быть Лилли и фильм уже сегодня вечером.
А вот и наш король пинбола.
Смешно, очень смешно.
We might have Lilly and the film tonight.
There's our pinball king.
Very funny.
Скопировать
"Ван Хэлсден, издатель романов, комиксов, канцелярских товаров".
Вы делаете хорошие деньги с Вашего пинбол зала?
Могу предположить, что Вы хотите модернизировать его...
Van Halsden, publisher of novels, comic strips, office supplies.
Do you make good money with your pinball hall?
I could imagine you might want to modernise.
Скопировать
Всё в порядке?
А вот и наш король пинбола.
Да?
Everything alright?
There's the pinball king.
Yes?
Скопировать
Он знал, что сдерживает тебя. - Да, но мы были партнерами.
Если бы не было Лютера, я бы все время играл в пинбол в Джианелли.
Мне не нужно что-то более того, чем у меня есть.
- Yeah, but we were partners.
If it weren't for Luther, I'd still be hustling pinball at Gianelli's.
I don't need more than what I got.
Скопировать
грызёшь эпидермис - пока не начинает выступать кровь, пока твои пальцы не становятся настолько болезненными, что малейшее прикосновение к ним непереносимо и ты даже не можешь ни к чему притронуться, и тебе приходится погружать руки в обжигающе-горячую воду.
И крысы, как тебе известно, не играют в пинбол.
А ты вцепляешься в автомат лихорадочно, сердито, и не отпускаешь его часами, ночами напролёт,
you tear away the cuticle nearly all the way back to the top joint until beads of blood start to appear, until your fingers are so painful that, for hours, the slightest contact is so unbearable that you can no longer pick things up and you have to go and immerse your hands in scalding hot water.
But rats, as far as you know, do not play pinball.
You hug the machines for hours on end, for nights on end, feverishly, angrily.
Скопировать
Написано, что охранник сорвал планы грабителей, так как один из них играл в автоматы.
- Пинбол!
Вы помните фильм "Асфальтовые джунгли"?
The newspaper states that a guard foiled the crime because one of the criminals was playing pinball, and he saw them.
- Pinball!
Do you remember the film 'The Asphalt Jungle'? Do you remember?
Скопировать
- Да.
- Люблю пинбол, играете?
- Нечасто.
- Yes.
Pinball is great, do you play?
- Yes, but not often.
Скопировать
Не получается.
Пинбол!
Куда ты спешишь?
I can't do it.
Pinball!
Where d'you think you're going?
Скопировать
Люди делятся на две категории.
Которые любят пинбол и которые любят видеоигры.
Ты, Фредди, фанат пинбола.
Two kinds of people in this world.
Pinball people and video game people.
You, Freddy, you're pinball people.
Скопировать
А чем ты занят?
Играешь в пинбол?
Я больше не хочу носить смокинг.
Doin' what?
Playing pinball?
I don't wanna wear a tux anymore. I don't like it.
Скопировать
Нет, это фальшивый хост.
Они пинболят сигнал от серверов в Азии и Восточной Европе.
Никаких шансов.
No, it's a bogus host.
They're pinballing the signal out of servers in Asia and Eastern Europe.
Not a chance.
Скопировать
Они хотели, чтобы я сделал им бомбу.
Я взял плутоний, а им отдал корпус, набитый деталями от пинбола.
- Давай.
They wanted me to build them a bomb.
I took the plutonium and gave them a bomb casing full of pinball machine parts.
- Come on.
Скопировать
Bы не сломали.
Хотите в пинбол сыграть. - Нет.
- Tут тоже монеты не нужны, бесплатно.
- Sorry. You didn't break it.
You wanna play pinball?
No. You don't need quarters for this either.
Скопировать
Вам стоит остаться.
Парни из соседнего блока уже несут сюда двухметровый мегасэндвич плюс они установили автомат с пинболом
Найлс, мне как-то трудно принять с этим твоим новоявленным энтузиазмом.
You should stay.
The guys in D building are bringing over a 6-foot sub, and they've rigged the pinball machine so it's free play all night.
Niles, I'm finding it a bit difficult to accept this newfound enthusiasm of yours.
Скопировать
Дай угадаю.
Ты хочешь автомат для пинбола.
Именно.
Let me guess.
You want a pinball machine.
Exactly.
Скопировать
Которые любят пинбол и которые любят видеоигры.
Ты, Фредди, фанат пинбола.
Ты за словом в карман не полезешь, Фригси.
Pinball people and video game people.
You, Freddy, you're pinball people.
Always got somethin' to say, Figgsy. Come on.
Скопировать
Это более чем заслуженно!
Вегасе, и пересечься с Флоренс Хендерсон (амер. актриса), и... вдарить по шарам, а затем поиграть в пинбол
Что вас держит здесь?
It's more than fair!
Why do you still care enough to keep, you're at a point in your life where you could go back, you could do month in Vegas, and Florence Henderson could open up and you could go and hit a couple of balls, and then some pinball!
Why do you still care so much?
Скопировать
Парни, а знаете что отлично подходит к плохому рассказу?
Пинбол!
- Нет.
Hey, you guys, you know what goes really good with a bad short story?
Pinball!
- No.
Скопировать
- Нет.
Ненавижу пинбол.
- Ненавидишь или любишь?
- No.
I hate pinball.
- Hate it or love it?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов пинбол?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пинбол для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение