Перевод "плаза" на английский
Произношение плаза
плаза – 30 результатов перевода
Что-нибудь придумаю.
Если передумаешь — я в гостинице "Плаза дель Соль". Не передумаю. Я уезжаю, братец.
Еду к своей девушке.
Hey,you're still wanted in chicago,remember?
All right.If you change your mind,I'm staying at the plaza del sol.
I won'T.
Скопировать
Ты узнала адрес ресторана?
- Калифорния-Плаза, 20 минут отсюда.
- Хорошо.
Got the address of the restaurant yet?
- California Plaza. It's 20 minutes from here.
- Good.
Скопировать
Подозреваемый ранен, повторяю, подозреваемый ранен.
На плазе нужна "скорая".
Это твой дом.
Suspect down. I repeat, suspect is down.
I need EMTs at the east end of the plaza.
This is your house.
Скопировать
Где вы живете, мистер Кардью?
- Отель Плаза.
- Вы не возражаете, если я позвоню удостовериться?
Where do you live, Mr. Cardew?
-Oh, The Plaza.
-Do you mind if I call up to make sure?
Скопировать
- Где он живет?
В отеле Гранд Плаза.
в Гранд...
- What's his address?
He's at the Grand Plaza.
The Grand...
Скопировать
Нет, я поговорю с ним лично, прощупаю почву.
Значит, он живет в Гранд Плаза.
Наверное, обзавелся деньгами.
No, I want to talk to him personally, feel him out a little.
So he's living at the Grand Plaza.
He must be in the money.
Скопировать
За него бы никто не вышел.
Плаза 52099.
Ты звонила Говарду Томпсону? Возле него нет галочки.
Nobody would marry him.
Plaza 52099.
Did you call up Howard Thompson?
Скопировать
- И где же вы тогда живете?
- Отель Плаза.
Даже не пытайся ему объяснить, он всё равно не поймёт.
-Then where do you live?
-The Plaza.
Don't explain things to him. He'll get confused.
Скопировать
Два года назад он выиграл приз "Золотые рога" в Мадриде.
В прошлом году он получил "Розу Гваделупе", здесь, на "ПлАза дэ МЕхико" Сегодня, на той же площади, тысячи
- Имею честь представить вам нашего дорогого друга сеньора Де ля Гарса, инспектора нашего школьного округа.
Two years ago, he won the Golden Ears in Madrid. Last year, the Rose of Guadalupe here in the Plaza de Mexico.
Today, in this same plaza, thousands of his admirers defying all efforts of the police, are swarming into the ring and carrying him on their shoulders on the plaza.
And now I take great pride in presenting our dear friend, Señor De La Garza, Inspector of our school district.
Скопировать
Это отель "Плаза".
- "Плаза"?
Кори. Это "Плаза".
This is the Plaza Hotel, please.
Plaza.
Corie, it's the Plaza.
Скопировать
- Шесть дней.
Рады приветствовать вас в отеле "Плаза".
Кори.
Six days. And nights.
It's a pleasure to have you at the Plaza.
Corie, let's stop.
Скопировать
Я не знала, что это значит.
Но потом я провела шесть дней в отеле "Плаза", и знаешь, что?
- Я поклялась не спрашивать.
Love. Last week I didn't know what it meant.
Then I checked in to the Plaza Hotel. Know what happened there?
I promised myself I wouldn't ask.
Скопировать
Ничего общего?
А те шесть дней в "Плазе"?
Это меньше недели.
Nothing in common?
What about the six days at the Plaza, Corie?
Six days does not a week make.
Скопировать
- Моя секретарша передала сообщение.
- Он просил встретиться в Плазе.
- Когда?
My secretary took the message.
He left word for me to meet him at the Plaza.
- What time was that?
Скопировать
Нью-Джерси Сити, штат Нью-Джерси.
Я работала маникюршей в гостинице "Плаза", и у меня были 1200 долларов, которые мне оставил отец.
Я собиралась открыть салон красоты. Свой собственный.
Jersey City, New Jersey.
I was working at the Plaza Hotel as a manicurist... and I had this 1,200 bucks my father left me.
So I was going to open a little beauty shop... my own.
Скопировать
Они поженились.
Это отель "Плаза".
- "Плаза"?
They just got married.
This is the Plaza Hotel, please.
Plaza.
Скопировать
- "Плаза"?
Это "Плаза".
- Я не закончила.
Plaza.
Corie, it's the Plaza.
Wait a minute. I'm not finished.
Скопировать
Я начал скучать в разгаре совещания.
Поехали в "Плазу".
У нас есть еще один час.
In the middle of the Monday morning conference I began to...
Let's go back to the Plaza.
We have an hour till checkout.
Скопировать
29 августа Джордж Кэплен из Бостона зарегистрировался в Детройте.
Сейчас вы живёте в номере 796, гостиница Плаза, Нью-Йорк как Джордж Кэплен из Детройта.
Через два дня вы должны быть в Амбассадор Ист в Чикаго, затем в отеле Шератон-Джонсон в Рэпид-Сити в южной Дакоте.
On August 29, George Kaplan of Boston registered at the Whittier in Detroit.
At present, you are registered in Room 796 at the Plaza Hotel in New York as Mr. George Kaplan of Detroit.
In two days, you are due at the Ambassador East in Chicago. And then at the Sheraton-Johnson Hotel in Rapid City, South Dakota.
Скопировать
- Да!
- Следующая остановка Куинсборо Плаза.
- Куинсборо Плаза.
- Yes indeed.
- Next stop, Queensborough P/aza.
- Queensborough Plaza.
Скопировать
- Следующая остановка Куинсборо Плаза.
- Куинсборо Плаза.
Эта остановка знаменита своей шаурмой.
- Next stop, Queensborough P/aza.
- Queensborough Plaza.
This stop is famous for its gyros.
Скопировать
Это хорошая идея, Элейн.
Следующая остановка, Куинсборо Плаза.
- Хочешь шаурму?
It is a good idea, Elaine.
Next stop, Queensborough P/aza.
- Do you want a gyro?
Скопировать
Кеннеди выворачивает с Хьюстон на Элм. Машина замедляется до 15 км в час.
Стрелки за Дили Плаза собираются, берут прицел.
Они ждут, пока радио сообщит им: "Пора. Пора" .
Kennedy makes the turn from Houston onto Elm.
Slowing down to some 11 miles an hour. The shooters across Dealey Plaza tighten, taking their aim.
Waiting for the radio to say, "Green!
Скопировать
Все секретные агенты Далласа были на своих местах.
И никто из них не был пеший на Дили Плаза ни до, ни после стрельбы, аж до возвращения начальника тайной
Было арестовано еще 12 разных людей. Но, записей об их аресте не осталось.
But at the time we were so pressed for time. All Secret Servicemen in Dallas are accounted for.
None were on foot in Dealey Plaza before or after the shooting till the Dallas Secret Service chief returned at 12:55.
The Dallas police took at least 12 people into custody.
Скопировать
Пингвины вышли на поверхность.
Армия пингвинов приближается к своему месту запуска на Готэм-Плазе.
До пуска одна минута.
The penguins are moving above ground.
Penguin army... approaching launch destination at Gotham Plaza.
One minute until ignition.
Скопировать
100000 человек.
Пингвины достигли Готэм-Плазы.
До пуска пятнадцать секунд.
100,000 people.
The penguins have reached Gotham Square.
Fifteen seconds to ignition.
Скопировать
Я уже слышал, это скучно.
Вегас Винни создал Шпиль... и прошёл в дыру, и стал владельцем отеля Юнион Плаза.
Вегас Винни, это просто сказка.
I've heard it. It bores me.
Vegas Vinnie made the Spike-- crossed over and became the owner of the Union Plaza Hotel.
Vegas Vinnie is a fairy tale, Would.
Скопировать
Нью-Йорк?
Он расплатился вашей кредиткой в отеле Плаза.
Я уверена, он был напуган.
-New York?
-...your husband's credit cards...
-What? Well, I'm sure he was scared. He's not a troublemaker.
Скопировать
Точнее, все было похоже на совпадение.
- Мы будем жить в Плазе.
- Я записал ваш телефон.
At least it seemed like a coincidence.
And remember, we'll be at the Plaza.
- And I've got the number.
Скопировать
Я хочу сказать, я надеюсь, что это не опасно.
Я должен подъехать к телефонной будке... на Хоуп Стрит Плаза.
- Алло?
I mean, I, I hope it isn't dangerous.
I've gotta go to a phone booth... on Hope Street Plaza.
- Hello?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов плаза?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы плаза для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение