Перевод "планетарий" на английский

Русский
English
0 / 30
планетарийplanetarium
Произношение планетарий

планетарий – 30 результатов перевода

- О, это замечательная история.
В общем-то, я привел её в планетарий.
Наше первое свидание было именно там.
-Oh, yeah, that's a great story.
Well, actually, I took her to the planetarium.
That's where we had our first date.
Скопировать
Платон показал мне его раньше.
Это старый, пустой особняк... недалеко от планетария.
Хочешь пойти туда со мной?
Plato told me before.
It's an old, deserted mansion... up by the planetarium.
Want to go up there with me?
Скопировать
Оставайтесь на месте до получения дальнейших инструкций.
Ещё один мальчик и девочка забежали в планетарий.
Мы не знаем, вооружены ли они.
Hold your positions until further instructions.
Another boy and girljust ran into the planetarium.
We don't know if they're armed.
Скопировать
- В Планетарий.
Так ты в Планетарий собрался.
Что там сегодня показывают?
- To the planetarium.
So you're going to the planetarium?
What are they showing today?
Скопировать
- А вы куда ходите?
- В Планетарий.
Так ты в Планетарий собрался.
- And where do you go?
- To the planetarium.
So you're going to the planetarium?
Скопировать
Пошли планету делить.
- Вы в планетарии это узнали?
- Поэтому спичку украли?
Let's go and divide the planet.
Did you learn about it at the planetarium? Yes, my dear.
And that's why you stole the match? - Sure.
Скопировать
Как ты достиг этого?
Однажды вечером я уходил из музея именно тогда, когда Лазер Флойд запускал показ планетария.
Без напряга я продал 50 пачек!
-Oh, my God! How did you do that?
The other night I was leaving the museum just as Laser Floyd was letting out of the planetarium.
Without even trying, I sold 50 boxes!
Скопировать
- Что делать будешь? - Не знаю.
Может, в "Пирамиду", может, ...в "Планетарий", только дорого там.
Пенкин поет сегодня.
- I don't know.
Maybe to "Piramida", ...maybe "Planetariy", but it's expensive there.
Penkin is singing today.
Скопировать
-Господи. -Ты где работаешь-то, Архимед?
планетарии. -В планетарии...
А если бы я у тебя там микроскопы стал крутить, -...что было бы?
Where do you work anyways, Archimedes?
In the planetarium.
What if I'd tried to twist one of your microscopes?
Скопировать
Хочешь, поговорим о звездах?
Устроим тут планетарий?
Нет.
Shall we talk about stars?
Make this a planetarium?
No.
Скопировать
Как ты будешь развлекать Фредерика в этот раз?
Мы посмотрим на китов, сходим в планетарий и Роз помогает мне устроить экскурсию по Майкрософт.
Фредди особенно об этом просил.
So, what do you have in store for Frederick this visit?
We're gonna go whale-watching, the planetarium, and Roz is helping me arrange a tour of Microsoft.
It's the one thing Freddie specifically requested.
Скопировать
Наши "бунтари без идеалов".
Итак, мы в планетарии.
Алан - друг Джима, Плато. Скоро его по ошибке застрелит полиция.
Our "rebels without causes."
Okay, so we are at the planetarium.
Alan is Jim's friend Plato, who is about to get mistakenly shot by the police.
Скопировать
- Не знаю.
Может, в "Пирамиду", может, ...в "Планетарий", только дорого там.
Пенкин поет сегодня.
- I do not know.
May be to "Piramida", ...may be "Planetariy", but it's expensive there.
Penkin sings today.
Скопировать
Смотрите...
Планетарий...
Я ходила туда со школой.
Look...
The planetarium...
I went there in elementary school.
Скопировать
Я пытался быть крутым и расслабленным.
Я подумала что ты хотел поцеловать меня в планетарии.
- Я хотел.
I was trying to be real cool and casual.
I thought you wanted to kiss me at the planetarium.
- I did.
Скопировать
Шлюзовые двери закроются автоматически, как только вы будете на борту.
Не забудте посетить наш недавно отреставрированный планетарий под куполом.
Ваш челнок был запрограммирован чтобы автоматически доставить вас к ближайшей планете земного типа.
The air-lock doors will seal automatically once you are safely aboard.
Please be sure to visit the newly refurbished Star-O-Rama lounge.
The escape shuttles have been programmed to seek out the nearest E-type, or Earth-type planet.
Скопировать
А как вы нас на Землю вывезете, если не знаете в какой она галактике?
Номер твоей планеты любой планетарий в центре за 2 чатла выдаст. - Давай спичку.
- Чтобы вы нас песочком засыпали?
How can you carry us to Mother Earth if you even don't know in which galaxy it spins?
Any planetarium at the center, idiot, will give us the number of your planet for two chatls.
Give me the match, come on! And then you'll bury us in sand, right?
Скопировать
- Где ты взял-то это?
- В планетарии, на полке валялось.
Скрипач, клептоманщик ты мой, ты же гравицаппу свистнул.
Where did you get this?
It lay idle on a shelf at the planetarium.
Violinist, my dear kleptomaniac, you filched a gravitsappa.
Скопировать
Сынок, значит, так, я сейчас схожу в магазин и жду тебя там, на остановке.
Мы с тобой сходим в зоопарк и в планетарий. - Договорились, сынок?
Прощайте.
I'll be waiting for you at the bus stop.
We'll go to the Zoo and the Planetarium.
Good-bye.
Скопировать
Затем, чтобы увеличить мои губы, он взял немного жира с моей "задней части" - поверьте, его там было предостаточно - и ввел его в мою верхнюю губу.
Он всегда поддразнивал меня, что создал мою грудь по образцу лондонского планетария.
Мы вернемся на следующей неделе вместе с "Эспрессо Бонго".
Then, to enhance my mouth, he sucked out a little fat from my behind - believe me, there was plenty - and implanted it in my upper lip.
My new breasts, he always teased me, he modelled on the London Planetariuml
Our season continues next week with "Espresso Bongo".
Скопировать
- Да?
- Предложение руки и сердца в планетарии?
- Я знаю, знаю.
-Yeah.
-That proposal at the planetarium?
-I know, I know.
Скопировать
- И не станет им, если не попробует.
В планетарии показывают чудесный фильм о происхождении Вселенной.
Джонни его бы с радостью посмотрел.
Well, certainly not if he doesn't try.
Bill... the planetarium has a wonderful film on the origins of the universe.
Johnny would love that.
Скопировать
Всё под контролем.
Город как живое воплощение моего планетария движется согласно времени.
Никто не в силах остановить часы, несущие перемены.
I have it under control.
This town is but the living form of my orrery, and both run like clockwork.
No man can stop the hours ringing in the changes.
Скопировать
Я Нил Деграсс Тайсон.
Он директор планетария Хейдена.
Один из ведущих астрофизиков в мире.
And I care, why?
Director of the Hayden Planetarium.
One of the world's leading astrophysicists.
Скопировать
Плюс, я немного разбираюсь в астрономии.
Я отметила в планетарии 11 дней рождения подряд.
Я тоже похвасталась.
Plus, I know a thing or two about astronomy.
I had 11 straight birthdays at the planetarium.
That was also a brag.
Скопировать
Лейтенант!
Я обращаюсь к мальчику в планетарии.
Я говорю с тобой парень.
Lieutenant!
I'm addressing the boy in the planetarium.
I'm speaking to the boy inside.
Скопировать
Поверьте я знаю, что это мой сын.
Офицеры, ещё один мальчик и девочка забежали в планетарий.
Мы не знаем, вооружены ли они.
I think I know my son.
Officers, another boy and girl just ran into the planetarium.
We don't know if they're armed.
Скопировать
Да, Пенни, пожалуй, может быть права.
В планетарий!
Поехали!
Yeah, Penny might be onto something.
To the planetarium!
Let's go!
Скопировать
ТОМ:
Планетарий или Зоопарк?
Это не татуировка.
Field trip.
D.C. Air and Space or the D.C. Zoo?
It wasn't a tattoo.
Скопировать
Спасибо Вам за покровительство, и поддержку этого славного учреждения.
Наш реконструированный планетарий будет служить окном в космос...
(Громкий шум)
Thank you for your patronage... and for your unwavering support of this fine institution.
This newly renovated planetarium will serve as a lens...
(LAUGHING)
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов планетарий?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы планетарий для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение