Перевод "planetarium" на русский
planetarium
→
планетарий
Произношение planetarium (планитээрием) :
plˌanɪtˈeəɹiəm
планитээрием транскрипция – 30 результатов перевода
-Oh, yeah, that's a great story.
Well, actually, I took her to the planetarium.
That's where we had our first date.
- О, это замечательная история.
В общем-то, я привел её в планетарий.
Наше первое свидание было именно там.
Скопировать
Plato told me before.
It's an old, deserted mansion... up by the planetarium.
Want to go up there with me?
Платон показал мне его раньше.
Это старый, пустой особняк... недалеко от планетария.
Хочешь пойти туда со мной?
Скопировать
Hold your positions until further instructions.
Another boy and girljust ran into the planetarium.
We don't know if they're armed.
Оставайтесь на месте до получения дальнейших инструкций.
Ещё один мальчик и девочка забежали в планетарий.
Мы не знаем, вооружены ли они.
Скопировать
- To the planetarium.
So you're going to the planetarium?
What are they showing today?
- В Планетарий.
Так ты в Планетарий собрался.
Что там сегодня показывают?
Скопировать
- And where do you go?
- To the planetarium.
So you're going to the planetarium?
- А вы куда ходите?
- В Планетарий.
Так ты в Планетарий собрался.
Скопировать
Let's go and divide the planet.
Did you learn about it at the planetarium? Yes, my dear.
And that's why you stole the match? - Sure.
Пошли планету делить.
- Вы в планетарии это узнали?
- Поэтому спичку украли?
Скопировать
-Oh, my God! How did you do that?
The other night I was leaving the museum just as Laser Floyd was letting out of the planetarium.
Without even trying, I sold 50 boxes!
Как ты достиг этого?
Однажды вечером я уходил из музея именно тогда, когда Лазер Флойд запускал показ планетария.
Без напряга я продал 50 пачек!
Скопировать
Where do you work anyways, Archimedes?
In the planetarium.
What if I'd tried to twist one of your microscopes?
-Господи. -Ты где работаешь-то, Архимед?
-В планетарии. -В планетарии...
А если бы я у тебя там микроскопы стал крутить, -...что было бы?
Скопировать
Shall we talk about stars?
Make this a planetarium?
No.
Хочешь, поговорим о звездах?
Устроим тут планетарий?
Нет.
Скопировать
So, what do you have in store for Frederick this visit?
We're gonna go whale-watching, the planetarium, and Roz is helping me arrange a tour of Microsoft.
It's the one thing Freddie specifically requested.
Как ты будешь развлекать Фредерика в этот раз?
Мы посмотрим на китов, сходим в планетарий и Роз помогает мне устроить экскурсию по Майкрософт.
Фредди особенно об этом просил.
Скопировать
Our "rebels without causes."
Okay, so we are at the planetarium.
Alan is Jim's friend Plato, who is about to get mistakenly shot by the police.
Наши "бунтари без идеалов".
Итак, мы в планетарии.
Алан - друг Джима, Плато. Скоро его по ошибке застрелит полиция.
Скопировать
Look...
The planetarium...
I went there in elementary school.
Смотрите...
Планетарий...
Я ходила туда со школой.
Скопировать
I was trying to be real cool and casual.
I thought you wanted to kiss me at the planetarium.
- I did.
Я пытался быть крутым и расслабленным.
Я подумала что ты хотел поцеловать меня в планетарии.
- Я хотел.
Скопировать
How can you carry us to Mother Earth if you even don't know in which galaxy it spins?
Any planetarium at the center, idiot, will give us the number of your planet for two chatls.
Give me the match, come on! And then you'll bury us in sand, right?
А как вы нас на Землю вывезете, если не знаете в какой она галактике?
Номер твоей планеты любой планетарий в центре за 2 чатла выдаст. - Давай спичку.
- Чтобы вы нас песочком засыпали?
Скопировать
Where did you get this?
It lay idle on a shelf at the planetarium.
Violinist, my dear kleptomaniac, you filched a gravitsappa.
- Где ты взял-то это?
- В планетарии, на полке валялось.
Скрипач, клептоманщик ты мой, ты же гравицаппу свистнул.
Скопировать
I'll be waiting for you at the bus stop.
We'll go to the Zoo and the Planetarium.
Good-bye.
Сынок, значит, так, я сейчас схожу в магазин и жду тебя там, на остановке.
Мы с тобой сходим в зоопарк и в планетарий. - Договорились, сынок?
Прощайте.
Скопировать
-Yeah.
-That proposal at the planetarium?
-I know, I know.
- Да?
- Предложение руки и сердца в планетарии?
- Я знаю, знаю.
Скопировать
Well, certainly not if he doesn't try.
Bill... the planetarium has a wonderful film on the origins of the universe.
Johnny would love that.
- И не станет им, если не попробует.
- Билл. В планетарии показывают чудесный фильм о происхождении Вселенной.
Джонни его бы с радостью посмотрел.
Скопировать
And I care, why?
Director of the Hayden Planetarium.
One of the world's leading astrophysicists.
Я Нил Деграсс Тайсон.
А мне не пофиг потому что? .. Он директор планетария Хейдена.
Один из ведущих астрофизиков в мире.
Скопировать
Plus, I know a thing or two about astronomy.
I had 11 straight birthdays at the planetarium.
That was also a brag.
Плюс, я немного разбираюсь в астрономии.
Я отметила в планетарии 11 дней рождения подряд.
Я тоже похвасталась.
Скопировать
Lieutenant!
I'm addressing the boy in the planetarium.
I'm speaking to the boy inside.
Лейтенант!
Я обращаюсь к мальчику в планетарии.
Я говорю с тобой парень.
Скопировать
I think I know my son.
Officers, another boy and girl just ran into the planetarium.
We don't know if they're armed.
Поверьте я знаю, что это мой сын.
Офицеры, ещё один мальчик и девочка забежали в планетарий.
Мы не знаем, вооружены ли они.
Скопировать
Yeah, Penny might be onto something.
To the planetarium!
Let's go!
Да, Пенни, пожалуй, может быть права.
В планетарий!
Поехали!
Скопировать
Thank you for your patronage... and for your unwavering support of this fine institution.
This newly renovated planetarium will serve as a lens...
(LAUGHING)
Спасибо Вам за покровительство, и поддержку этого славного учреждения.
Наш реконструированный планетарий будет служить окном в космос...
(Громкий шум)
Скопировать
(HAMMER POUNDING)
Welcome, everyone, to the Grand Reopening... of the newly renovated Hayden Planetarium... here at the
New York's glitterati have all turned out... for what has promised to be a memorable evening... filled with the dazzling special effects... and technical wizardry we've all come to admire from this museum... and its renowned Night Program.
(Стук молотка)
Добро пожаловать на торжественное открытие планетария Хайден, после реконструкции, в музее естествознания.
Нью-Йорская элита пришла этим вечером на событие, которое, наверняка, станет незабываемым блгодаря магии спецэффектов, которыми давно славится этот музей и его знаменитая ночная программа.
Скопировать
(sighs)
There's a billboard on Belmont Avenue I did for the Adler Planetarium.
The one with the silhouettes of the kids' faces?
(sighs)
На Белмонт авеню есть реклама я сделал ее для планетария Адлер.
Та, с силуэтами лиц детей?
Скопировать
"Explain schedule to Andy."
Tomorrow we've got the planetarium.
They've got a black hole exhibit.
- "Обьясняем расписание Энди"
Завтра идем в планетарий
Там лекция о черных дырах
Скопировать
Um... sure.
The movie at the planetarium.
It opens in a couple weeks.
Да... конечно.
Кино в планетарии.
Его открыли пару недель назад.
Скопировать
Why?
Maybe... that egg is projecting the dome around us the same way a planetarium projector surrounds you
Well, you're gonna get to test that theory, 'cause here it is.
А что?
Возможно... это яйцо проецирует купол вокруг нас так же как проектор в планетарии изображал звезды вокруг тебя.
Что ж, ты можешь проверить эту теорию, потому что оно здесь.
Скопировать
Yeah, he just didn't know how.
You ever been to a planetarium?
Once in high school.
Да, но он не знает, каким образом.
Вы когда-нибудь были в планетарии?
Один раз в старшей школе.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов planetarium (планитээрием)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы planetarium для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить планитээрием не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение