Перевод "wooden house" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение wooden house (yудон хаус) :
wˈʊdən hˈaʊs

yудон хаус транскрипция – 7 результатов перевода

It was a village square and a green with trees, and an old whitewashed Spanish church with a cloister.
Across the green, there was a big, gray, wooden house, with a porch and shutters and a balcony above,
Go on.
Деревенская площадь, луг, окруженный деревьями, старая беленая испанская церковь с крытой галереей.
За деревьями виднелся большой серый деревянный дом с крыльцом, ставнями, балконом и маленьким садиком, а рядом конюшня и в ней рядами старые экипажи.
Продолжай.
Скопировать
- I said I got some money.
We'll get rich and I'll build myself a wooden house, up on the hill, with a good view of the town.
I'll buy a big samovar.
- Деньги же у меня есть.
Вот разбогатеем, построю себе дом деревянный, на горе, чтоб весь город был виден.
Куплю себе большой самовар.
Скопировать
You know, brothers...
Let's build a big wooden house in the center of the city, so that it'd be close to everyone,
buy a samovar and get together, drinking tea
Вот что, братья.
Построим большой деревянный дом в середине города, чтобы всем было близко,
купим самовар, будем собираться, пить чай
Скопировать
The sad Carlotta.
What does an old wooden house at the corner of Eddy and Gough Street have to do with Carlotta Valdes?
Well, it was hers.
Печальная Карлотта.
Какое отношение к Карлотте Вальдес имеет старый деревянный дом на углу улиц Эдди и Гоф?
Он принадлежал ей.
Скопировать
Dankin was buried corpses.
The coffins which has enriched so much, that has built a wooden house!
This is crazy!
Данкин был буквально завален трупами.
Гробовщик настолько разбогател, что отгрохал себе усадьбу из дерева!
Ну и сумасбродство!
Скопировать
And when prisonners fall in their sleep, when you hear footsteps leaving the infirmary, my heart goes away, doctor.
In an old wooden house in Istanbul.
It's been ten years, doctor, that I've got nothing to give to my people.
И когда заключенные засыпают, Когда вы слышите шаги, уходя из больницы, Мое сердце уходит, доктор.
В старый деревянный дом в Стамбуле.
Вот уже десять лет, доктор, как мне ничего дать моим людям.
Скопировать
I took care to do it quietly.
This is a old wooden house.
Your stomping echoes.
Это старый деревянный дом.
Твой топот эхом отдаётся. - Развалюха.
- Ты...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов wooden house (yудон хаус)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы wooden house для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yудон хаус не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение