Перевод "мразь" на английский

Русский
English
0 / 30
мразьdregs scum
Произношение мразь

мразь – 30 результатов перевода

Бу-йя!
Так тебе, мразь! Получай по полной программе, мерзкая сволочь!
Ну, поднажми!
Boo-yah!
That's what the fuck I'm talking about bitch!
Aw come on!
Скопировать
Глубже!
Мразь!
Каждый должен приобщиться! Марги!
Deeper!
Fuck!
All right, now everyone'll have a dig.
Скопировать
Крип, ищи!
Иди, мразь!
Сволочь!
Creep, sweep.
Come on, you pussel-gutted bastard!
You sweet son of a bitch.
Скопировать
Не пойми неправильно.
Финн был мразью.
На него мне плевать.
Don't get me wrong.
Finn was a scrotum.
I don't give a toss.
Скопировать
- Лгунья!
Мразь!
Это кто?
- Liar!
Jerk!
Who is that?
Скопировать
Я самая крутая сукина дочь на трассе!
Воттак мразь!
И чем тебе мешала лодка?
I'm the horniest motherfucker on the road!
Boo-yah bitch!
Did you just hit a boat?
Скопировать
Что происходит?
Полиция Лос-Анджелиса задержала какую-то уличную мразь, которая хочет снова увидеть солнечный свет.
Говорит, что может сдать дилера, продавшего оружие убийце Коллера.
What's going on?
L.A.P.D. is holding some piece of street garbage who wants to see daylight again.
Says he can make the dealer who sold the Collier murder weapon.
Скопировать
Сдохни!
Мразь!
Ничего себе ты пропал с кофе, в Бразилию ездил?
Die!
Bastard!
Blimey, where have you been for the coffee, Brazil?
Скопировать
Только петухи-хуесосы Вроде тебя становятся на колени!
Мать твою, мразь, мешок дерьма!
Козёл! Ублюдок!
Only cocksucking assholes like you kneel down!
Fuck you, you pile of shit! Faggot!
Motherfucker!
Скопировать
Синди Кемпбелл.
Она знает как уничтожить пришельцев, это гадкую мразь!
Пошла вон, мерзкая тварь!
Cindy Campbell.
She knows how to defeat the aliens, this filthy rotten scum!
Go, you hideous creature!
Скопировать
Ты убил моего брата!
Мразь!
Грохни, грохни их к черту!
You killed my brother!
That's a bitch!
Shoot them. Fucking shoot them.
Скопировать
Знаешь, на твоем месте, сынок, я бы развернулся и ушел прямо сейчас.
Вернулся бы туда, откуда пришел вместо того, чтобы продавать свой ум и душу этой мрази.
Ты говоришь по-английски?
You know, if I was you, son, I'd turn around and go back right now.
Go back to where l came from instead of selling my mind and my soul to these cocksuckers.
You speak English?
Скопировать
Огонь!
Отпусти его, мразь.
Отпусти!
Fire!
Let him go, you filth.
Let him go!
Скопировать
У нас есть права.
Так воспользуйся правом молчать и заткнись, мразь!
Все хорошо, я просто хочу вас предупредить:
We got our rights.
Exercise your right to shut the fuck up.
I'm all right. I'll give you a warning.
Скопировать
С этим пора завязывать.
Мразь!
Уходим!
This shit's got to stop.
Fuck!
We should go.
Скопировать
На сутки.
И рассказать им, что эта мразь сделала с ребёнком!
Знаешь, что там делают с такими, кто попадается на изнасиловании?
24 hours!
And he will tell glady and will commit the filth!
You know what they're doing with those who commit rape?
Скопировать
Понимаете...
- Я задал вопрос, а ты, мразь поганая, обязан отвечать!
Или через полчаса будешь в камере!
- Do you know ...
- I asked you a question, you filthy... answer!
Otherwise, you'll be in the cell within 30 minutes!
Скопировать
Нет.
Просто потому что он был озлобленной вечно пьяной мразью.
А когда он не драл мне зад, тот тушил сигаретный окурок об мою шею.
No.
It's because he was a mean, drunk son of a bitch.
When he wasn't busting my ass, he was putting cigarettes out on my neck.
Скопировать
Ану убери свою пукалку!
На землю суки - лежать мрази!
Ну все хана вам всем падла! Ты чего хотел сука?
Don't show me your gun!
Get down, motherfuckers!
That's it, motherfuckers, what did you want, bitch?
Скопировать
Я просто хотел создать такую.
Ах ты, мразь! ..
Хоть вы и знали, что это запрещено, вы не устояли перед соблазном попытаться создать человека.
I just wanted to see if I could make one.
You've got to be kidding me...
I knew that it was anathema, but I couldn't help myself from trying out a human transmutation.
Скопировать
Где-то между кардио и силовыми упражнениями, Бэрри стал политическим.
размялись, мы заговорили про 11 сентября, Афганистан и Бен Ладена, и кто-то сказал, Бен Ладен - настоящая мразь
Но он никогда не будет такой же мразью, как Буш,.. который бомбит весь мир ради нефтяных прибылей.
Somewhere between his cardio and his strength training Barry got political.
We were up in the gym, and it was after we were working out and a number of us were talking about 9l11 and Afghanistan and bin Laden, and someone said, "Bin Laden's a real asshole for murdering those people." And I said, "Yeah, that's true.
But he'll never be as big an asshole as Bush who bombs all over the world for oil profits."
Скопировать
Мы были в спортзале, и после того, как мы размялись, мы заговорили про 11 сентября, Афганистан и Бен Ладена, и кто-то сказал, Бен Ладен - настоящая мразь, убившая тех людей. И я сказал: "Да, верно".
Но он никогда не будет такой же мразью, как Буш,.. который бомбит весь мир ради нефтяных прибылей.
Бэрри не надо было беспокоиться о том, что за ним шпионит полиция.
We were up in the gym, and it was after we were working out and a number of us were talking about 9l11 and Afghanistan and bin Laden, and someone said, "Bin Laden's a real asshole for murdering those people." And I said, "Yeah, that's true.
But he'll never be as big an asshole as Bush who bombs all over the world for oil profits."
Barry didn't have to worry about the police spying on him.
Скопировать
У него нет шансов.
Мрази!
Он достал фрица.
He hasn't got a chance.
Dirty!
He got the Heinie.
Скопировать
Моя цена вдруг поднялась на 400,000 йен?
Мразь!
Он выставил вас дураками, а вы -
Ever since you sent me that letter...
No, even before that...
But you followed here!
Скопировать
Моя цена вдруг поднялась на 400,000 йен?
Мразь!
Отец!
My price has suddenly gone up by 400,000 yen?
Scum!
Father!
Скопировать
К чему громкие слова?
Убирайся, мразь!
Или я за себя не отвечаю.
Why be so dramatic? Those who will not hear must feel.
Out of here!
Otherwise I cannot answer for my actions!
Скопировать
Я мог сделать имя, а превратился в паскуду.
В мразь.
Виноват ты, Чарли.
I could have been somebody... instead of a bum, which is what I am...
let's face it.
It was you, Charley.
Скопировать
Муцуко!
Мразь!
Это же моя девушка!
Mutsuko!
The scum!
She's my girl!
Скопировать
!
Ты мразь!
Ты гнусный...
!
ARGH! YOU RAT!
YOU SLIMY-
Скопировать
Агуа. Воды.
Мразь!
Сукин ты сын.
Water.
You swine.
You son of a bitch.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов мразь?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы мразь для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение