Перевод "плашка" на английский

Русский
English
0 / 30
плашкаplate screw-thread die
Произношение плашка

плашка – 13 результатов перевода

- Что, совсем? Совсем.
Папа собирался сделать мне из дерева, но сделал только две плашки.
- Можно я тоже поиграю?
Haven't you?
Dad was to make Lego out of wood for me... but he only made two pieces.
Can I try?
Скопировать
Не понимаю лишь, почему картель появился именно в ту минуту.
Может, какая-та плашка им напела, что там будут деньги.
Поэтому картель решил отвоевать наличные, которые в тому времени уже были в другой сумке.
What I don't understand is why the cartel showed up when they did.
Maybe a little birdie gave them a heads up there'd be some money changing hands.
So the cartel swooped in to knock off the cash... only to realize later they're left holding the wrong bag.
Скопировать
О, Уильям, у меня прослушка в хоровой.
Эта плашка с фото давно умершей толстухи.... у неё по видеокамере в каждом глазу.
Ладно, Сью. это не ваше дело, и к тому же, Фиггинс уже в курсе обо всем, так что, я не понимаю, в чем проблемы.
Oh, William, I have the choir room bugged.
That plaque with the dead fat lady on it... her eyes are cameras.
Okay, Sue, this is none of your business, and besides, I've already cleared this with Figgins, so, I don't see what the problem is.
Скопировать
Спасибо.
"В большей части головного мозга, плашки окружают нейроны с наружной стороны клеточных мембран,
и остистые узлы блокируют обмен веществ в клетках.
Thank you so much.
"Throughout much of the thinking brain, gooey plaques now crowd neurons from outside the cell membranes."
"And knotty tangles mangle microtubal transports from inside the cells."
Скопировать
Так он сказал, и это поразило меня.
Потому что я, наконец, осознал связь, Между ищущими еду детьми и начищенными латунными плашками на дверях
Пора.
And when he said it, I was taken aback.
Not because of who was doing the talking, because I finally understood the connection between children scavenging for food and shiny brass plates on the front doors of banks.
Gotta go.
Скопировать
- Не зови её салагой!
Может плашка есть?
Не видишь?
Boot? Don't call her Boot, bro.
Well, I don't know what her fucking name is!
Is there a tag anywhere?
Скопировать
Что ещё?
Плашка с моей фамилией.
А это - мусорный шкафчик моего напарника.
What else?
That's my name-tag, here.
You can see my partner's dirty locker.
Скопировать
На Земле, да.
Я не слишком здоровая плашка, а ты явно не метеоролог.
Ведь так?
On Earth, yes.
I'm no healthy spring chicken, and you're no weatherman.
Right?
Скопировать
Мне грустно, что ты уезжаешь.
Пойду принесу плашки для плавания.
Сейчас вернусь.
I'll be sad to see you go.
I'll go get some bar floats.
Back in a second.
Скопировать
- Баттерс, садись за компьютер.
Теперь опускай стафернационную плашку! Давай!
Сделано!
- All right, Butters, sit down at the computer. Now drop the stafernasy window.
- We're just gonna make it.
- Stafernasy window dropped!
Скопировать
Это официальные дела Торнтонтонстона.
Добро пожаловать в ваш новых дом, тюремные плашки.
- За что сидишь?
This is official Thorntontonston business.
Welcome to your new home, jailbirds. [laughs]
- What are you in for?
Скопировать
Что? !
С вас одна плашка. Что?
Это не шведский стол.
What?
That'll be one bar.
What? This ain't a buffet, buddy.
Скопировать
Это не шведский стол.
Плашка за три штуки.
Если нравится, бери ещё две.
What? This ain't a buffet, buddy.
Three pieces for a bar.
You can take another two, if you like.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов плашка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы плашка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение