Перевод "побыстрей" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение побыстрей

побыстрей – 30 результатов перевода

Похоже, что нам нужно попасть туда
И лучше бы сделать это побыстрее
Пошли
It looks like we ought to get over there.
And we'd better make it quick.
Let's go.
Скопировать
А ну!
Я советовал бы вам найти его побыстрее, прежде, чем я оставлю вас нежному милосердию м-ра Траска.
Вот оно!
Why, you!
I would advise you to find this token quickly, before I leave you to the tender mercies of Mr. Trask.
Got it!
Скопировать
-Обещаю.
Но только по-быстрому!
Прощай и прости, если что не так было, я всегда желал тебе лучшего!
- You have my word.
But let's get a move on.
Good-bye, dear. Forgive me if I've disappointed you sometimes. I've always loved you.
Скопировать
Разойтись.
Не понял, ребята, побыстрее.
Раскачивай. Сильнее, сильнее.
Dismissed!
That's it, fellas. Speak up, boys. Speak up.
Wind it up, strike one!
Скопировать
Вы всё слышали.
Побыстрее.
Бить в болевые точки.
All right, you heard the man!
Now, get moving!
Hit them only where it hurts.
Скопировать
Я Нанами.
Вы по-быстрому?
Да.
I'm Nanami.
Short time?
Yes.
Скопировать
Я проверю, что еще считывает сканер.
Сделайте все возможное и побыстрее. - Кирк
- Скотту. - Слушаю, сэр.
I shall try to take further sensor readings.
Do the best you can, and make it fast.
- Kirk to Scott.
Скопировать
Тебе надо спрятаться!
И побыстрее!
Какая женщина!
You must hide !
And do it quickly !
What a woman !
Скопировать
Что мы можем предпринять?
Вышвырнуть их, да побыстрее.
Как Вам это, Драйден?
What should we do?
Get them out of it, sir, quick time.
How about that, Dryden?
Скопировать
Психологи сходятся во мнении, что дети с малой разницей в возрасте... сулят, как ни странно, минимум внутрисемейных разногласий.
- Меня убило, как он мне об этом сказал, "Давай сделаем это по-быстрому."
- Угу. Да.
Well, psychologists have pretty well agreed that closely spaced children... promise the minimum of intra-familial friction actually.
- He kills me the way he says, "Let's turn 'em out fast." - Uh-huh. Yeah.
Well...
Скопировать
Что вы там делаете?
Ты не мог бы побыстрее, Мартин?
Кажется, пар рассеивается!
What are you doing in there?
Will you please hurry, Martin?
I think this fog is lifting!
Скопировать
Мы обнаружили окровавленный нож у него в кухне.
Снимайе, только побыстрее!
Быстрее.
The blood-stained knife was still in his kitchen.
Go on now. Make it snappy!
Quickly.
Скопировать
Наши факты проиграют!
Алло, дай мне шерифа, побыстрей!
Алло, Руди? Это Маллиган.
Give me the sheriff,right away!
We have a problem with one of our students.
Ruddy we have a crowd outside!
Скопировать
Дон Висенте, попрощайтесь с мамой
Целую Побыстрее с коляской Конечно, Сеньора маркиза
Даю вам слово, что Коляска будет готова в скором времени
Say goodbye to your mother!
Hurry up with the motor-chair.
I promise, I'll get it for you as quickly as I can.
Скопировать
Жди здесь.
Я заберу Боггса, и ты побыстрее увезешь его из города.
Привет, мистер Кэнон!
Wait here.
I'll get Boggs, and you get him out of town as fast as you can.
Hiya, Mr Canon!
Скопировать
Печальным.
Побыстрее возвращайся.
Наилучшие пожелания, Поллианна.
Miserable.
You hurry back to us.
Best wishes, Pollyanna.
Скопировать
До свидания, Анжелика.
Возвращайся побыстрее.
Что тут все шмыгают носами?
Goodbye, Angelica.
Hurry home to us.
What is everybody sniffing' about?
Скопировать
Да.
- Побыстрее, пожалуйста.
Я бы хотел снять деньги со своего счета.
- Fine.
And hurry, please.
- I'd like to make a withdrawal.
Скопировать
Ваша тётя ждёт Вас, мисс.
Побыстрее.
У меня нет времени!
Your aunt's waiting for you, miss.
Hurry up.
I haven't got all day!
Скопировать
И САТАНА ТАМ ПРАВИТ БАЛ
Печатай побыстрее.
А вот и хозяин гаража.
And Satan leads the ball
Finish with that statement.
Here's the garage owner.
Скопировать
- Не догадываешься?
- Давай же, побыстрее.
- Но там был не только я.
Can't you guess?
Come on, hurry up.
It wasn't only me.
Скопировать
Мужество.
Не сомневайся в моем мужестве, я понял, давай побыстрее.
Поехали!
Courage.
Don't you question my courage, I've got it, just hurry up.
Let's do it!
Скопировать
- ѕо-моему, этого требует обычна€ вежливость.
- Ћадно, только побыстрее.
Ёто €, Ћэдзи.
- It is common courtesy normal.
- Let it go fast.
- It's just me, Ladsie.
Скопировать
Вы слишком медленно собирали их в направленные лучи.
Рулевой, инженерные палубы также могли быть побыстрее.
Запрограммируйте серию ложных атак и маневров на уклонение.
You were slow in locking them into your directional beam.
Helmsman, engineering decks could have been faster too.
Program a series of simulated attacks and evasion maneuvers.
Скопировать
На... на столе.
Иди возьми их, и побыстрее!
Урррраааа! Пора!
Over...over on the desk
Go get 'em, and fast
Yeehoo!
Скопировать
Они все сюда вернуться, вытащи меня отсюда!
Возьми ключи, Билли, побыстрее.
Давайте, пошлите, пошлите.
Now that fixed it! They'll all be back here, get me outta here!
Get the keys Billy, make it fast.
Come on let's go, let's go
Скопировать
я полностью с ¬ами согласен, офицер.
¬от мои права, и давайте побыстрее покончим с этим.
¬ы куда-то спешите?
You are absolutely right.
Here's license, let's get it over with.
- If n hurry?
Скопировать
Это, наверное очень интересно!
Извините, нельзя ли побыстрее?
Так вот уже вокзал, его даже видно.
That should be quite an experience.
Could you hurry?
There's the terminal, lady. Over there.
Скопировать
- Ладно, давай выпьем.
Почему бы тебе не ехать по-быстрее, приятель?
Эй, Стабси!
Johnny?
Why don't you try driving faster, mate?
Hey, Stubbsy.
Скопировать
Да!
Но побыстрей!
Кто это Спайк?
Yes!
But hurry up!
Who is this Spike?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов побыстрей?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы побыстрей для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение