Перевод "подшлемник" на английский

Русский
English
0 / 30
подшлемникcap comforter
Произношение подшлемник

подшлемник – 9 результатов перевода

Ты, почему в шапке?
Это подшлемник, разрешается. Да? Да.
Ветров, я что, неясно спросил?
Yes. What do you head?
This cap under his helmet.
Yes. Wietrow.
Скопировать
Вооруженные люди по всему городу.
Мой знакомый журналист говорит, есть несколько белых с подшлемниками на лице.
Может быть, на этот раз я смогу поймать какую-то действительную реакцию полиции.
There's armed men all over the township.
My stringer says some are white and wearing balaclavas.
Maybe this time I can actually catch the police doing something.
Скопировать
Господа, снимайте котелки.
Не пойму то ли это мой подшлемник, то ли ещё что-то воняет в моём шлеме.
Прошло 14 часов с момента пересечения границы.
Drop your pots, gentlemen.
I don't know if it's me or these new liners, but something in my kevlar fuckin' stinks.
We're 14 hours since crossing the L.O.D.
Скопировать
Позволь осведомить тебя, какие здесь процедуры и почему это невозможно.
иначе окажешься на Кавказе на хуевой средневековой войне с жопой по ветру, пытаясь убедить мужиков в подшлемниках
Это невозможно и этого не будет.
Let me tell you how the process works here and why that's not possible.
Just fucking do it, otherwise you'll find yourself in the Caucuses, in a Medieval fucking war zone, arse in the air, trying to persuade men in balaclavas that sustained sexual violence is not the fucking way forward, OK?
It cannot be done and it will not be done.
Скопировать
Эх.
"Подшлемник" будет смешнее?
- А они его так здесь называют?
Ehh.
Would "balaclava" be funnier?
Do they call it that here?
Скопировать
Эй!
О, ты знаешь, что такое "подшлемник"?
Нет.
Hey.
Oh, do you know what a balaclava is?
No.
Скопировать
Ок, отлично!
Это может показаться странным, что мы заставляем их носить подшлемники, а также мужчины будут носить
В теории, инспектор Джек будет различать людей по полу, и судить их по-разному так что делая всех похожими, и не разрешая им говорить мы ликвидируем все шансы на предвзятость плюс это прикольно!
- Yes. - Okay, great.
It may seem odd that we're making people wear balaclave and men wear these things, but this is why we're doing it.
In theory, inspector Jack could be effected by people's gender and mark them differently. So by making them look all the same, and not letting them talk, we are removing any chance of bias. Plus, it's funny.
Скопировать
Они явно удивлены
невидимой для инструктора для этого вы будете одеты в плотный пожарный костюм вы также будете носить подшлемник
фальшивую грудь все готовы?
There in for a surprise.
Most importantly, it is vital your identity and gender are invisible to our driving instructor. You'll each be wearing this heavy yellow fire suit. you are also will be wearing a balaclava that covers your head and some mirrored ski goggles.
And finally, the gentlemen out there will be wearing a pair of fake breasts. Is everybody ready?
Скопировать
Это не маска...
Это подшлемник.
Мысль, которая была десертом.
It's not a mask ...
it's a balaclava.
Thought that was a dessert.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов подшлемник?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы подшлемник для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение