Перевод "полторы" на английский
полторы
→
one and a half
Произношение полторы
полторы – 30 результатов перевода
Это является последним заявлением ОД
Следующая передача состоится через полтора часа Или в раньше в случае если Мы будем располагать новой
Есть известия от Джексона?
This has been the latest UD statement.
The next broadcast will be one-half hour from now or immediately on the receipt of any further information.
Any word from Jackson?
Скопировать
Логичнее всего выбрать меня.
Ты знаешь, что полтора миллиарда кандел на квадратный метр могут сделать с твоим оптическим нервом?
Нам надо воссоздать яркость, при которой деневанец сказался свободным.
I am the logical choice.
Do you know what one million candlelight per square inch can do to your optic nerves?
There's no other way, Bones. We have to duplicate the brilliance that existed at the moment the Denevan declared himself free.
Скопировать
Послушай, Косентино. Я прекрасно знаю, как все было.
Я точно знаю, что ты проспал на этой скамейке полтора часа.
Когда ты проснулся, кто был в парке Паолино?
Listen, Cosentino, I know exactly what happened.
I know you slept on that bench for an hour and a half.
When you woke up, who else was in the park?
Скопировать
- Нет... Штраф 80,000 за контрабанду сигарет, или 3 месяца в тюрьме.
Она уже отсидела полтора месяца.
Невезучий год.
-No... 80,000 fine, for cigarette smuggling, commuted to three months.
Article 218. she's already served one and a half months.
such an unlucky year.
Скопировать
Помнили бы вы о вашей бедной мамочке так, как я... ..
Вот уже полтора года никак не принесете ей цветы
Видите? Он совсем с ума сошел со своей проклятой коляской!
Me, I remember your poor mother better than you do!
It's been more than a year since you put flowers on her grave.
He's lost his mind.
Скопировать
- А что же мне делать?
- Подожди часик-полтора.
- Где?
- What else can I do?
- Wait an hour or so.
- Where?
Скопировать
- Хорошо, только не задерживайся.
- Через полтора часа у киоска на Сан Паоло. - Да, хорошо.
Хватит, понял?
- Eon't be long.
- San Paolo in an hour and a half.
Enough, you hear?
Скопировать
чтобы пожелать дежурному счастливого Рождества. - Если дежурного не окажется на месте...
- Ты хочешь сказать, что мы здесь должны торчать полтора часа?
Давайте проведём это время с пользой. Я могу поработать с документами.
Wouldn't Howard love to see this?
I miss him already.
Maybe you can take him with you.
Скопировать
А что?
Всего-то полтора бакса!
Черт, за такую цену лучше снимем ее для себя!
Why not?
It wouldn't cost us more than $1.50.
If that's all, we should get her ourselves. Shit!
Скопировать
Как долго он этим занимается?
Года полтора, может быть, два.
Чёрт, но ведь это незаконно.
How long's he been at it?
Year and a half, maybe two.
Hell, that's against the law.
Скопировать
Лижи!
отрежьте мне яйца, если я вру, ваш преданный друг и многострадальный повествователь... высунул мили на полторы
Ещё раз!
Lick it!
And, O my brothers, would you believe your faithful friend and long-suffering narrator pushed out his red yabzick a mile and a half to lick the grahzny, vonny boots.
And again!
Скопировать
Епископ!
Я опаздываю на полтора часа!
Во имя Отца и Сына и Святого Духа.
The bishop!
I'm an hour and a half late!
In the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit.
Скопировать
И что я ему скажу, сэр?
Полтора доллара - не плохо.
Итак.
What I tell him, sir?
Dollar fifty not bad.
Resume.
Скопировать
С тех пор я много думал о тебе...
Я слышал, что полтора года спустя... ты вышла замуж и уехала на Сикоку.
Я думал, почему ты уехала так далеко...
Since then, I thought a lot about you
I heard you'd married and gone to Shikoku a year and a half later
Such a far away place, I thought
Скопировать
Не так ли?
У нас только полтора галлона.
Лучше не тратить все, а?
Does he?
We've only got a gallon and a half.
Better not waste it, eh?
Скопировать
Кровать два метра в длину.
А комната полтора. У нас проблема.
Теле...
Let's see.
The bed is 6 feet long and the room is 51/2 feet and I'm in big trouble.
Tele...
Скопировать
Каким образом вы познакомились с моей дочерью?
Совсем случайно, это было полтора года назад на скачках. Я не думал, что это она.
Но когда я узнал, я не сказал, что это я.
How come you know my daughter? We met 1 1/2 years ago quite by chance at the racing club.
I didn't know it was her so when I found out, I didn't tell her it was me.
- Come again?
Скопировать
- Не знаю, сэр.
Он уже полтора часа должен быть чист.
Что ж, не похоже, чтобы его очистили.
- I don't know, sir.
That should've been cleared half an hour ago.
Now, colonel, it sure doesn't look like it's been cleared, does it?
Скопировать
- И давно ли, дружок?
- Уже полтора года, месье.
- Вы, я вижу, времени не теряли.
About 1 and 1/2 years.
You didn't lose any time!
What?
Скопировать
- Вы, я вижу, времени не теряли.
Полтора года назад вы познакомились с моей дочерью. И полтора года вы ее любовник.
Вот я и говорю, вы не теряли напрасно времени. Если быть точным, месье, мы знакомы один год шесть месяцев и восемь дней.
What?
Since you have known her for 1 1/2 years and have been her lover for 1 1/2 years, you didn't lose any time.
I have known her for 1 year, 6 months and 4 days.
Скопировать
Эта самая Фрези Грант.
Как бы там ни было, корабль плыл и был в пути полтора месяца, когда вахта на рассвете заметила огромную
Метров сто высотой. Шедшую с юго-востока.
This very Frezy Grant.
As it were, the ship had been sailing for a month and a half when one day at dawn, the watch noticed an enormous wave.
Of a height of 100 meters, coming from South-East.
Скопировать
Ты продержался неделю.
Теперь у тебя есть полтора дня, чтобы отдохнуть до понедельника.
Вот эта канава - это канава начальника Кинна.
Well, you made the week, boy.
Now you got a day and a half to rest up for old Monday.
That ditch is Boss Kean's ditch.
Скопировать
В этом месте лежит 500 миллионов франков.
Kилометра полтора?
Нет, если посмотреть оттуда, метров сто, не больше. Это проверено!
There are 500 million here
In 5000-meter deep sea?
No, water area there is less that 100-meter deep
Скопировать
Тебе лучше быстрее забыть об этом, Люк.
У тебя полтора свободных дня.
Завтра праздники.
You best forget about it, Luke.
Got a day and a half lay-in.
Tomorrow's a holiday.
Скопировать
Заткнись, пусть он поест.
Приблизительно полторы мили.
До парковки супермаркета.
Shut up and let him eat.
About a mile and a half.
This supermarket parking lot.
Скопировать
- О да.
Полтора миллиарда кубометров.
Гидроэлектростанция будет вырабатывать два миллиона киловатт в час.
- Oh, yes.
Half milliard of cubic liters.
Hydro electric station will be capable of producing 2 million kilowats per hour.
Скопировать
Опасность огромна.
В этом госпитале, госпитале Беллеву, за последние полтора года мы приняли более ста тридцати молодых
Их темп восстановления разнится.
The dangers are immense...
In this hospital, Belle View Hospital, in the last eighteen months we've seen more than one hundred and thirty young adults, average age, twenty two with psychosis brought on by LSD.
Their rate of recovery varies enormously...
Скопировать
- Сколько сахара?
- Полтора куска.
А вы хорошо сложены.
How much sugar?
One and a half.
You've a good figure.
Скопировать
Это было два часа назад.
А это, полтора часа назад.
Каждые полчаса происходит изменение.
This was two hours ago.
And this, an hour and a half ago.
There must be a change every half hour.
Скопировать
Чарльстон под названием "У моей девочки есть одна миленькая штучка".
Полтора миллиона человек и все поголовно в белых штанах.
- Где же Вы возьмете 500 тысяч?
A Charleston entitled 'My Girl Has A Little Thing'...
One and a half million people, and all of them to a man in white trousers.
- But where will you get 500 thousand? Wherever you like.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов полторы?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы полторы для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
