Перевод "полусфера" на английский
Произношение полусфера
полусфера – 10 результатов перевода
Слушаюсь, сэр.
- Обзор с задней полусферы.
- Задний обзор на экране, капитан.
Aye, sir.
-Viewer astern.
-Reverse angle on the viewer, Captain.
Скопировать
- Полный назад.
Все с задней полусферы.
Мощность 50%.
- Reverse engines.
All astern.
One and a half impulse power.
Скопировать
Конечно, будет, Профессор.
Именно потому нам подходит этот матовый светильник в виде полусферы..
А знаешь ты это потому что много раз был в его офисе?
Yes, it would, Professor.
That's why we're glad it's a frosted-glass globe.
And you know this 'cause you've been in his office so many times.
Скопировать
Конечно, будет, Профессор.
Именно потому нам подходит этот матовый светильник в виде полусферы..
А знаешь ты это потому что много раз был в его офисе?
Yes, it would, Professor.
That's why we're glad it's a frosted-glass globe.
And you know this 'cause you've been in his office so many times.
Скопировать
Это пещера?
Похоже идеально образованную полусферу из расплавленного камня.
Возможно защитное поле для защиты города, покрывающее город.
Is it a cavern?
It looks like a perfectly-formed half-sphere of molten rock.
Perhaps a force field for the city was covered over.
Скопировать
На первый взгляд кажется, что мозг - это сложнейшее устройство, но на самом деле он функционирует достаточно просто
Так вот, это кора головного мозга, похожая на две полусферы
А зона памяти расположена в гиппокампе в височной доли головного мозга
At first, it seems like a complex architecture but in fact the functioning of the brain is quite simple.
OK here is the cortex. Like this with the 2 hemispheres.
And the memory area takes place in the hippocampus and in the internal part of the temporal lobes.
Скопировать
Противник не может не отреагировать на атаку своих баз. Следует ожидать ожесточенного сопротивления.
При стрельбе в верхнюю полусферу тщательно выбирайте цели.
Действуйте осмотрительно.
When my forces attack the front line, the enemy definitely will take action.
If our allies's planes fly around, then we'd be unable to aim the shells at the sky.
Even if in reluctance, it must still be continued.
Скопировать
Запустить ракеты.
МОЩНОСТЬ ВИДИМОЙ ПОЛУСФЕРЫ УМЕНЬШАЕТСЯ Есть какой-нибудь эффект?
Силовое поле определенно ослабевает.
Launch missiles.
Is the fire having any effect?
Forcefield is definitely losing strength.
Скопировать
Я...
Я был растерян в полусферах страха, годами запертый и плывущий по течению полукруга замешательства...
Похожие поиски показали, что Кен выступал около 10 раз в Нью-Йорке на шоу Ронни.
I...
I was lost in a half-sphere of fear, trapped for years in, in a free-floating semicircle of confusion... until this man came along.
Related searches show that Ken has made at least ten other appearances around New York on Ronnie's behalf.
Скопировать
Ронни Маркум, вы арестованы за убийство Криса Лоди в 1997м году.
Можешь конечно прикрыться своей полусферой ты же мастер вранья, Ронни.
О, этот заключенный, я знаю не имеет реальной эмоциональной привязанности.
Ronnie Marcum, you're under arrest for the 1997 murder of Chris Lodi.
Make sure you cover up that shame sphere while you're in those supermax showers, Ronnie.
Oh, there's the con I know and have no real emotional attachment to.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов полусфера?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы полусфера для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение