Перевод "попса" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение попса

попса – 30 результатов перевода

Йай!
- Слушай, давай встретимся вечером в "Попсе", а?
- Ладно, малыш, будь здоров.
Yay!
- Listen, I'll see you at Pop's tonight, huh?
- Okay, babe, take care, huh?
Скопировать
Я вчера был у брата и привёз отличную телятину.
Попс настоящий артист.
То как он режет мясо, просто заглядение.
I went over to my butcher's yesterday and picked up some veal.
Pops is really an artist, man.
I could watch that man cut meat all day long.
Скопировать
Это был самый возбуждающий и задумчивый период нашего супружества.
Добро пожаловать на "Выборку попсы"
"Я Дэви Рокет и сегодня у нас будет нечто особенное,"
It was the most stimulating and reflective period of our marriage.
"I'm Davy Rocket and we have a very special show for you today..."
"dedicated to one of pop's blazing new talents..."
Скопировать
- Посмотрите на неё!
Разве это попса?
- Это напоминает слат-рок 70-ых.
- Look at her!
Is this pop?
- It's like '70s slut-rock.
Скопировать
- И так слишком громко. - Давай же, включи! - Сделай потише или выключи.
- Это отстойная попса. - Ничего не попса, это хорошая песня.
- Мам, скажи ей. - Мам! Я вообще-то слушала.
Turn it up, I love this song!
I like this song, Gloria.
Mother, will you reason with her?
Скопировать
Да тут куда народу.
Как дела, Попс?
- Дуэйн Эдвардс, мой любимый адвокат.
Quite a crowd, here.
How you doin', Pops?
- Dwayne Edwards, my favourite attorney.
Скопировать
Эй, привет.
Говорит радио "Эн-И-Би", передача "Попс по заявкам".
Ты нас сейчас слушал?
Good evening!
My name is Kai, your host on Radio NEB's Pop Music Requests!
Are you listening to the radio?
Скопировать
- Ладно, но в Хопси есть нечто милое.
А в старости я бы называла тебя Попси, Хопси-Попси.
Этого не хватало.
All right, but there's something kinda cute about Hopsie.
And when you get older, I could call you Popsie. Hopsie Popsie.
That's all I'd need.
Скопировать
Если ставлю Бетховена, они вянут.
Папоротникам нравятся "Бостон Попс".
- Но все любят Моцарта.
If I play Beethoven, they wither.
The ferns very definitely like the Boston Pops.
But everybody loves Mozart.
Скопировать
Классный джем.
Попса для деревенщины.
Что вы в ней нашли?
That's a bad jam.
Redneck noise, dude, that's all it is.
Make about as much sense as you do.
Скопировать
Сначала это были малоизвестные псалмы о потерянной любви и разбитых сердцах.
Потом она перешла на попсу.
- А как отреагировали прихожане?
First they were obscure hymns about lost love and broken hearts.
Lately, she's been doing pop.
- And the congregation?
Скопировать
Это "CCR" больше американского поп дерьма.
Это не американская попса! Эй. Дай сюда!
Ты представляешь себе
It is the CCR, the more American pop trash.
Hey, give this tape to me.
You realize as is late?
Скопировать
Вслед за великими маэстро умирает и их музыка.
Сейчас слушают только эстраду, рок и попсу.
Да, вы правы.
The masters die, then their music.
People today only ever listen to pop or rock.
You're right.
Скопировать
- А какие ты взял?
- "Корн Попс".
Тогда мне...
I don't know, what are you having?
Corn pops.
Then I'll have uh...
Скопировать
У Дэвиса была одна из его множества бессоных ночей.
Он находился в кухне, с Вариной, своей женой, когда его верный слуга, Старый Попси, принёс ему чашку
И вот именно за этой чашкой кофе, они изменили пути истории.
Davis was having one of his many sleepless nights.
He was down in the kitchen with Varina, his wife, when his faithful servant, OI' Popsy, brought him a cup of hot coffee.
And over that cup of coffee, they would alter the course of history. The moment was captured in the 1946 RKO film "The Jefferson Davis Story."
Скопировать
Этот момент воспроизведён в снятом в 1946 году компанией RKO фильме "Жизнь Джефферсона Дэвиса"
Роль Попси сыграл прославленный Шекспировский актёр сэр Фредерик Литтлфилд.
Иди спать, Джефферсон.
The role of Popsy is played by the renowned Shakespearean actor
Sir Frederick Littlefield.
Come to bed, Jefferson.
Скопировать
Мог бы старый никчёмный негр, как я, задать вопрос, сэр?
- Да-да, что там, Попси?
- Так, масса президент,
May an old no-account darkie like me axe a question, sir?
- Yes, what is it, Popsy?
- Well, Master President,
Скопировать
Я слышал, как говорили, что когда-то эти люди с Севера имели рабов.
Да, так было, Попси.
Годы назад.
I heard folks say back long ago that them Northern folks had slaves.
Yes, they did, Popsy.
Years ago.
Скопировать
-По-тихому, и все такое.
-Хорошая мелодия, Попс?
-Да.
- Laid back and shit.
- Good tunes, Pop?
- Yeah.
Скопировать
Три.
Йо, Попс.
У кого-нибудь есть выход на бешеного парня, который любит выхватывать ружьишко?
Three.
Yo, Pops.
Anyone got a line on that wild boy who likes to pop the shotty?
Скопировать
Он их всех приводит в транс!
Рядом с ним попса любая- лишь скрипучий дилижанс! Все те, кому знакомо близко слово "му-у",
Слушают:
He just puts them in a trance
He`s a pioneer Pied Piper in ten-gallon underpants l`m the real rip-roaring deal to those who moo
Thanks to my yodel-adle-eedle-idle
Скопировать
Это хорошая книга?
О, это попса.
Несерьезно.
That a good book?
Oh, this is pulp.
It's not serious.
Скопировать
- Направо.
Как, тебе нравится эта попса?
Я думал ты, куртосваренный пиздюк, типа "всех Парву за кантри".
- Take a right.
You like that T op 40 shit?
I thought you were like some kinda true-blue-balls-earnest-kill-'em country fucker.
Скопировать
Поехали!
Это попса.
Это попса.
Let's go!
That's a pop.
That's a pop.
Скопировать
Это попса.
Это попса.
Это попса.
That's a pop.
That's a pop.
That's a pop.
Скопировать
Это попса.
Это попса.
Посексуальнее.
That's a pop.
That's a pop.
Make it sexy.
Скопировать
Выглядишь помятой, как задница барсука.
Некоторые люди тащатся от попсы.
Не я, я тащусь от пизды! В машину!
You look as rough as a badger's arse.
Some people get Pick Of The Pops.
Not me, I get Pick Of The Twats!
Скопировать
Ты также можешь купить его, сломать его, поделиться, и наслаждаться.
Мне нравится подача слова попс.
Дети радуются, но.. мама напоминает мне о чем то...
You can still take it, break it, share it, and love it.
I like the way she's handing out the pops.
The kids are excited, but... the mom reminds me of something.
Скопировать
Честно говоря, не думаю, что попсовая песенка впечатлит Слоана Кэйтса.
Потому что попса для придурков. Я же забыл.
- Я не имела в виду ничего такого. - Мозг сдох, это все из-за наркоты. Знаешь, что бы я сказал тебе и мистеру Слоану Кэйтсу?
Well, I mean, that obviously wasrt you.
Well, she's a lit major from Long Island, 5'4", my color hair, all my habits.
You know, talks to herself and asks too many questions.
Скопировать
- Келл, это не фифтицент, у него про конфеты, а у меня про мясо.
"Смерты попсе.. "
- Лучше засунь свои бабки в чулок.
-Cal, that's not 50 Cent. He talk about candy.
I'm talking about meat. That's a whole other level. P-Unit.
You better off stuffing your money in a mattress. Yeah.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов попса?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы попса для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение