Перевод "популяризация" на английский

Русский
English
0 / 30
популяризацияpopularization
Произношение популяризация

популяризация – 10 результатов перевода

Будем искать другой город?
Свободный путешественник... спонсированный Всемирной Ассоциацией Популяризации Воздухоплавания... начал
Какая снобистка!
Shall we try to find another town?
The F reedom Adventurer... sponsored by the World Airship Popularization Association... has commenced its maiden voyage to Antarctica.
What a snob she is.
Скопировать
Под давлением общественного мнения, мы будем вынуждены выпустить повстанца из тюрьмы, он уйдет в горы...
Мы начнем популяризацию его легенды, постеры, футболки и все такое...
Это возмутительно!
Bowing to public opinion, we will be forced to release the Rebel from jail.
He'll take to the hills then we can propagate the legend. - T-shirts, posters.
- This is beneath contempt.
Скопировать
Вы занимаетесь очень интересным делом - общественное содействие.
Да, понимаете, я занимаюсь популяризацией гольфа.
Вы не могли бы принести мне пепси?
I've heard you've done some really interesting things.
Right now I'm working on a promotion...
You know what would be great? If I could get a Pepsi.
Скопировать
Вы слышали об "Ассоциации любителей йо-йо Среднего Запада"?
Я не представляю, каким образом новостная программа может способствовать популяризации йо-йо.
Думаю, вы правы.
You've heard of the Midwestern Yo-Yo Association?
Well, I'll tell you, Mr. Curson, I don't see how a news program could help publicize yo-yos.
I guess you're right.
Скопировать
..а так же полдюжины найденных ими доказательств, сфальсифицированы. Отличительным знаком "Пост" в деле сопровождения кампании является лицемерие..
..и популяризация двойных стандартов, которые сегодня стали очевидными для всех нас.
- Что ты имеешь в виду?
The hallmark of the Post campaign is hypocrisy... and its celebrated double standard is today visible for all to see.
I'm not talking to you about Haldeman or anybody else. - Then what went wrong?
- Nothing.
Скопировать
Да.
Вначале идет болезненный процесс популяризации.
Стой! "Образы поп культуры. "
Yes.
First there's the painful nowning process.
Wait! "Images of Pop Culture."
Скопировать
Я очень расстроен.
Сама идея популяризации меня угнетает.
Я не уверен, что все упрощая мы служим истории или аудитории.
I'm very torn.
The very idea of popularization depresses me completely.
I'm not sure we do any great service to history, or the audience, by democratizing everything.
Скопировать
а мои другие книги лишь поверхностно ее касались. Но если вы посмотрите на "Эгоистичный ген" вы сможете найти фразы, которые столь же воинственны, как любые из тех, что вы найдите в "Иллюзии бога". Просто это книга не о религии, в отличие от "Иллюзии бога".
Ричард Докинз неустанно участвует в популяризации науки в сравнении с религией.
Религия является частью комплекса сверхъестественных верований, основанных на недостатке доказательств, и астрологии, гомеопатии и всевозможных подобных вещах.
I mean, my analogy really is a little bit like... when you plan a ship of discovery and you go off... and somebody up the mast head says, "Land ho..."
That's great, but I mean, who actually inspired it, conceived it and decided what to do when, and so on.
I mean, there is a difference between skipper and crew. To be honest, I don't think it would have mattered who'd been my student.
Скопировать
Я хотела бы извиниться за своё поведение.
Пьянство среди несовершеннолетних является большой проблемой современного общества, популяризации которой
Что касаемо моего поведения - я могу всё логично обьяснить.
I would like to apologize for my behavior earlier.
Underage drinking is a major problem in our society, one that is in no way condoned by Fox Broadcasting Corporation or its affiliates.
As for the thing I said, I have a logical explanation.
Скопировать
Физикам не приходится бороться с такого рода ударами в спину со стороны голосистых терьеров невежества как приходится биологам.
Последние 30 лет Докинз посвятил популяризации теории эволюции и её влиянию на существование бога.
Для Докинза был только один способ реакции на эти нападки на его науку и убеждения - он просто отмахнулся от них.
The anger it generated reveals the tensions, and the widely divergent views, that exist on both sides of
And through all this noise, people are left to try and make sense of it all.
I think the public have got every right to feel confused about the reporting of science in the media.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов популяризация?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы популяризация для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение