Перевод "популяризировать" на английский

Русский
English
0 / 30
популяризироватьpopularize
Произношение популяризировать

популяризировать – 15 результатов перевода

Она через силу заставляла себя появляться на публике... по причине крайней ранимости.
Она не только снимала собственные фильмы,.. её волновали судьбы других режиссёров,.. то, как популяризировать
чтобы они получили известность... общественное признание... и смогли зарабатывать. Она начала создавать совет режиссёров, куда пригасили очень известных людей. Идея была в том, чтобы показать фильмы, которые... не подходили под голливудские стандарты,..
This is someone who is forcing herself into the human arena... from a sense of extreme vulnerability.
She was not only making her own films... but she was very concerned about the other filmmakers... and how to get them better known... and finally came up with the idea... of Creative Film Foundation... to provide them with recognition... publicity, public acceptance... and money.
So she started to create a board of directors of very well-known people... and the idea was, you know, to provide a showcase really for films... that were not Hollywood films... but film as art.
Скопировать
Целый год я бесплатно работал в зоопарке на Мерсер Айленд.
- Пытался его популяризировать.
- На Мерсер Айленд есть зоопарк?
For a year I've worked for the Mercer Island Zoo.
- Creating awareness.
- There's a zoo on Mercer Island?
Скопировать
Да и откуда им было знать?
Открытия не объяснялись и не популяризировались.
Прогресс не приносил пользы людям.
How could they?
The new findings were not explained or popularized.
The progress made here benefited them little.
Скопировать
- Это не так хорошо звучит, я могу проехать вокруг света за 80 дней наземным транспортом, но это же не то, что ты собираешься сделать.
Я думаю, ты собираешься популяризировать идею путешествий.
Вечером перед отъездом я устроил прощальный ужин для моих арбитров.
- It doesn't sound very much, does it? I could go round the world in 80 days, But that's not really what you're doing.
I think you're celebrating travel.
The night before we sail, I throw a farewell dinner for my referees.
Скопировать
Покажи мне готовый вариант.
...эта фраза - самое популярное кредо коммунистов, популяризированное Карлом Марксом.
Почему они напечатали всё таким мелким шрифтом?
Let me see the continuities.
...in the U.S. Constitution, but is the famous communist credo popularized by Karl Mam.
Why do they type this stuff so small? I think that's 12 point.
Скопировать
Вы упомянули по телефону, что этот турнир - часть промо-тура?
Да, мы пытаемся популяризировать игру.
Сделать ее более сексуальной.
You mentioned on the phone that this tournament is part of a promotional tour?
Yes, we are trying to broaden the appeal of the game.
Just make it sexier.
Скопировать
В любом случае, давай, приезжай.
У меня есть ёлка, украшения и черт знает откуда взявшийся шарф, популяризированный "Смертельным оружием
Да, нет ни одной причины, чтобы покинуть квартиру хотя бы на секунду этой ночью.
Anyway, just get yourself over here.
I've got the tree, the decorations, and the know-how from Lethal Weapon 2 to pop that shoulder right back into place.
Yep, there is not one reason to leave this apartment for even a second tonight.
Скопировать
(В 1956 году 16-летний Ли Сяолун, он же Брюс Ли, стал учеником Ип Мана)
(Брюс Ли интенсивно изучал Вин Чунь и помогал его популяризировать)
(Ип Ман провел оставшиеся 22 года, обучая стилю Вин Чунь и распространяя его по миру) (Во имя славы китайских боевых искусств)
In 1956 16-year-old Bruce Lee became Ip Man's pupil
Bruce Lee was deeply inspired and based his martial arts on Wing Chun theories.
In 22 years' time, Ip Man had spread Wing Chun all over the world, helping Chinese martial arts to flourish everywhere.
Скопировать
Что нужно для того, чтобы быть пионером науки?
Переосмыслить и популяризировать теорию эволюции?
Обнаружить новые материалы и выиграть самый желанный приз науки.
The practice of science has shaped the modern era.
But how are discoveries made? And how does science progress?
Three British scientists, world leaders in their fields, have changed our understanding of our universe, our planet and ourselves.
Скопировать
- Евгеника - новая наука.
Мы должны ее популяризировать и бить набат.
Тем не менее, мало заставить людей увидеть проблему, нужно воззвать к их решимости что-то с ней делать.
Eugenics is a new science.
It's up to us to sound the alarm and spread the word.
However, it is not enough to get the people to see the problem. It's getting them to have the will to do something about it.
Скопировать
— Это был Эдвард Лир?
— Эдвард Лир, как правильно отметила Виктория, который популяризировал эту форму.
Но у него был один существенный недостаток при написании лимериков, знаете ли вы какой?
- VICTORIA:
- Edward Lear, as Victoria rightly said, who sort of popularised the form.
But he had one fatal flaw in his limerick writing, which was, do you know?
Скопировать
— Абсолютно бессмысленно это записывать.
— Это так, но форма была популяризирована, и она существует в разных вариациях.
— Они все...
- That is an entirely pointless thing to write down.
- It is, but it popularised the form, and there are other versions of his.
- They're all...
Скопировать
Да, почтово-инспекционная служба США, основана Бенджамином Франклином в 1772, безусловно, величайшее достижение великого человека.
Вы знаете, что он помог популяризировать пармезан в Америке?
Знаю.
Yeah, U.S. postal inspection service, founded by Benjamin Franklin in 1772, undoubtedly the great man's greatest accomplishment.
Are you aware that he helped popularize Parmesan cheese in America?
I am.
Скопировать
Там все равно должны быть 16.
Перейти к Коллинз, популяризировал.
Скажите ему, что Гарри Уорд имеет новый fintanaki.
That one is sixteen, certainly.
A bit of comelies. Have the word spread.
Tell 'em Harry Ward has a new popsy.
Скопировать
Что ж, если не брать один или булку, получится найн, а это цифра, если вы приехали из Германии.
Происхождение видов популяризировало диких змей.
Происхождение велит нам взять первые буквы от слов оставшейся части фразы, дав нам змей.
Well, if we don't start "one" or "bun" we get "neun", which is a number, if you happen to come from Frankfurt.
And 23-down: "The origins of a species popularised savage serpents".
"Origins" telling us to take the first letters of, "a species popularised savage", giving us the serpents.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов популяризировать?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы популяризировать для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение