Перевод "популярный" на английский

Русский
English
0 / 30
популярныйpopular popularity
Произношение популярный

популярный – 30 результатов перевода

Все нормально.
Нападения с кислотой были популярны в Европе 19 века.
Это продолжалось до Второй мировой войны, когда из-за дефицита кислоты их количество сократилось.
It is all right.
Acid attacks were all the rage in 19th century Europe.
It wasn't until acid shortages in World War II that they started to decline.
Скопировать
Ради Бога.
Рейтинг ее популярности вырос на 12 пунктов за последние 2 дня.
Она попала в топ 10 Твиттера за последние 48 часов.
Please.
Her favorables are up 12 points in the last 2 days.
She's been top 10 on Twitter for the last 48 hours.
Скопировать
Да, они все, часть одной из моих медиагрупп.
Кажется, мой исполнительный директор говорит, что эти радиостанции пользуются популярностью у слушателей
Тогда, возможно, вам будет интересно узнать о музыкальном фестивале, который я устраиваю
Yeah, they're all, uh, held under one of my media subgroups.
Though my C.O.O. Tells me these Nashville stations are top performers.
Well, then you may be interested in hearing about a music festival I'm putting together
Скопировать
Из ботана ты превратился в красавца, а потом обратно в ботана.
У тебя есть популярная девушка, а ты здесь просишь свою подругу вернуться.
Пока ты не испортил концовку, так как ты уже знал о ее чувствах к тебе.
You went from geek to chic then back to geek.
You got the popular girl and here you are, begging for your best friend back.
Except you ruined the ending, 'cause you already know how she really feels about you.
Скопировать
мне не нужно пытаться их соблазнить!
Я и так уже очень популярна!
Ведь так? чаепитие с призраком?
I told you that I don't have to try to seduce them!
I'm already popular!
Right? Are you perhaps, on a tea break with your fellow ghosts?
Скопировать
Что это за видео? - Ну, знаешь, когда он узнал, что умирает, он стал снимать все эти видео, создал свой веб-сайт, где ты можешь приобрести их;
они невероятно популярны.
Да потому что у него есть особенная мудрость.
Well, you know, when he found out that he was gonna die, he made all these videos, he created this Web site where you can buy them;
It's not uncommon for people to ascribe special wisdom to those who are facing death.
That's because they have special wisdom. Watch, watch.
Скопировать
И после смерти?
С такой популярностью?
Тысяча загрузок в час.
And after he died?
With that publicity?
Thousands of downloads an hour.
Скопировать
- Это немного пугает.
Итак, конина была очень популярна до первого миллениума, до того, как Григорий III, Папа Римский, объявил
Но Скандинавы всегда предпочитали есть конину, и самое большое представительство Скандинавов, как считается, было в Йоркшире.
It's really spooky, that.
Well, horse was very popular right up until the first millennium, until Gregory III, the Pope, deemed it too pagan.
But the Scandinavians had always loved eating horse and the greatest Scandinavian, as it were, presence in Britain was in Yorkshire.
Скопировать
Тревор...
#Популярная песня "Убей меня нежно"
Ну, она была распространенной во время Второй мировой войны, смерть от Флэк [Роберта Флэк - исполнитель этой песни]
Trevor goes...
And Alan goes... ♪ Killing me softly with his song Killing me softly... ♪
Well, it was common in the Second World War, death by Flack.
Скопировать
Некоторые говорят, что до сих пор слышат стук его деревянной ноги и скрежет его крюка.
Другие говорят, что Капитан Шлюх был просто популярным проститутом, никого не убившим и умершим от сифилиса
Давайте послушаем некоторых людей, которые пережили ночь в комнате номер 13.
Some say you can still hear the thump of his peg and the scrape of his hook.
Others say Dearduff the Hooker was just a popular male prostitute who murdered no one and died of syphilis in 1848.
Let's hear from some people who have actually survived a night in room 13.
Скопировать
Мы недавно открыли Фуд Хол.
У нас есть Восточная комната, которая стала очень популярной.
Мы стараемся раскладывать товары по ценам, чтобы привлечь самых разных покупателей.
We've recently opened a Food Hall.
We have an Oriental Room which has proved very popular.
We try to stock items at a range of prices to attract all manner of customers.
Скопировать
Плюс, когда я писал этот сценарий, я вынюхал половину банки этого средства.
Тем не менее, эта реклама снова популярна мы собираемся воскресить её, и самая лучшая часть... мы наняли
О боже, он был свободен?
Plus, when I wrote it, I'd just huffed half a can of the product.
Anyway, now that the campaign is popular again, we're gonna resurrect it, and here's the best part... we landed the real Mr. Finger.
Oh, my God, he was available?
Скопировать
У меня был свой звукозаписывающий лейбл Морт Таун.
Я был менеджером самых популярных диско-исполнителей.
Я даже недолго вёл дела группы Земля, Ветер, Огонь и Пыльца. Но мне пришлось отказаться от них.
I used to have my own record label, Mort Town.
I managed all the hottest disco acts.
I even managed Earth, Wind, Fire Pollen for a little while, but I had to give it up.
Скопировать
Так что я жду, что все будет как в моей любимой романтической комедии, где я показываю на платье, а вы достаете его в моем размере, который вы уже знаете, пройдясь по мне лишь взглядом.
А потом, пока я меняю наряды, вы включаете популярный инди-поп – не эмо – и в восторге хлопаете в ладоши
А шампанское не обязательно.
So I expect this to play out like one of my fav rom-coms, where I point to a dress and you pull it out for me in my size, which you instinctively know just by eyeballing me.
Then, while I'm changing, you put on some super-fem indie pop, no emo, and gasp in awe and clap wildly every time I emerge from the dressing room.
Champagne is optional.
Скопировать
Это такие версии шахмат, где ты называешь фигуры сказочными и они могут делать дополнительные вещи.
(*популярный шотландский певец)
То есть ты такой начал играть в шахматы и вдруг такой
That there's versions of chess where you can call these fairy pieces - and they can do extra things.
- How many drugs did you take when you were hanging out with Jimmy Somerville?
So you can just go, you're playing chess and suddenly you go,
Скопировать
— То есть, если бы они не называли хламидиоз хламидиозом...
— Да всё, что вам нужно, это назвать так персонажа популярной детской книги.
— Великолепно.
- So if they don't call chlamydia "chlamydia"...
- Yes... ..all you need to do is put it in a popular children's book as a name.
- Brilliant.
Скопировать
Что это?
Здесь только продукция от "ВaDa" и она очень популярна.
менеджер!
Well, what about this?
This just came out from bada and it's very popular.
- President. - Oh, Manager!
Скопировать
Блин!
принадлежит популярной актрисе Хан Ю Ра.
Не обменивайтесь мангами тайком.
That it's too hard because of (beep).
He's a man! The body found in Han River was identified as Han Yoo Ra.
Don't exchange your comics today.
Скопировать
Джо Мастерсон - вечная жертва.
Лейси Портер - всегда популярная, безупречная, веселая.
Ты не могла позволить никому встать на пути этого, не так ли?
Jo Masterson, always the victim.
Lacey Porter... Always popular, perfect, fun.
You couldn't let anyone get in the way of that, could you?
Скопировать
Все мы знаем что ваш хит - парад не более чем рекламная кампания.
Соревнования в популярности в лучшем случае.
Я же говорю о настоящих преступниках.
We all know your Top Ten is little more than a publicity campaign.
It's a popularity contest at best.
I'm talking about the criminals who matter.
Скопировать
Она здесь?
Сегодня популярна.
Ам, могу я увидить Никки, пожалуйста?
Nikki Shannon. Is she here?
She is...
Popular today. Uh, can you go get Nikki, please?
Скопировать
Мне случалось писать про людей, равнодушных к деньгам, но я никогда не ожидала встретить такого человека.
Мои книги слишком популярны для вас?
Что именно заставляет вас сомневаться?
I've written about people who don't care for money, but I never actually expected to meet one.
Are my books too popular for you?
What exactly makes you hesitate?
Скопировать
Невозможно стереть эту картину из моей памяти.
(* популярный бродвейский мюзикл про девочку-сироту)
- Тебе больше подошла бы роль миссис Ханниган (персонаж из Энни - директор приюта, ненавидит детей).
Can't wipe the image from my brain.
What are you, reenacting a scene from Annie?
- Oh, you'd be a better Ms. Hannigan. - Okay.
Скопировать
Знаете, какое это сложное задание?
Питер - третье по популярности в мире имя!
Ну, я знала, что шансов мало.
You know how difficult this task has been?
Peter is the third most common name in the world!
Well, I mean, I knew it was gonna be a long shot.
Скопировать
Мы платим парню по имени Тедди Уайт, чтобы он выкапывал грязные истории, так что мы готовы к любому компромату от моих оппонентов.
Почему вы не обратились к Тедди, когда сплетни Анджелы стали популярны?
Мы обратились, и он уверил нас, что наш оппонент не представляет угрозы, что было наглой ложью.
We pay a guy named Teddy White to dig up dirt so we're prepared for any mudslinging by my opponents.
Why not just go to Teddy when Angela's stories hit?
We did, and he assured us our OPPO was safe, which was a goddamn lie.
Скопировать
Исповедальные священники.
Очень популярны. Генная инжинерия заставляет вас забывать все, что вы им говорили
- Говорили кому?
- Confessional Priests.
Very popular, genetically engineered so you forget everything you told them.
- Told who?
Скопировать
Это из "Мухи".
А сейчас- момент, который разрушит 99% ваших заблуждений о вашей популярности.
Номинанты на короля и королеву выпускного.
That's from The Fly.
And now for the moment that will crush 99% of your misguided views about your own popularity.
Here are your nominees for Prom King and Queen.
Скопировать
А что с рейтингами?
У Китти внезапно подскочила популярность.
Китти?
What is with these numbers?
There's been a sudden spike in Kitty's popularity.
Kitty?
Скопировать
Боже!
Там я стану самым популярным заключённым.
Все крупные и волосатые зэки захотят трахаться со мной.
Omigod!
I will be the most popular inmate there.
All those big, hairy convicts are going to want to have sex with me.
Скопировать
Я завела липовую страницу под именем "Кортни Уинтерс", которая типа живёт в соседнем городе.
Потом я сделала так, что она стала популярной, и сейчас я с нее шпионю за детьми.
Сейчас я испытываю к тебе смешанные чувства... страх, отвращение, гордость.
I set up a profile for a fake girl named Courtney Winters who supposedly lives one town over.
And then I made sure she got really popular, and now I use her to spy on our children.
I'm feeling literally every emotion towards you right now ... fear, disgust, pride.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов популярный?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы популярный для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение