Перевод "порошок" на английский

Русский
English
0 / 30
порошокpowder
Произношение порошок

порошок – 30 результатов перевода

Папа, с твоими поучениями ты бы выступал у себя на рынке. Я торгую клубнику, выращенную своими собственными руками.
А за взятки не то, что зятя - родную дочь сотру в порошок!
Ничего!
I sell strawberries grown with my own two hands!
- I'll destroy not only a son-in-law, but my own daughter! Don't worry...
In jail you'll be re-educated.
Скопировать
- Например?
Гидросульфид аммония, бензидин, супероксид водорода, медный порошок, дистиллированная вода,
шести дюймовая целлулоидная шкала, термометр,
- Such as?
Ammonium hydrosulfide, benzidine, superoxide of hydrogen. Copper powder, distilled water.
A six-inch celluloid scale. Thermometer.
Скопировать
Что вы получили от них в прошлом?
Порошок и жидкость для больных.
Мы, клингоны, думаем, как и вы.
What have you obtained from them in the past?
Powders and liquids for the sick?
We Klingons believe as you do.
Скопировать
Они просто почувствуют это.
Словно кто-то насыпал порошок, от которого кожа зудит.
Именно.
It'll be more of a sensation of feeling it.
As though somebody had put itching powder on their skin.
Precisely.
Скопировать
Что это?
- Это папин порошок. - Чёрт...
Мне стыдно...
What's this?
My father's powder.
I'm ashamed.
Скопировать
Да.
Ты разверни, раствори порошок и выпей.
К утру все будет в порядке.
Yes.
You unwrap, dissolve the powder and drink it.
You'll be all right by morning.
Скопировать
Здесь такая лафа.
Кофейный порошок?
Кофейный порошок.
This place is paradise.
Instant coffee ¿?
Instant coffee.
Скопировать
Кофейный порошок?
Кофейный порошок.
Молочный порошок.
Instant coffee ¿?
Instant coffee.
Powdered milk.
Скопировать
Кофейный порошок.
Молочный порошок.
Яичный порошок.
Instant coffee.
Powdered milk.
Powdered eggs.
Скопировать
Молочный порошок.
Яичный порошок.
И из людей порошок.
Powdered milk.
Powdered eggs.
People in tatters, too.
Скопировать
Яичный порошок.
И из людей порошок.
Как это? Значит, никто не сбежал отсюда за эти пять лет?
Powdered eggs.
People in tatters, too.
So no one has escaped from here in five years?
Скопировать
Я Завистовский.
Я принёс Вам порошок от кашля и снотворное в таблетках.
Холодно здесь.
My name is Zawistowski.
I brought her some cough drops and some other to sleep.
It's cold up here.
Скопировать
И для того, чтобы стать снова стала молодой, я должна вернуться к своему народу.
Хотите сказать, что этот порошок вновь вернёт вам молодость?
Нет.
And if I would be young again, I must return to my people.
Are you saying this powder will make you young again?
No.
Скопировать
Я, конечно, сделаю новый тест.
И если этот порошок сделает то, о чём вы говорите, то я дам вам столько денег, сколько вам потребуется
Миссис Талбот, я знаю, что это тяжело, но это одна из процедур, которая сопутствует разводу.
I'll run the tests again.
If this powder does as you say, you'll have all the money you need to return to your people.
Mrs. Talbot, I know this is painful, but it's one of those things that have to be done when you plan a divorce.
Скопировать
Он проколол его пинеальную железу, чуть ли не до мозжечка.
В этот порошок они добавляют пункцию из пинеальной железы.
Это трюк.
He's lanced the pineal gland deep in the cerebellum.
He's adding the pineal hormone to the Nipe.
It's a trick.
Скопировать
Вполне возможно, даже две банды.
Когда он пришел сюда, то попросил какой-то порошок.
У него болела голова.
Maybe, it was even two parties.
When he came here, he asked for some pills.
He had a headache.
Скопировать
Пошел куда-то, и кто-то отравил его коктейлем "ху-ху".
Наверное, он хотел запить тот порошок.
Когда почувствовал боль, начал звать на помощь.
Then he went some other place and someone poisoned him with hoo-hoo cocktail
He probably wanted to wash down that pill.
When he started to feel pains, he went for help.
Скопировать
Горчица.
"Порошок карри."
"Чеснок."
Mustard.
Curry powder.
And, Garlic.
Скопировать
Мозги и юристы, Чарли.
С точки зрения закона он чист как стиральный порошок.
Это так, так, так, так, друзья мои.
Brains and lawyers, Charlie.
As far as the law's concerned, he's clean as Kleenex.
It's true, true, true, true, my friends.
Скопировать
Хорошо!
Мы их сотрём в порошок!
Передай в офис, чтобы начали подготовку.
All right,then.
We'll crush him!
Tell the office to begin preparations.
Скопировать
Спасибо за поездку.
Я разотру твои яйца`в порошок.
Или тебе не нравится мое предложение?
In thanks for the ride,
I'll make you blow your wad.
Are you turning down my offer?
Скопировать
- что зто?
порошок талька?
- нет, зто - стхое молоко.
- What is it?
Talcum powder?
- No, it's - milk powder.
Скопировать
Они всё равно убьют тебя.
Возьми этот порошок, и всё будет кончено.
Кто это?
They'll kill you anyway.
Swallow this powder, and it'll be over.
Who are you?
Скопировать
Ни одна неряха больше не залезет под твою крышу.
Это гипс, безвкусный порошок.
Ничто!
No slut will ever come under your roof again.
It's plaster, tasteless powder.
Nothing!
Скопировать
Утопить?
Стереть в порошок? .
Что ты!
Drown him?
Reduce him to dust?
No! No!
Скопировать
- Что такое?
- В супе зубной порошок. И правда.
-Убирайтесь. - Что?
What's up?
Someone's put something in it.
Get out!
Скопировать
Вот она, моя волшебная палочка. ""Кульпа"".
Стиральный порошок спасает мир от заразы.
Это именно то, чего я хотел.
Here's my magic wand...
"Culpa", the washing powder that removes evil stains
It's exactly what I wanted It's perfect
Скопировать
Сантино, что ты думаешь?
Этот белый порошок принесет огромные деньги.
Том?
- Santino, what do you think?
- A lot of money in that white powder.
Tom?
Скопировать
- Нет, женщину ... Её зовут Катагириi.
Она перевозила порошок для меня.
Ты же её и арестовал.
Her name's Katagiri.
She worked for me years ago as a drug mule.
Actually, it was you who nabbed her.
Скопировать
Своим людям я платил больше... чтобы отвернуть их от наркобизнеса.
Однажды кто-нибудь придет к ним и скажет, "У меня есть порошок.
и если ты вложишь три, четыре тысячи долларов... ты получишь прибыль в 50,000."
For years I paid my people extra, so they wouldn't do that kind of business.
Somebody says to them " I have powders."
" If you put up 3-4,000 dollar investment, we can make 50,000 distributing."
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов порошок?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы порошок для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение