Перевод "пуговка" на английский
пуговка
→
small button
Произношение пуговка
пуговка – 30 результатов перевода
Эй, уйди на хуй с моего места.
- Видно две пуговки.
Проверка.
Get the fuck out of my spot, all right?
How tight are you?
One, two...
Скопировать
Меняй их уже.
Меня должно беспокоить, что у старого Хаггси отвалилась пуговка, и я не могу её найти?
Нет, не волнуйся.
Make the transfer!
Should I be concerned that a button fell off the old Huggsy and I can't find it?
Don't worry about it.
Скопировать
Спасибо.
Милый носик пуговкой?
Кудрявые локоны?
"hanks.
A cute button nose?
Thick, wavy locks?
Скопировать
Ты все заигрывал с какой-то девицей.
И тут я заметила, что у тебя на рубашке оторвалась пуговка.
Я чуть не расплакалась. Так стало жалко тебя.
You were being very gay, making a pass at some girl.
And suddenly I noticed that one of the buttons was off the front of your shirt.
And I just wanted to cry, I felt so sorry for you.
Скопировать
Иди сюда и погляди на старого папку.
Полюбуйся на его пуговки.
Так все и сияют, яркие, правда?
Come and have a look at your old dad.
Look at his buttons.
All shined up nice and bright, ain't they?
Скопировать
То же самое, сказали ее родители на нашей свадьбе.
Пуговки симпатичные.
Да, очень.
That's what her parents said when we got married.
I do like the buttons.
Nice buttons.
Скопировать
Вот, полюбуйтесь.
Изящная, как пуговка... тучная, как корова... радиоактивный скорпион.
Осторожнее, миссис Гаретт.
Watch the transformation.
Cute as a button fat as a cow radioactive scorpion.
Watch out, Mrs. Garrett.
Скопировать
- Нет.
А если я расстегну вот эту пуговку?
- Спокойной ночи Гомер!
- No.
What if I undo this button?
- Good night, Homer.
Скопировать
Идите сюда
Пропустили пуговку
Спасибо
Come here.
You missed a button.
Thank you.
Скопировать
На метро
Напротив сидела девушка на ней было платье застегнутое на пуговки прямо до горла
Она была самым прекрасным существом какое я когда-либо видел
I was on the subway.
There was a girl sitting across from me, and she was wearing this dress that was buttoned clear up right to here.
She was the most beautiful thing I had ever seen.
Скопировать
Ой, и я рада тебя увидеть. Ты выглядишь фантастически.
Хотя и пропустила одну пуговку на блузке.
Ну, на самом деле я...
Oh, and it was great to see you too.
And you look fantastic. - Although you missed a button.
- Oh, actually, I...
Скопировать
Думаешь, как у щеночка?
Он маленький, как пуговка.
Хочешь его... погладить? Нет!
Really? You think it's like a puppy dog?
It's cute as a button.
- Do you wanna pet the little fella?
Скопировать
Hу, не знаю, как на войне...
Мамуля, я же тебя насквозь вижу, даже ту пуговку сзади на воротнике.
- Хочешь от меня избавиться?
I don't know about war.
Mother of mine, I can see right through you right to your back-collar button.
Trying to get rid of me, huh?
Скопировать
Я не дам тебе вести мою "машину для побега".
Если ты собираешься в Оксфорд, тебе нужно застегнуть все пуговки, а не влипать в разные истории.
Ладно, слушай, знаю, что говорила, что мне сейчас нужно быть приличной, но это немного другое.
You're not driving my getaway car.
If you're aiming for Oxford, you need to be buttoned-down, not Badlands.
Okay, look, I know that I said I needed to be on the straight and narrow, but this is different.
Скопировать
- Но тебе он нравится?
- У него такие милые коричневые пуговки...
Тебе он нравится?
- But do you like it?
- It's got these tan buttons...
Do you like it?
Скопировать
Что?
Нет, просто я хотел прояснить, потому что ты расстегнула пуговку, а я... так люблю свою жену...
Ведь ты сам флиртовал со мной и сказал, что у нас свидание.
What?
No, I just wanna make sure, because you unbuttoned a button, and I...
love my wife, so-- you were the one who was flirting - and saying we're on a date.
Скопировать
Ты такая молодец.
Однако твой наряд был слегка фривольным из-за пуговки.
Правда?
You did such a good job.
Although that outfit was a little revealing by about a button.
Really?
Скопировать
Это лучший костюм Уолта.
Посмотри на все эти пуговки, Уинстон.
Я похож на пульт.
This was Walt's best suit.
Look at all these buttons, Winston.
I look like a remote control.
Скопировать
- Я не могу скорбеть в этом.
Я даже не знаю, как использовать эти пуговки.
- Эй, послушай, мы не скорбим, слышишь?
- I can't mourn in this.
- I don't even know how to use these buttons.
- Hey, look, we're not mourning, okay?
Скопировать
Мюррей!
ты не хочешь расстегнуть верхнюю пуговку на блузке?
Хорошо.
- Murray!
- You don't, uh, fancy just unfastening the button on your blouse there a bit, do ya?
- Okay.
Скопировать
Хорошо.
Одну пуговку.
Я хочу посмотреть.
- Okay.
- Yeah, just a little bit.
I need to get in there.
Скопировать
Если дернется - вали ее.
Ну что, может, пуговку-то расстегнем, а?
Вот так.
If she moves, shoot her!
Why don't we just unbutton this fucking button right here?
Yeah.
Скопировать
– Пожалуйста, не надо.
Ударю и надаю по всем твоим пуговкам.
– Ударю туда или сюда.
You're not. Please don't.
I'm gonna hit you and knock all your little buttons.
I'm gonna hit you there, or here...
Скопировать
Мне это нравится.
Может расстегнёшь ещё одну пуговку, просто на всякий случай.
Мне показалось или ты переоделась?
I like it.
You might want to pop one more button, just in case.
Is it just my imagination, or did you change?
Скопировать
Пойдем отсюда
Подожди, могу я взять эту коробочку с кнопками и пуговками, чтоб сортировать их по дороге?
Делай с ней все, что захочешь
Let's get out of here.
Wait, can I bring this box of extra shirt buttons to sort on the ride?
Do whatever you want.
Скопировать
Вот ее рюкзак.
Застегни пуговки на своем пальто, малышка, и пошли.
Я хочу в туалет.
Here's her backpack.
Button up your coat, sweetie, come on.
I have to pee.
Скопировать
— Да нет у меня зажима. — Тогда сделай мне приятное.
Расстегни-ка пуговку.
Да не съем я тебя.
- I'm not a stiff-ass.
- Then open this button.
I won't eat you.
Скопировать
Так или иначе, одним из имен было Кейли Эрмантраут.
Десять лет отроду и такая миленькая пуговка.
Да.
Anyway, one of the names was Kaylee Ehrmantraut.
Ten years old and just cute as a button.
Yeah.
Скопировать
— Что именно?
У белых женщин здесь пуговка. А у меня нет.
— Клитор?
- What?
This is where white women have a little button that I don't have.
- The clitoris.
Скопировать
Как я выгляжу?
Еще одну пуговку.
Застегнуть!
Do I look okay?
One more button.
Closed!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов пуговка?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пуговка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение