Перевод "пульмонология" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение пульмонология

пульмонология – 24 результата перевода

- Органическая химия и физика.
Собираюсь стать пульмонологом.
Побереги дыхание.
- Organic chemistry and physics.
I was going to be a pulmonologist.
Save your breath.
Скопировать
Вообще-то это не моя мечта.
Кузина моей мамы - пульмонолог, и она очень хорошо зарабатывает.
Я думала, раз поступила в медуниверситет, то смогу решать сама, но...
It's not my exact dream.
My mom's cousin's a pulmonologist and she makes really good money.
I thought once I got to med school,
Скопировать
И лекарства ему скоро не помогут.
Похоже, что вы уже говорили с пульмонологом Макса об антагонисте лейкотриенов...
бета-агонистах...
His medicine is no longer as effective.
It looks like you already talked to Max's pulmonologist - about leukotriene modifiers... - Yeah.
...beta agonists...
Скопировать
Миа все еще не пришла в сознание.
Пульмонологи проверят ее состояние, чтобы понять, сможет ли она дышать самостоятельно.
Что ж, это хорошая новость.
So, Mia's still unconscious.
The respiratory therapists are going to run some tests to see when they can wean her off the ventilator.
So, that's good news.
Скопировать
Макс, дорогой, у тебя при себе ингалятор?
Доктор Веллинг перенаправляет Макса к другому пульмонологу.
Нам назначено на следующей неделе.
Max, honey, you have your inhaler?
Dr. Welling referred Max to another pulmonologist.
We have an appointment next week.
Скопировать
В радиологии хотят узнать ваше мнение о результатах снимков Джина Стирса.
Вызовите пульмонологов. Пусть начнут искусственную вентиляцию.
- О, ему это не понравится.
Radiology wants to see you regarding Gene Steers' P.E.T. scan results.
Um, call respiratory, and get Dr. Webber started on C.P.A.P.
- Oh, he is not going to like that.
Скопировать
Нет, они заставляют тебя дышать.
Пульмонолог.
Нет, у неё была.. эээ.. такая электрическая машинка.
No, they make you breathe.
Pulmonologist.
No, she had this, uh, electrical machine...
Скопировать
Она не хрипит, не шелушится и не испытывает боли.
И она не пригласила на ужин пульмонолога или дерматолога.
Она пригласила онколога.
She doesn't wheeze, flake, or ache.
And she didn't ask a pulmonologist or a dermatologist for dinner.
She invited an oncologist.
Скопировать
Я не сомневаюсь в своих рекомендациях.
Если хотите, я приведу консультанта-пульмонолога.
Самая лучшая идея за весь день.
- I feel confident with my recommendations.
If you want, I can bring in a pulmonologist to consult.
- That's the best idea I've heard all day.
Скопировать
Когда мы получим результаты?
А в списке есть еще пульмонологи, которых можно вызвать на консультацию?
Вообще никого?
- How soon will we get the results?
- Are there any other pulmonologists On the registry that might be available?
Anyone at all?
Скопировать
Как у тебя?
Все пульмонологи Нью-Йорка, Нью-Джерси и Коннектикута либо заняты, либо - в отпусках.
Он по-прежнему злится из-за Эмили?
You?
- Every pulmonologist in the tri-state area Is apparently booked or on vacation.
- Is he still in a snit about Emily?
Скопировать
Эмили Пек?
Да, в аспирантуре она специализировалась в пульмонологии.
А ты знал, что ее имя происходит от латинского слова "соперник"?
- Emily peck?
- Yep, she did a fellowship in pulmonary medicine.
- Did you know the latin origin of her name is "rival"?
Скопировать
Иными словами, ты считаешь, что я плохой врач.
Я пригласил тебя в качестве пульмонолога и я не согласен с твоими действиями.
Послушай, Хэнк, знай я твое мнение о теофиллине, я бы ни за что его не прописала.
- Which means you don't think I'm a very good doctor.
- You were the pulmonologist I brought in And you did something I completely disagree with.
- Look, Hank, if I'd known how you felt About the theophylline, I would never have prescribed it.
Скопировать
Они все портят.
Это была пульмонология.
Проблема в лёгких нашего пацента не была проблемой в лёгких.
They ruin everything.
Pulmonology was that way.
Our patient's lung problem is not a lung problem.
Скопировать
- Подключайте капельницу.
Нужен пульмонолог.
- Давайте же! Вперёд!
- Start an I.V.
We need a respiratory therapist.
- Let's go, let's go!
Скопировать
Внутривенное вливание нитроглицерина 0.1 микрограмма на кг в минуту.
Кто-нибудь вызвал пульмонолога?
Сказали, будет через 5 минут.
Nitroglycerin drip at 0.1 micrograms per kilogram per minute.
Somebody re-page the respiratory therapist.
Says he'll be here in five.
Скопировать
- ƒоброе утро! "влекательное чтение?
- ¬ы хоть знаете что такое пульмонологи€?
ƒа, € знаю.
Good morning! Light reading?
Do you even know what pulmonology is?
Yes, I do.
Скопировать
Поняла.
Кто-нибудь, вызовите пульмонолога.
Ну хотя бы разок?
Got him.
Someone call respiratory.
Aw. Just this once?
Скопировать
Пора вынимать катетер Фолея.
Так, сэр, похоже, сумма составит... подождите, забыла услуги пульмонолога.
Так, готово.
Time to take out your Foley.
Okay, sir, it looks like it's gonna be... hold on, I forgot the respiratory therapist.
Okay, here we go.
Скопировать
Послушай, это правда, что у нас нейрохирурги получают только 600 евро в месяц?
Не знаю, я пульмонолог.
Нет, ну это ужасно.
Listen, is it true that neurosurgeons in Latvia receive only 600 euros a month in salary?
I wouldn't know, I'm a pulmonologist.
That's horrible.
Скопировать
Не, ну здорово, что твоя всё это самое, ты бы сам, как монолог, такое не смог бы.
Я пульмонолог.
Ну, пульмонолог, простите.
It's great that your wife is up to this, it wouldn't work for you as a monologue.
I'm a pulmonologist.
Pulmonologist, sorry.
Скопировать
Мы купим другую мебель.
На твою зарплату пульмонолога.
Илзе!
We will buy new furniture.
With your pulmonologist's salary.
Ilze!
Скопировать
Он доктор. — Да?
Я пульмонолог.
Специалист по лёгким.
He's a doctor. — Really?
I'm a pulmonologist.
He specializes in lungs.
Скопировать
Я пульмонолог.
Ну, пульмонолог, простите.
Понимаешь, что мне этот вечер обойдётся в 600 евро в час.
I'm a pulmonologist.
Pulmonologist, sorry.
Do you realize that this night will cost me 600 euros per hour?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов пульмонология?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пульмонология для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение