Перевод "пятерка" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение пятерка

пятерка – 30 результатов перевода

Спокойной ночки.
- Я нашел пятерку в кормане..
- Нет!
Good night.
- I found a fiver in my pocket..
- No!
Скопировать
Ха-ха, очень смешно!
Эй, я дам пятерку, если ты отпиздишь его.
Да иди ты на хуй!
Ha-ha, very funny(!
) Eh, I'll give you a fiver if you twat him.
Fuck off!
Скопировать
Эй, Дедуля!
Нужна пятерка или твой ботинок?
Ну давай, давай!
Oi, Granddad!
Do you want a fiver or yer shoe?
Go on, go on!
Скопировать
-Лука - не Лука, Ольгу заберем, а потом решим.
Знала бы моя первая учительница, в какую задницу попадет Витя Пчелкин, ставила б мне одни пятерки.
-Погнали.
Whatever , we must take Olga and then decide where to run and what to do.
If my first teacher knew what a mess could make Bee she would have put only good marks.
-Who called?
Скопировать
Возьми номер, который я послал.
Теперь, берем семерку и перепрыгиваем через пятерку.
Получаем тройку.
Take the number I sent you.
Now, take the seven and jump it over the five.
You get three.
Скопировать
Гарри хороший мальчик.
Он учится на одни пятерки!
- Ну а еще он любит играть с головами животных, которых безжалостно убил.
That's ridiculous.
Harry's a good boy.
He gets straight A's. Well, he also gets his kicks playing with the heads of animals he's butchered.
Скопировать
Получаем тройку.
Единица перепрыгивает через пятерку... получаем девятку.
Из четверки получается шестерка.
You get three.
Jump the one over the five... you get nine.
With four you get six.
Скопировать
Три это семь, четыре это шесть... опять тройка... и два это восемь.
Ноль меняется местами с пятеркой.
Так что 714-3432 это... 396-7678.
Three, that's seven, four is six... a three again... and two is eight.
Zero switches with the five.
So 714-3432 is... 396-7678.
Скопировать
- Поглядим.
Сплошь пятерки. - Они в прошлом.
Президент поэтического общества. Капитан дискуссионного клуба. Сопредседатель клуба теннисисток.
Well, let's see.
-Straight A's.
President of the poetry society, captain of the debate team co-captain of the tennis club, founder of the horticulture league.
Скопировать
- О чем ты говоришь?
- Они схватили ее, пятерка.
Садись, давай.
- What are you talking about?
- They sprung her, the fivers.
Get in, let's go.
Скопировать
Он имеет ввиду организацию из-за океана.
Я проследил за этой куклой Хамильтон, и обнаружил гнездо пятой колонны, пятерки.
Короче, шпионов.
He's referring to parties from across the pond.
In tracking down this Hamilton doll, I uncovered a nest of fifth columnists, fivers.
Spies to you.
Скопировать
Пять.
Пятерка.
Это то, что Джо пытался сказать мне.
Five.
Fivers.
That's what Joe was trying to tell me.
Скопировать
По-моему, это помада.
- Пятерка сойдет?
- Увы, нужен доллар.
I think this is lipstick.
Would a five help?
No, I'm afraid I need ones.
Скопировать
- Простите.
У меня только пятерки.
- Ничего, спасибо.
I'm sorry.
All I've got are fives.
Oh, thanks, anyway.
Скопировать
- Подожди, нет, Брайан, я не преувеличиваю.
Однажды местный парень, Кирк, репетировал "Богемскую рапсодию" со своей группой, "Пятерка Кирка Глисона
С тех пор Кирк не может слышать Queen без содрогания.
- Wait, no, Brian, I'm not exaggerating.
Once, a guy in our town named Kirk was practicing Bohemian Rhapsody with his band, the Kirk Gleason Five, and my mom shut them down so fast that the band fled without their instruments and never came back for them.
To this day, Kirk can't listen to Queen without tearing up.
Скопировать
"Всего лишь"?
Если сто - это пятерка, то восемьсот - это пять с двумя плюсами!
Нет.
"That's it?"
If one hundred's an "A," eight of them is an A-plus-plus.
No.
Скопировать
Нет.
Знаете, самое грустное то, что я чуть не поставил вам пятерку.
Я так и эдак размышлял над этим, но в конце концов, пришел к выводу, что сочинение по роману "Уловка-22" слишком мрачное.
No.
You know, the sad thing is is that I almost gave you an A.
And I went back and forth about it, and then.... Ultimately, I found your essay on Catch-22 a little bleak.
Скопировать
"Ууууу!"
"Одолжи пятерку, Джуди, до получки."
"Все ребята, хватит, Леонардо да Винчи нас рисует,"
"Ooooh!"
"Can you lend us a fiver, Judy? I'm a bit short.
"Right, lads, Leonardo da Vinci's painting the picture,
Скопировать
Какими числами они оперируют при заказе мебели?
Не больше пятерки.
Джо "Сделка" держит район от Эшленд и до самого севера.
What kind of numbers they putting on the furniture?
Nothing much above five.
Proposition Joe has Ashland all the way up to North.
Скопировать
Сейчас еще не сезон для белых костюмов, так что мы должны его найти по этому списку.
Я дам вам пятерку, если все сделаете.
Поживей.
It's early in the season for white suits so we ought to find it if we have it.
There's a five-spot in it for you if you do.
Get moving.
Скопировать
- Решка. - Я тебе должен доллар 60 центов.
А я должен вам пятерку в обмен на информацию.
По рукам, мистер.
A dollar-six bits I owe you.
Five I owe in return for a little information.
You got a deal, mister.
Скопировать
Десятку, может быть.
Пятерки должно хватить.
Вот, держи.
Uh, 10, maybe.
5 might do it.
Here you are.
Скопировать
Я понял.
А пятерку я верну в конце недели.
Опасибо тебе, Джордж. Пока.
And about that fin.
I'll pay it back at the end of the week.
Oh, that's swell of ya, George.
Скопировать
Чарли, это Джордж Страуд. Слушай.
Нет, нет, я не насчет той пятерки.
Берт на месте? Нет?
Charlie, this is George Stroud.
Look... No, no, it's not about the fin at all.
Look, is Burt there?
Скопировать
- Четыре.
- Я пятерка.
- Ах, да.
-Four.
-I'm number five.
-Oh, yes.
Скопировать
Так ты добьешься только сермерки. Тоже результат, с другой стороны.
Тогда, сумеешь выйти на пятерку.
И потом, ты метишь на противоположный цвет. Семь плюс пять, это дает дюжину.
If the same color appears 7 time in a row
Wait until the 5th time
Bet it using the opposite color 5 plus 7 equals 12
Скопировать
Спасибо.
Одолжи пятерку.
Попробуем.
Thanks.
Lend us a fiver.
Let's see.
Скопировать
Я не могу, Коля, бегу.
У тебя пятерки не найдется?
Сейчас посмотрю.
I can't, Kolia. I got to run.
Can you lend me a fiver?
Let me see.
Скопировать
По статистике, у тебя обязательно должен быть туз.
Ты сбросила десятку и пятерку, А затем королеву и тройку.
У тебя, следовательно, должно быть два туза.
According to the percentages, you undoubtedly have an ace.
You discarded a 10 and a five and a queen and a three.
You, therefore, must have two aces.
Скопировать
Болван, ты все испортил!
Ставлю пятерку.
Да, беда не приходит одна.
Ya big fathead, you spoiled everything!
5 little dollars I'm shooting here.
Yeah. When it rains, it pours.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов пятерка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пятерка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение