Перевод "пятидесятый" на английский
пятидесятый
→
fiftieth
Произношение пятидесятый
пятидесятый – 30 результатов перевода
- Последний бросок!
- Слушай, друг, у меня важная встреча в пятидесяти милях отсюда.
Увидимся!
Final roll.
Hey, listen, pardner. I got a very urgent appointment 50 miles from here.
I'll be seeing you. So long.
Скопировать
- ...открыть его? - Да, браво Вы думаете, босс идиот?
Он не мог прикасаться к алмазам в течение пятидесяти лет.
Радиоактивность полость покрыта ураном.
He couldn't put his hands on the diamonds for fifty years.
Radioactivity... There's a cavity lined with uranium.
Only our six keys can open it.
Скопировать
Чего Вы надеялись достигнуть этим?
Шанса спасти жизни пятидесяти тысяч молодых людей.
Они - только люди.
What did you hope to achieve here?
A chance to plead with you for the lives of fifty thousand young people.
They're only human beings.
Скопировать
Его живот в обхвате больше 150 сантиметров.
- Ста пятидесяти?
- Он очень храбрый.
His stomach measures around middle, over 60 inches.
- Sixty?
- He has much courage.
Скопировать
Иисус, я на твоей стороне! Поцелуй, поцелуй меня, Иисус.
Здесь больше пятидесяти тысяч,
Кричащих о любви к тебе.
Jesus, I am on your side Kiss me, Kiss me, Jesus
There must be over 50,000
Screamin' love and more for you
Скопировать
Осторожно, там крутой поворот.
Так, теперь давай до конца пирса, но опять не больше ста пятидесяти. Не больше!
И шины накачай до четырёх. Так будет лучше.
Watch that turn.
Now take off to the end of the dock, ...but don't go over 95 MPH.
Put more air in the tires.
Скопировать
Этап четвертый, двадцать пять секунд - отель "Мартинес".
Главное, не больше ста пятидесяти, потом притормозишь у въезда в порт..
Давай тормози.
Point four, 25 seconds... Hotel Martinez.
Maximum 95 MPH, to be able to slow down going onto the dock.
Start to slow down.
Скопировать
Галисии, Хавины, Худит и Розины Санчес Ривес и кражу денег, принадлежавших
Розе Алене Санчес Ривес Криспану Незе и Доминго Сото в суме пятидесяти эскудо...
Приговор вступит в силу, после ознакомления с ним осужденного, представляемого на процессе защитой по доверенности отсутствовавшего на момент вынесения приговора.
Alicia Jovita and Rosita Sanchez... and theft of money and belongings from Rosa Riva...
Crispan Nesa and Domingo Soto... for a sum of almost fifty escudos.
It is hereby notified that the sentence is issued on this date, as during the agreement the following took leave and were absent...
Скопировать
Теперь полковник Пирсон был решительно настроен чтобы получить полный отчет от Моки.
и все еще сильно напуганы около пятидесяти.
Парни должны собрать их до наступления темноты.
Colonel Pearson was determined... to eliminate the cause of his trouble... but first he would stop by to get a full report from Moki.
Well? Between fifteen and twenty head lost for sure... and we're still shy maybe fifty more.
The boys should round 'em up before nightfall.
Скопировать
Я рассказывал о своем приятеле Приляжем Марстоне?
Получалось один раз из пятидесяти.
Он врубает газ сыну конгрессмена.
Your friend who would go around saying "Me lay, you lay" to the girls.
He'd score once out of 50 times. Yeah, you told me about him.
He's passing gas for the congressman's son here.
Скопировать
У меня 35 вылетов.
Этот гад повысил норму до пятидесяти.
В других эскадрильях отпускают после двадцати пяти.
I've flown 35 missions.
Now that nut has raised it to 50.
In any other outfit I would've been rotated after 25.
Скопировать
Нам придётся остановиться раньше.
Буду держаться пятидесяти.
Не так много машин...
We'll have to stop before that.
I'll keep it at 50.
Not much traffic.
Скопировать
Может, сможешь оторваться.
Ну, мы сейчас едем на пятидесяти пяти.
Я не собираюсь делать то, чего они от меня и хотят, Джейми.
Maybe you can lose them.
Well, we're going 55 now.
I'm not gonna do what they want me to, Jamie.
Скопировать
Мне и надо-то всего 50 рублей.
- Пятидесяти, может быть и не будет...
Вот все, что могу.
I need only 50 rubles.
We are limited by the narrow frames of the local budget...
That's all I can give.
Скопировать
Готов поспорить...
Поищите в пятидесяти, даже ста километрах вокруг этого поместья хорошее вино.
Это правда, я горжусь своими винами... и своей женой.
I challenge you...
Search fifty, even a hundred kilometers around this farm for a good wine.
It's true, I'm proud of my wines... and of my wife.
Скопировать
Кричащих о любви к тебе.
Каждый из пятидесяти тысяч
Готов сделать все, что ты ему укажешь.
Screamin' love and more for you
And every one of 50,000
Would do whatever ya asked them to
Скопировать
Навсегда! Аминь!
Ни ты Симон и никто другой из пятидесяти тысяч,
Ни римляне, ни евреи, ни Иуда и никто из двенадцати,
Forever Amen
Neither you, Simon Nor the 50,000
Nor the Romans nor the Jews Nor Judas nor the twelve
Скопировать
- Триста тысяч.
- Увеличьте до четыреста пятидесяти.
Пошлите 200 роз жене мэра. Убедитесь, что фотография будет помещена на первые страницы.
- $300,000.
- Make it 450.
Send the mayor's wife 200 roses and make sure we get a picture for the newspapers.
Скопировать
Почувствуй себя как дома...
если сейчас пятидесятые, и ты псих.
Что у тебя в шкафу, Тед?
Feels like home...
if it's the fifties and you're a psycho.
What you got in the closet, Ted?
Скопировать
Ты его видишь?
Он в пятидесяти футах от банки, но такой удолбаный, что еле плетется.
Даки?
You see him?
- He's fifty feet from the can and so blitzkrieged, he's like staggering around.
Ducky?
Скопировать
Среди уже отобранных, с учётом ценности их опыта и знаний двухсот тысяч корифеев науки и культуры люди всех возрастов.
Однако люди старше пятидесяти лет к участию в лотерее не допускаются.
Эвакуация приглашённых в ковчег займёт не более двух дней.
"While some Americans...
over 50 years of age have been preselected for the ARK due to their expertise in a necessary field of study, no men and women over 50 in the general population will be included in the lottery."
The evac... The evacuation of those who have been selected for the ARK will take no longer than 2 days, beginning on August 12th."
Скопировать
С удовольствием.
- Как насчет пятидесяти кредитов?
- Не начинай, Маркус, не надо.
Love to.
- That'll be 50 credits.
- Don't you start with me, Marcus. Don't.
Скопировать
Он обречен.
Она только что лишилась пятидесяти кусков.
Это ненадолго.
- She has him.
- She's down 50 strips.
- Not for long.
Скопировать
Да здесь даже корова пройдёт.
Женщины, дети, и ни одного мужчины между пятнадцатью и пятидесятью.
Повелитель, это Бульвайф, сын Хигелака, прибыл из-за моря.
You couldn't keep a cow out of this place.
Women and children. Barely a man between 15 and 50.
My lord, this is Buliwyf,son of Hygiliak, come from across the sea.
Скопировать
всё это профессор проектировал, работая в своей крошечной односпальной квартире.
В течение пятидесяти лет он работал в Мамочкиной Дружеской Компании Роботов... где создал первого робота
И даже сейчас, в канун своего 150-летия... профессор сохранил пылкую страсть юности.
The professor designed them all, Working out of his one-room apartment.
For 50 years, he Worked at Mom's Friendly Robot Company Where he created the first robot capable of qualifying for a boat loan.
And now, even as he nears his 150th birthday the professor retains the fiery passion of youth.
Скопировать
Когда мне надо было остановиться?
Ладно, может быть, это так сложно, потому что у нас нет пятидесяти штатов?
Говорю вам, я вспомнил 49 штатов больше их нет.
When should I have stopped?
Okay, maybe this is so hard because there aren't 50 states.
Let me tell you something. I have 49 states. Now, there are no more.
Скопировать
Нет-нет-нет.
Я же сказала - продавать, когда достигент пятидесяти.
Пять-десят.
No. No, no.
I said sell when it hits 50!
Five-oh!
Скопировать
- Тут такая ситуация...
Покойный дальний родственник моей матери - "Литтл" Джимми Уиллис, легенда пятидесятых.
Два легендарных хита были его наследием.
Little situation here.
My mother's deceased distant cousin, Little Jimmy Willis, '50s legend.
Two seminal hit records was his legacy.
Скопировать
- Нет, семьдесят второй.
- Он про то, что действие происходит в пятидесятые.
- А правда, что клятву надо было скреплять кровью?
-No, it wasn't. It was 1972.
-No, the story took place in the '50s.
Did you really have to cut your finger and take an oath?
Скопировать
Приблизительно 700 из них развернулись в связи с погодными условиями.
Около трехсот пятидесяти пропали без вести и предположительно погибли.
137 проходят таможню в Майами и ищут убежища.
Approximately 700 turned back due to weather.
Some 350 are missing and presumed dead.
137 have been taken into custody in Miami and are seeking asylum.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов пятидесятый?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пятидесятый для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
