Перевод "радикулит" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение радикулит

радикулит – 30 результатов перевода

Джек, ты больше не можешь вести.
Доктор Монро сказал не расстраивать твой радикулит.
Но у нас четкий график.
Oh, Jack. You can't drive any more.
Dr Monroe said no aggravating your sciatica.
We're on a precise schedule.
Скопировать
Командировочные два шестьдесят в день.
И вообще он там радикулит заработал.
Жена Гуськова, успокойтесь!
Business travel sixty in two days.
In general, he's earned sciatica.
Guskova wife, calm down!
Скопировать
Клади сюда.
Радикулит меня убивает.
Мы были бы здесь час назад, если бы ты меня слушал.
Put it in here.
My sciatica is killing me.
Would've been here an hour ago if you'd listened to me.
Скопировать
- Жоржетта, мнимая больная.
Когда у неё нет мигрени, её мучает радикулит.
Она не любит, когда говорят:
She's a hypochondriac.
Migraines one day, sciatica the next.
She hates the words
Скопировать
Эй, привет!
А то радикулит прихватит.
За меня не волнуйся.
Hey!
Uncle Pat, you'd better be careful or you're gonna throw that back out again.
Don't worry about me. I can handle it.
Скопировать
-Что с тобой, детка?
-Небольшой радикулит.
Скажи ему, что я заходила.
- What's the matter, baby?
- A little sciatica.
You tell him Delores was here.
Скопировать
Я бы на твоем месте беспокоился о том, что находится под этим дряхлым капотом.
Твоя кровяное давление, уровень холестерина, уровень глюкозы, триглицерида твои больные колени, радикулит
Низкий тестостерон, высокий эстроген.
I'd be more concerned about what's going on under that husky hood, you know?
Your blood pressure, cholesterol, glucose levels, triglycerides, your bad knees, your sciatica.
Low testosterone, high estrogen.
Скопировать
У нас есть похожий продукт в линии и мой отец молится на него.
У него радикулит.
Это неправильно.
We have a similar product in our line and my dad swears by it.
He's got sciatica.
These are wrong.
Скопировать
Некоторые вещи никогда не меняются.
- У меня радикулит.
- Что это, тайский способ... счастливого конца?
Some things never change.
- I got sciatica.
- What's that, Thai... for happy ending?
Скопировать
Вообще-то я никогда не сплю.
Проклятый радикулит замучил.
Даже купил себе регулируемый матрац.
Which I never do by the way.
Damn Sciatica kept me up all night.
I got one of these dial mattresses.
Скопировать
- Понял.
В результате нашего небольшого приключения, это для справки, я заработал радикулит.
- И воняю как обугленная головешка.
- OK.
As a result of your little outdoor adventure, I just want you to know that my sciatica has flared up, and I stink like a steakhouse.
- So thanks.
Скопировать
Все правильно поняла.
Да, радикулит...
Ок, я обещаю, я вернусь к 8:00.
Yes, got it, right.
Yeah, the spastic--
Okay. Okay. I promise I will be back by 8.
Скопировать
А..мэм, Агент Уокер в данный момент...
Её радикулит разбил. у нее это бывает, время от времени...
В её файле этого нет.
Uh, ma'am, Agent Walker's currently--
Agent Walker is currently suffering from a spastic colon, which acts up on her from time to time--
She has no history of that.
Скопировать
Я врач, я могла бы...
У нее... ее радикулит разбил. - Ого.
- Я знаю.
I'm a doctor.
I believe, uh, she had a spastic colon.
-Yuck. -I know.
Скопировать
- Я знаю.
Такая красивая девушка, и вдруг радикулит...
Ладно, ты знаешь, что завтра за день? Конечно да.
-Yuck. -I know.
A girl that beautiful with a colon that spastic.
-Well, you know what tomorrow is.
Скопировать
Я надеюсь, что нет. Потому что, если пропустишь, я никогда тебе не прощу, что ты снова предал креветок.
Радикулит... твою мать...
Я сегодня утром просмотрел все материалы по Мэй Линг.
I should hope not, but then again I never figured that you would pass on sizzling shrimp either.
Spastic colon, what the...?
I went over the Department of Defense files on Mei-Ling this morning.
Скопировать
Только не давай его Саре.
Это точно не то, что нужно при ее радикулите. Да, ты все...
Все правильно поняла.
Keep it away from Sarah, though.
This is definitely not good for her spastic colon.
Yes, got it, right.
Скопировать
# Я был старомодным и не слушал бит
# Все болело, замучал радикулит
# Я был одной ногой в могиле
♪ I was obsolete, I couldn't hear the beat
♪ Staggering about on me old man's feet
♪ I had one foot in the grave
Скопировать
Знаешь, что он получил, когда согласился?
Хронический радикулит?
Нет, Шедевр, каких свет еще не видел.
Know what he got finally for saying yes?
Chronic back pain. No.
A masterpiece so beautiful it made the angels weep.
Скопировать
Сила так и бурлит!
Махания кулаками там не будет. у которого радикулит.
Ты у нас в команде родителей?
I'm here today to recruit you into a club.
Do you have any interest in theater? Theater? I'm recruiting members.
Tomoya-kun...
Скопировать
Старая рана.
Он заработал радикулит с проституткой из Гаваны.
Всего этого требовал долг, дорогая.
It's an old service injury.
Oh, you threw your back out with a Havana hooker.
- It was all in the line of duty, my dear.
Скопировать
Твоей ноге должно быть уже лучше.
Ну, ты знаешь как этот радикулит - как пришел так и ушел.
Это помогает, если двигаться,
Your leg must be feeling better.
Well, you know how sciatica . It comes and goes.
It helps to move around,
Скопировать
Могу поспорить ты выдумала это, как причину чтобы не навещать меня!
О, та ладно, ты знаешь как этот радикулит - как пришел так и ушел.
О, ну не знаю.
I'll bet you just made that up as an excuse to not see me!
Oh, come on. You know how sciatica is. It comes and goes.
Oh, I don't know.
Скопировать
О, моей жене оно бы понравилось.
Радикулит.
Мам, нет!
Ooh, my wife would love this.
Sciatica.
Mom, no!
Скопировать
Господи, ну пиздец.
Мой чертов радикулит.
прекрати ныть, ссыкло!
God, fuck.
My Goddamn sciatica.
Fuck the whimpering dog pack!
Скопировать
Так что "да"?
Это радикулит. ты будешь жить. продолжай копать.
Ты знаешь, Бобби...
So "yeah"?
It's sciatica. you'll live.
keep digging. You know, Bobby...
Скопировать
Папа ушел на охоту на опоссума,
А с тех пор как у ее прихватил радикулит мама не чувствует ног и она не может вести машину сама.
Так что...
Dad had to go to the shop 'cause of some possum problem,
And since her sciatica's been acting up, Mom can't feel her feet, so she can't drive down herself.
So...
Скопировать
Ты в порядке?
- Всего лишь радикулит.
- Я могла переночевать на диване.
You all right?
Yeah, it's just a bit of sciatica.
I could've slept on the settee.
Скопировать
Похоже на то.
Но от этого дивана в гостевой у меня разыгрался радикулит.
Смогу ли я вас уговорить разориться на водяной матрас?
I guess I am.
Sorry to bother you kids, but that futon in the guest room is playing havoc with my lumbago.
What are the chances I could get ya to spring for a water bed?
Скопировать
Ему была нужна помощь!
У него был радикулит!
От радикулита не умирают!
He needed help.
He had sciatica!
You don't die of sciatica!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов радикулит?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы радикулит для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение