Перевод "рак яичника" на английский

Русский
English
0 / 30
ракcrayfish crawfish Cancer canker
яичникаovary
Произношение рак яичника

рак яичника – 30 результатов перевода

У них была копия медицинской карты, а она не взглянула на неё.
Ты сказал, что желаешь ей заработать рак яичников?
Вполне возможно...
She ignored it.
Is it true you wished her to have an ovaries tumor so that she understands? Possible.
I was angry.
Скопировать
- Вы больны?
- Уверена, у меня рак яичников.
- А что говорит доктор?
You're ill?
I'm pretty sure I have ovarian cancer.
What does your doctor say?
Скопировать
Ваша честь, у моего клиента обширные связи с общественностью, никаких приводов, и тяжело больная жена.
У неё рак яичников 4-ой стадии.
Не разыгрывайте карту больного раком в моем суде, адвокат.
Judge, my client has extensive ties to the community, no prior record of any kind, and an ailing wife in hospice care.
She's got stage-four ovarian cancer.
Oh, don't play the cancer card in my courtroom, counselor.
Скопировать
Я прожил в браке 38 лет.
До смерти Сильвии от рака яичников.
Мне так жаль.
Ah, 38 for me.
You know, till Sylvia died of ovarian cancer.
I'm so sorry.
Скопировать
Ник.Привет. Как дела, парень?
Мы обнаружили у вас рак яичников.
- Привет, Мика.
Nick. Hey. How's it going, man?
We could be looking at ovarian cancer.
- Hey, Myks.
Скопировать
Нет.
Мама умерла от рака яичников.
Ей было 39.
No.
Mom died of ovarian cancer.
She was 39.
Скопировать
Знаешь, когда я заканчивал школу у меня были тяжёлые времена.
Мама тяжело болела, у неё был рак яичников.
Я много гулял с девками, но так никого не полюбил.
You know, I was going through a tough time in high school.
My mom was really sick with ovarian cancer,
I was pretty promiscuous, but I couldn't love anyone. I had body issues.
Скопировать
Когда она умерла?
Когда я заканчивала школу, у нее был рак яичников.
Очень жаль.
- When did she die?
- When I was in high school. She had ovarian cancer.
I'm sorry.
Скопировать
Этот парень, Кент Арлингтон я учился с ним в школе мы должны быть открыты для сюрпризов, я погуглил про Кента, вы гуглили про Кента?
Он был в Афганистане у моей мамы был рак яичников в старших классах, у моей матери был рак яичников разве
Мы просто делаем, как ты сказал.
This guy, Kent Arlington. I haven't seen him since high school in Santa Cruz. You said we should be open to surprises, right?
Did you Google him? - He was in Afghanistan. - Really?
We didn't know the answers.
Скопировать
Я психотерапевт.
Врачи обнаружили рак яичников.
Значит, у тебя не будет детей?
I'm a psychotherapist, though its true.
I had a hysterectomy at the age of 12 due to pediatric ovarian cancer.
So you can't have kids?
Скопировать
Вы слышали, что я сказал?
Я сказал, что это скорее всего рак яичников.
Думаю, нам стоит обсудить методы лечения, Майка.
Did you hear what I said?
I said we could be looking at ovarian cancer.
I think we should discuss treatment options, Myka.
Скопировать
Моя жена не справилась.
4 стадия рака яичников.
Берегите себя.
(sighs) My shirley didn't make it.
Stage 4 ovarian. (sighs)
You two take care.
Скопировать
Она умерла три года назад.
Рак яичников.
И тогда вы перестали заботиться о себе?
She died three years ago.
Ovarian cancer.
Is that when you stopped taking care of yourself?
Скопировать
Я прочитала о нём в интернете
Он излечил женщину с раком яичника контрастным душем
-Отлично, я навещу её
I read about him online.
He cured this woman's ovarian cancer by giving her wheatgrass douches.
- Great, I'll look her up.
Скопировать
"Мы" ?
У тебя тоже рак яичников?
Я твой консультант.
"We"?
You got cancer in your ovaries, too?
I'm your counselor.
Скопировать
Я отводила малышей в школу, а потом выходила на панель чтобы заработать на еду.
Умерла я от рака яичников, когда мне было 23.
Бедная девочка, какой кошмар!
I would take the little ones to school. Then I would work as a prostitute, so as to pay for their food.
I died of an ovarian tumor when I was 23.
Damn... poor thing. It's horrible.
Скопировать
- Ты проверил кости?
И ни в одной из них нет рака. Яичники? Никаких образований.
Разве что, они маловаты. Нет лейкемии, нет болезни Ходжкина.
I guess she thought she could replace Craig.
Were you angry with Vanessa for getting Craig fired, Jonah?
Yeah, I was.
Скопировать
Она мертва.
Рак яичников, 2 года назад.
Посмотри теперь на это.
She died.
Ovarian cancer 2 years ago.
But look. watch this.
Скопировать
Я пришла сюда, чтобы удалить кисту.
Мне очень жаль, но у вас вторая стадия рака яичников.
Ладно. Мы вылечим это.
- I came in to get a cyst removed.
- I'm sorry. But you have stage two ovarian cancer.
Okay, we treat it.
Скопировать
Монтгомери.
У Лии Хадли вторая стадия рака яичников, и она так хочет ребенка, что не может осознать серьезность своего
И вот Вайатт Локхарт обещает ей жизнь и ребенка, но без операции или божественного вмешательства она умрет.
Montgomery, nice to see you.
Leah Hudley has stage two ovarian cancer and she wants a baby so badly she can't understand the gravity of her diagnosis.
And you've got Wyatt Lockhart promising her her life and a baby, but without surgery or divine intervention, she is going to die.
Скопировать
Знаешь, это интересно, Монти.
В моем протоколе есть и другие способы лечения рака яичников.
Медикаментами, которые никогда не использовались для лечения рака?
You know what's exciting, Monty?
My protocol may single-handedly change the way that we treat ovarian cancer.
With a drug that's never been used on ovarian cancer?
Скопировать
Погодите-ка!
У моей жены рак яичника, она не может иметь детей.
В таком случае, Томпсон, проверься на СПИД, ведь твоя жена - мужик, пидар!
Whoa uh wait, uh, hang on a second.
My wife had ovarian cancer, so she can't have babies.
Well then get an AIDS test, Thompson, 'cause your wife's a dude, faggot!
Скопировать
Она не договаривалась. Медсестра назначила его.
Они искали... они искали рак яичников.
Вы все это поняли из одного отмененного посещения?
The nurse made the appointment.
They were looking-- They were looking for ovarian cancer.
You got all of that from one canceled appointment?
Скопировать
Плотная масса в ее яичнике.
Рак яичника куда более вероятен.
Ты прав. Даже и не близко.
A solid mass on her ovary.
Ovarian cancer's way more likely.
You're right.
Скопировать
Месяц назад умерла ее мать.
Рак яичников.
Кэтрин умерла?
A month ago, her mother died.
Ovarian cancer.
Catherine died?
Скопировать
От этого умерла моя мать, и моя тетка.
Моей двоюродной сестре 37, и у нее рак яичников.
Но у тебя его нет.
My mother died of it, my aunt.
My cousin. She's 37, has ovarian cancer.
But you don't. You don't have cancer.
Скопировать
Но это же лечение против туберкулемы.
А каково лечение против последних стадий рака яичника?
Деревянный ящик.
But that's the treatment for a tuberculoma.
And what is the treatment for advanced ovarian cancer?
Pine box.
Скопировать
- Какой тип рака вы искали?
Мы провели тесты крови на рак яичников, лёгких и на лимфому.
Они немного тебе скажут.
Which cancer were you looking for? Any of them.
We ran blood tests for ovarian,lung,and lymphomas.
It's not gonna tell you much.
Скопировать
Вы все сделали правильно
Но у Камилл нашли рак яичников, когда ей было 14
Ей удали оба яичника, матку, а теперь это... Вот оно.
You did the right thing.
But camille was diagnosed with ovarian cancer when she was 14.
She's had both ovaries removed,a hysterectomy and now this... there it is,the mass.
Скопировать
Она секретарь приёмной в офисе.
У неё рак яичников и сегодня её первая химиотерапия. Мы побрились, чтобы поддержать её.
Спасибо, что рассказал про рак.
She's the receptionist at the office.
She has ovarian cancer and she started chemo today, and a bunch of us are doing this to support her.
Thanks for telling me about the cancer.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов рак яичника?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы рак яичника для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение