Перевод "Cancer" на русский
Произношение Cancer (кансо) :
kˈansə
кансо транскрипция – 30 результатов перевода
I'm afraid of... the thing.
- Of cancer.
- I'm afraid also!
Боюсь того самого.
— Рака.
— Я тоже его боюсь.
Скопировать
It pollutes water, the stench!
Arturo, they'll make you eat it, when you'll grow up maybe with the excuse that it's good for preventing cancer
Arturo! Leave the kid alone
— Оно загрязняет воду.
— Какие изысканные слова! А тебе, Артуро, придется его жрать, когда вырастешь, под предлогом предотвращает рака.
— Отстань от ребенка.
Скопировать
He brought you into the world.
We conquered cancer...
And then heart disease...
ќн привЄл ¬ас в этот мир.
ћы победили рак ...
" справились с сердечными недугами ...
Скопировать
It's quite exciting.
You have cancer of the soul.
You need an operation and radiation.
Очень интересная.
У тебя рак души.
Тебе нужна операция и химиотерапия.
Скопировать
He offended your memory.
The cancer killed her, not me!
- Destination!
Оскорбляют твою память.
Рак это сделал, не я!
— Судьба!
Скопировать
No, thanks.
Like, cancer?
Huntington's chorea.
Нет, спасибо.
У него рак?
Хантингтонская хорея.
Скопировать
Take the risk.
But despite our best efforts, they remain like a cancer eating away at our state.
There's no reaction.
Рискните.
Несмотря на наши усилия, эта раковая опухоль разъедает нашу страну.
Никакой реакции.
Скопировать
We just got a call from the hospital.
Brian Piccolo has cancer.
Oh, God.
Нам только что позвонили из больницы.
У Брайана Пикколо рак.
О, Боже.
Скопировать
Who'd ever believe it?
Brian Piccolo died of cancer at the age of 26.
He left a wife and three daughters.
Разве кто-нибудь когда-нибудь поверит?
Брайан Пикколо умер от рака в возрасте 26 лет.
Он оставил после себя жену и трех дочерей.
Скопировать
His name is Brian Piccolo and he has the heart of a giant and that rare form of courage which allows him to kid himself and his opponent.
Cancer.
He has the mental attitude which makes me proud to have a friend who spells out courage 24 hours a day, every day of his life.
Его зовут Брайан Пикколо, у него сердце титана, и редкая форма мужества, которое дает ему возможность подшучивать над собой... и своим соперником.
Раком.
Его позиция... заставляет меня гордиться моим другом, который излучает мужество... 24 часа в сутки, каждый день своей жизни.
Скопировать
A penny for your thoughts.
I'm thinking about cancer, and it terrifies me.
What are you thinking about?
Так просто.
Я думаю о раке, и эти мысли приводят меня в ужас.
А ты о чём думаешь?
Скопировать
Yes, under the influence of cosmic radiation.
In this case - the growth of cancer cells.
This is incredible!
Да, под влиянием космического излучения.
В данном случае - рост раковых клеток.
Это просто невероятно!
Скопировать
I wasn't mistaken.
My analysis indicates a degenerative cancer.
He'll die soon, I have no reason to lie to him.
Я не ошибся.
Мой анализ указывает на дегенеративный рак.
Он скоро умрёт, у меня нет причин лгать ему.
Скопировать
The headaches got worse.
I think I got stomach cancer.
I shouldn't complain, though.
Голова болит еще больше.
Наверное у меня рак желудка.
Тем не менее, я не жалуюсь.
Скопировать
We lie like hell.
We'll tell you that Kojak always gets the killer... and that nobody ever gets cancer in Archie Bunker's
And no matter how much trouble the hero is in, don't worry.
Будем врать напропалую.
Мы скажем, что лейтенант Коджак всегда поймает убийцу, что ни у кого в семье Арчи Банкера быть не может рака.
И неважно, в какую передрягу попал герой - не надо волноваться.
Скопировать
And I knew I would die soon.
Irka, this is cancer, isn't it?
What good have I done in this world.
А я знала, что я скоро умру.
Ирка, это рак, да?
Что я... хорошего на этом свете сделала?
Скопировать
By doin' you a favor... a really big favor.
I'm as serious as cancer.
Man, whatever this is, I know it's bullshit.
Оказав тебе услугу, очень большую услугу.
Я серьезен, как последняя стадия рака.
Слушай, что бы это ни было, я знаю, что это чушь.
Скопировать
- Baywatch!
- You believe Stephanie has skin cancer?
- I can't believe she's lieutenant!
- Спасателей Малибу!
- Не могу поверить, что у Стефани рак кожи.
- Не могу поверить, что она лейтенант!
Скопировать
I should have brought something to read.
"Cancer in laboratory animals. "
Excuse me.
Надо было принести что-нибудь почитать.
"Рак у подопытных животных. "
Прошу прощения.
Скопировать
What's happening?
Murder, cancer, soccer teams eating each other in the Andes.
- I was really just making small talk.
Что происходит?
Убийства, рак, футбольные команды, съедающие друг друга в Андах.
- Вообще-то я просто поддержал разговор.
Скопировать
It's rubbish yet.
It causes cancer as well.
Everything causes cancer.
Дрянь все это.
От него тоже может быть рак.
От всего может быть рак.
Скопировать
Everything causes cancer.
Now, being happy cause cancer.
I had a friend who died from cancer because of being unhappy.
От всего может быть рак.
Быть счастливым тоже вызывает рак.
А еще у меня был друг, умерший от рака, оттого, что был несчастен.
Скопировать
Now, being happy cause cancer.
I had a friend who died from cancer because of being unhappy.
In the U.S.A. they have refused the last cigarette to a condemned man.
Быть счастливым тоже вызывает рак.
А еще у меня был друг, умерший от рака, оттого, что был несчастен.
В США приговоренным к смерти отказывают в последней сигарете.
Скопировать
Madam, you are not well.
They say this cancer will make you Queen, but they are wrong!
Look there!
Вам плохо, Мария?
Ходят слухи, что мой рак
Ну нет!
Скопировать
Jesus, you guys are such fuckin' babies. You know that?
If you're determined to die of cancer, you really oughta learn how to play cards.
Ain't a good idea to add insult to injury, yo.
сам лолока йамете, то неяете;
ам хекете ма пахете йаяйимо, лахете ма паифете.
лг лас пяосбаккеис апо памы.
Скопировать
Look at this. "In case of emergency, contact Dr Dale Liggette,
California Institute of Neurosurgery, Cancer Ward."
- Brain cancer?
Послушай. "При чрезвычайных обстоятельствах, связаться с доктором Дейлом Лаггетте,
Калифорнийский институт нейрохирургии, онкологическое отделение".
- Рак мозга?
Скопировать
California Institute of Neurosurgery, Cancer Ward."
- Brain cancer?
- That's why he had all the headaches.
Калифорнийский институт нейрохирургии, онкологическое отделение".
- Рак мозга?
- Вот откуда эти головные боли.
Скопировать
They make a chemical now that you can use to fireproof a tree.
It causes cancer.
Happy holidays, then.
Знаете, сейчас есть аэрозоли для профилактики возгорания дерева.
Они вызывают рак.
С нашим вас праздничком.
Скопировать
-Occasionally.
His wife has cancer.
He`s under pressure.
- Иногда.
У его жены рак.
Ему и так несладко.
Скопировать
He also killed 11 fellow inmates, incited three riots and escaped twice.
Likes to brag that he killed more men than cancer.
Okay, open wide.
Eщe oн yбил 11 зaключeнныx, пoднял 3 бyнтa и двaжды coвepшaл пoбeг.
Любит xвacтaть, чтo yбил бoльшe людeй, чeм paк.
Oткpoй poт.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Cancer (кансо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Cancer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кансо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
