Перевод "распределение ресурсов" на английский
Произношение распределение ресурсов
распределение ресурсов – 10 результатов перевода
Если вы верите этому, вы некомпетентны или неисправны.
Я просто пытался увеличить наше распределение ресурсов.
О чем вы говорите?
If you believe that, you're incompetent, or perhaps malfunctioning.
I was simply trying to increase our allocation of resources.
What are you talking about?
Скопировать
!
Знаете, доктор, один способ увеличить ваше распределение ресурсов на голубом уровне - это увеличить количество
Я знаю по крайней мере дюжину людей, которых должны лечить от артериального старения.
!
You know, Doctor, one way to increase your allocation of resources on Level Blue would be to increase the number of patients.
I know at least a dozen people who should be treated for arterial aging.
Скопировать
У КПД в наши дни нехорошая подоплёка.
Я предпочитаю "ответственный за распределение ресурсов".
Распределитель ресурсов.
"PAC" has such a dirty connotation these days.
I prefer Resource Allocator.
Resource Allocator. Got it.
Скопировать
Ну, знаете, его ведь так и не выпустили. так что...
Распределение ресурсов не справляется?
Нет, с ним всё в порядке.
Well, you know, it hasn't been released yet, so.
Is that because power management doesn't deliver?
No, the power management is fine.
Скопировать
Зачем и для чего я буду применять этот фермент, тебя не касается.
Да, но это вопрос распределения ресурсов.
Слушай меня... И слушай внимательно, ты, большевистский кусок говна.
Why or how I choose to use that enzyme is of no concern of yours.
Yes, but it is matter of allocating resources.
Hear me and hear me well, you Bolshevik stool sample.
Скопировать
Теперь иди и спаси эту девочку, Майкл.
Оборона позиций - это распределение ресурсов -- учитывая наиболее возможные источники атаки и направление
Это означает что менее вероятные пути атаки будут менее защищены.
Now go save that girl, Michael.
Defending a position is about allocating resources -- figuring out the most likely source of an attack and putting the most firepower there.
Which means that less likely avenues of attack won't be as well guarded.
Скопировать
В кабинет директора.
У шефа возникли некоторые проблемы с распределением ресурсов.
Относительно?
Principal's office.
Thmayor's chief of staff has some concerns about the allocation of our resources.
Regarding?
Скопировать
Речь идет не о равном разделении труда.
Речь идет о справедливом и эффективном распределении ресурсов.
Правильно!
- It's not about equal division of labor.
It's about an equitable and efficient allocation of resources.
- Right on!
Скопировать
Чувстуешь?
Система основывается на эффективном распределении ресурсов.
То, что получается у 30 человек, может не сработать на миллионах.
You taste that?
The system is based on an efficient division of resources.
What works for 30 people can't work for millions.
Скопировать
Хочешь сказать детям, что музыкальной программы больше не будет, потому что кучка заключенных должна направить свою ярость в искусство?
Речь идет не о распределении ресурсов, а о приоритетах.
Нужно реабилитировать этих женщин, или пополнить карманы акционеров?
You want to tell the kids at PS whatever that their music program's been canceled because a bunch of inmates need to cage their rage with arts and crafts?
This is not about resource allocation, it's about priorities.
Is the goal to rehabilitate these women, or line the pockets of MCC's shareholders?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов распределение ресурсов?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы распределение ресурсов для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение