Перевод "ревизоры" на английский

Русский
English
0 / 30
ревизорыinspector
Произношение ревизоры

ревизоры – 30 результатов перевода

- Телефон. - Кто там еще?
Ревизор из банка.
Ревизор?
- Uncle Billy, telephone.
- Who is it? - Bank examiner.
- Bank examiner?
Скопировать
По какой-то нелепой случайности у меня пропали все деньги.
Сегодня у нас был ревизор из банка.
Мне нужно 8.000 долларов, прямо сейчас.
Through some sort of an accident, my company's short in their accounts.
The bank examiner got there today.
I've got to raise $8,000 immediately.
Скопировать
Дядя - Что происходит?
У нас ревизор.
Oн здесь?
What's going on?
The bank examiner's here.
- He's here?
Скопировать
Потому что они изгнали бы тебя из этого города с позором.
Поскольку ревизор еще не уехал, как акционер Бэйли Билдин я потребую у него ордер на твой арест.
Растрата, подделка документов, должностное преступление
Because they'd run you out of town on a rail. But I tell you what I'm going to do for you, George.
Since the state examiner is still here, as a stockholder of the Building and Loan,
Misappropriation of funds, manipulation, malfeasance.
Скопировать
Мэри!
O, мистер Банковский Ревизор, здравствуйте!
Мистер Бэйли, я обнаружил недостачу.
Mary!
Well, hello, Mr. Bank Examiner!
How are you? - Mr. Bailey, there's a deficit.
Скопировать
И я проследил историю вот этой фигуры.
В марте ревизор пометил книгу, как "безупречную".
Миссис Реди сдала ее в апреле - с тех пор книгу никто не читал.
And this figure, she traced it.
The book I saw at the library had been marked "perfect" by the library inspector in March.
Mrs. Redi had it out in April, and no one else had read it since.
Скопировать
Я возьму девушку.
Эй, вы двое, помогите Ревизору.
Я полагаю что вам, людям с Земли не терпится исследовать космическую капсулу Лестерсона?
I'll take the girl.
Here, you two, help carry the Examiner.
I suppose you Earth people can't wait to examine Lesterson's space capsule?
Скопировать
Я не знаю, почему мы просто не вернемся на ТАРДИС.
Доктор, Вы собираетесь позволить им думать, что Вы - настоящий Ревизор?
Ну, это же не опасно?
I don't know why we don't just go back to the TARDIS.
Doctor, are you going to let them think you're the real Examiner?
Well, won't that be dangerous?
Скопировать
Когда Браген нашел нас, он определенно сказал про космическую капсулу.
Слушайте, Вы не собираетесь дурачить парня, который прикончил настоящего Ревизора!
Браген!
When Bragen found us, he definitely said space capsule.
Look, you're not going to fool the guy that did the real Examiner in!
Bragen!
Скопировать
Я весьма не уверен в их I.Q. Вашу руку, Ревизор.
Не знаете, почему Земля решила послать Ревизора на Вулкан?
Я имею ввиду сейчас?
I thought it wasn't for their I.Q. Give me a hand with the Examiner, will you.
I wonder why Earth has chosen to send an Examiner to Vulcan?
Just now, I mean?
Скопировать
Сомневаюсь в этом.
Я думаю, что губернатор позвал Ревизора, чтобы удержать нас от открытия капсулы.
Вы должны присоединиться к нашей группе, Лестерсон.
Frankly, I doubt it.
I think the Governor's brought the Examiner here to stop you opening the capsule.
You should join our group, Lesterson.
Скопировать
Кто вы?
Я Ревизор.
Зачем вы здесь?
What is your brief?
I am the Examiner.
Why are you here?
Скопировать
С нетерпением буду ждать известий.
Браген, вы проследите, чтобы Ревизору и его людям была предоставлена подходящая одежда?
Наша одежда вполне нам подходит!
I shall look forward to your report.
Bragen, see that the Examiner and his party... get some proper clothes, will you?
We are wearing proper clothes!
Скопировать
Вы слышали что я сказал, Куинн.
Вы не будете возражать, если я попрошу вас занять Ревизора, Лестерсон?
Я не возражаю против того, что Вы делаете с ним, пока Вы не допускаете его нос... в наши дела.
You heard what I said, Quinn.
You won't mind keeping the Examiner busy, Lesterson?
I don't mind what you do with him so long as you keep his nose... out of our business.
Скопировать
Я Ревиз...
"Земной Ревизор.
Полный допуск.
I'm the Examin...
"Earth Examiner.
Accord every access.
Скопировать
Они только что привели Ревизора с Земли, и с ним несколько помощников.
Ревизор?
Зачем вы здесь?
They've just brought in an Examiner from Earth, and a couple of assistants.
An Examiner?
What's he here for?
Скопировать
Никакой коррозии, Дженли - подумайте об этом.
Хорошо, я надеюсь, что Ревизор позволит Вам продолжать ваши эксперименты.
Сомневаюсь в этом.
No corrosion, Janley - think of that.
Well, I hope the Examiner lets you go on with your experiments.
Frankly, I doubt it.
Скопировать
Браген!
Почему я не могу увидеть Ревизора?
Это приказ губернатора.
Bragen!
What's all this nonsense about having to have a pass to see the Examiner?
It's the Governor's idea.
Скопировать
Лестерсон только что выставил меня из лаборатории.
Ревизор собирается позволить ему открыть капсулу?
Я не знаю.
Lesterson's just cleared me out of his lab.
Is the Examiner going to let him open the capsule?
I don't know.
Скопировать
Хорошо, Лестерсон, действуйте.
Действительно ли это было стоило посылать за этим Ревизором?
Этот идиотом Ревизором?
Well, Lesterson, you got your way.
Was it worth sending for this Examiner?
This idiotic Examiner?
Скопировать
Я выбрал их за габариты.
Вашу руку, Ревизор.
Не знаете, почему Земля решила послать Ревизора на Вулкан?
I pick them for their physical fitness.
I thought it wasn't for their I.Q. Give me a hand with the Examiner, will you.
I wonder why Earth has chosen to send an Examiner to Vulcan?
Скопировать
Взгляните на это.
Они только что привели Ревизора с Земли, и с ним несколько помощников.
Ревизор?
Look at this.
They've just brought in an Examiner from Earth, and a couple of assistants.
An Examiner?
Скопировать
Однажды Вы будете нуждаться в нас.
Итак, убитый был настоящим Ревизором?
Вы не видели кто это сделал?
You might need us one day.
So the murdered man was the real Examiner?
Well, didn't you see who did it?
Скопировать
Луч расплавит замок и мы сможем открыть крышку.
Ревизор, это под Вашу ответственность.
Лазер?
The ray spreads, fuses the opening device and gets us in.
Examiner, I shall have to make it your responsibility.
A laser?
Скопировать
Действительно ли это было стоило посылать за этим Ревизором?
Этот идиотом Ревизором?
Я не посылал за ним. я думал это вы послали.
Was it worth sending for this Examiner?
This idiotic Examiner?
I didn't send for him. I thought you did.
Скопировать
Она была самой известной... самой лучшей и самой дорогой проституткой в городе...
уснуть парню... два или три дня, отправив его потом без копейки домой или к его жене, или к банковскому ревизору
Ты постоянно меня радуешь.
She was one of the best known... best liked and most respected hustlers in town.
Smart hustlers like her could keep a guy awake... for two or three days before sending him home broke... to the little woman and his bank examiners.
# You only make me glad #
Скопировать
к нам едет ревизор.
- Как ревизор?
Ревизор из Петербурга.
I invited the men in order to pass arcynieprzyjemn¹ you a message.
Goes to our comptroller.
- As comptroller? Comptroller of St. Petersburg.
Скопировать
Я принес новости о нашем транспортном предприятии.
Твои кареты, дорогой Блез, находят столь удобными, что ревизоры, главные счетоводы, советники Шатле и
Герцог Ангиен воспользовался ими, и, возможно, однажды, также поступит и король.
I bring news of our transport enterprise.
Your carriages, dear Blaise, are deemed so convenient that the auditors, the head accountants, the counselors of Châtelet, and the counselors of the court have no hesitation about using them to go from the Louvre to Châtelet.
The Duke of Anghien used them, and maybe, one day, so will the king.
Скопировать
Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие:
к нам едет ревизор.
- Как ревизор?
Let's close the season.
I invited the men in order to pass arcynieprzyjemn¹ you a message.
Goes to our comptroller.
Скопировать
- Как ревизор?
Ревизор из Петербурга.
Инкогнито. Вот те на!
Goes to our comptroller.
- As comptroller? Comptroller of St. Petersburg.
with the secret instructions!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ревизоры?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ревизоры для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение