Перевод "решка" на английский

Русский
English
0 / 30
решкаtail
Произношение решка

решка – 30 результатов перевода

- Не переворачивай, Моника!
- Решка!
- Решено!
Don't touch it, Monica ! Tails !
- Tails!
- Settles it !
Скопировать
Орел - уезжаем!
Решка - остаемся!
Уезжаем - куда?
Heads, we go !
Tails, we stay !
Go where ?
Скопировать
И... Орел - мы переспим...
Решка - будем, как брат и сестра...
Можно мне?
So... heads, we have sex...
tails... brother and sister...
Shall I ?
Скопировать
А ты что стоишь?
-Орел или решка?
-Испытание судьбы?
What are you up to?
Heads or tails?
The world's fate?
Скопировать
Орел!
Решка!
Брат и сестра!
Heads !
Tails !
Brother and sister !
Скопировать
Все в мире зависит от денег, даже испытание судьбы.
Да или нет, черное или белое, орел или решка.
Малишо слишком много себе позволяет.
Everything always depends on money.
Yes or No. Black or white. Heads or Tails.
Malichot's doing a lot of thinking...
Скопировать
Поехали.
Две решки!
Кто-нибудь видел парня в пиджаке?
Fair go.
Two tails!
Anybody seen a bloke with a coat on?
Скопировать
Ставишь всё на орлов, приятель?
200 на решки.
У меня сто.
Leaving it all on heads, mate?
Two hundred on tails.
I'll have 100.
Скопировать
- На что ставишь, приятель?
- Решки.
- Играем.
- What are you backing, mate?
- Tails.
You're set.
Скопировать
Орел!
- Решка! Решка! Решка!
- Ты в игре!
Heads, heads, heads...
Tails, tails, tails...
Sixty on tails...
Скопировать
Ставлю на орлов!
Кто-нибудь ставит на решки?
Нет, на орлов.
I bet on heads.
Anyone betting on tails?
No, on heads. Tails, 100!
Скопировать
Поехали!
Решки!
1000$.
Fair go.
Tails, they are!
$1,000.
Скопировать
Сколько будешь ставить?
400 долларов на решки.
Ты не можешь ставить на решки.
How much you tossing for?
$400 on tails.
You can't spin for tails, mate.
Скопировать
400 долларов на решки.
Ты не можешь ставить на решки.
Тот, кто подкидывает, всегда ставит на орлов.
$400 on tails.
You can't spin for tails, mate.
The spinner always spins for heads.
Скопировать
Поехали.
Решки! Две решки!
Всё еще здесь, Джек?
When you're right.
Tails, two tails.
What, still here, Jack?
Скопировать
!
Мы сыграем в орёл или решка
Идёт. Выбирай.
How's that?
Ok ... we'll do heads or tails.
Ok.
Скопировать
Позволь я объясню тебе.
Что ты выбираешь орёл или решка?
Решка.
Let me at least explain it to you.
I'm going to do heads or tails.
Tails.
Скопировать
Что ты выбираешь орёл или решка?
Решка.
Ты проиграл.
I'm going to do heads or tails.
Tails.
You lost.
Скопировать
- Орел?
- Решка.
Орел.
- Heads?
- Tails.
Heads.
Скопировать
- Хорошо.
Крупнейшие игры в Орлы и Решки в Австралии, Джек.
Давайте ребята, мне нужно сто по-центру.
All right.
Biggest two-up game in Australia, Jack.
Right on, fellas.
Скопировать
- Тебе удачи.
Хочешь поставить на решки, сынок?
Пятдесят за парня в пиджаке, Слим.
Good on you... mate.
You want to bet on tails, son?
Fifty for the guy in the jacket over there, slim.
Скопировать
Нет, на орлов.
- Сто на решки. - Ты покрыт.
- Сто за тебя?
No, on heads. Tails, 100!
You're covered!
- A hundred for you? - Yes.
Скопировать
Ты за орлов.
Кто еще за решки?
Делайте ставки и занимайте места.
You're on a head.
Anymore tails?
Will you place your bets and take your seats?
Скопировать
Поехали.
- Пожалуйста, выберите, орел или решка... - Решка.
Алиса!
Come on.
- Please call heads or tails...
Alice!
Скопировать
Возможно.
Но что будет орлом, а что решкой?
Если ты не знаешь этого, то я не хочу этого делать на пару с тобой.
Yeah, I guess.
But, like, what's heads and what's tails?
Well, if you don't know that, then I don't want to do this with you.
Скопировать
Брось монету.
Решка.
Э...
I'll flip you for it.
Heads.
E-Ernie?
Скопировать
Вокруг меня много людей умерло или умирает по какой-то причине, мистер Чессман.
Послушайте, если мы возьмем сто монет и подбросим их вверх, то половина упадет кверху "орлом", половина - "решкой
Может оказаться, что некоторые "решки" сгруппировались вместе.
A lot of people in my neighborhood are dead, or dying, Mr Chessman, from something.
Look, if I took a hundred pennies and threw them in the air, half would land heads and half tails, right?
Looking close, I'd probably find some heads grouped together.
Скопировать
Послушайте, если мы возьмем сто монет и подбросим их вверх, то половина упадет кверху "орлом", половина - "решкой", верно?
Может оказаться, что некоторые "решки" сгруппировались вместе.
Значит ли это что-нибудь?
Look, if I took a hundred pennies and threw them in the air, half would land heads and half tails, right?
Looking close, I'd probably find some heads grouped together.
Does that mean anything?
Скопировать
Я так терпелива, как ты.
- Орел или решка?
- Орел.
I'm not as patient as you are.
- Heads or tails?
- Heads.
Скопировать
Дуй в Сьюпериор, а то он нас еще раз продинамит.
Если у тебя было три орла подряд, значит теперь будет решка.
Заткнулись бы и пили свой кофе. Хватит звенеть монетами.
Get your ass down to Superior. This deadbeat won't see tomorrow.
You get three heads in a row, odds are the next one will be tails.
Shut up and drink your coffee, and stop flipping that damn quarter.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов решка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы решка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение