Перевод "родившийся" на английский
Произношение родившийся
родившийся – 30 результатов перевода
Мы только что получили заявление из ОД.
Командующий Род Джексон будет отвечать за экспертизу.
Выключите это,
We've just received an announcement from the UD.
Commander Rod Jackson will be in charge of the survey unit to investigate the possibility of total space disturbance.
Turn that off.
Скопировать
РАССКАЗЧИК: 11:3O утра.
Коммандер Род Джексон.
Вот она, Старая добрая Гамма 1, Вы слышите нас, Гамма?
11:30 A.M.
Commander Rod Jackson, veteran spaceman returns to Gamma 1 after picking up the deflector and orders for the most important mission of his career.
There she is, good old Gamma 1.
Скопировать
Из-за рекордного количества наводнений которые затопили большую часть суши многие города, были вынуждены эвакуировать население ...
Род, что происходит на земле?
Разве ты не должна находится в своем отсеке?
Due to the record tides which flooded these large masses of the earth, many cities have been forced to evacuate their populations...
Rod, what's happening on earth?
Aren't you supposed to be in there with your section?
Скопировать
Я пойду в отсек Психометрии,
Да, Род,
Коммандер, если вы не возражаете,
I'll go to Psychometric.
Yes, Rod.
Commander if you don't mind.
Скопировать
Коммандер, если вы не возражаете,
Да, Род, м-м, Коммандер,
Лейтенант Санчес, позвольте напомнить вам, Вы служите не на космическом грузчике Или 1980-ом круизном самолете,
Commander if you don't mind.
Yes, Rod, uh, Commander.
Lieutenant Sanchez, may I remind you, you're not serving on some space lugger or a 1980 cruise jet, this is Gamma 1 and I'm in command.
Скопировать
Я собирался позвонить тебе,
Вы задержали Рода на 2 месяца после окончания его обычной смены,
Джанет, я не буду снова говорить об этом,
I've been meaning to call you.
You've kept Rod two months past the normal tour.
Janet, I will not go through all that again.
Скопировать
Джанет, я не буду снова говорить об этом,
Род сейчас наш самый лучший командир,
Попробуй понять это...
Janet, I will not go through all that again.
Rod is our number one space post commander right now.
Try to understand that...
Скопировать
Я постараюсь втянуть его обратно,
Ты с ума сошел Род,
Не ходи туда один,
I'm going to try to haul him in.
You're crazy Rod.
Don't go in alone.
Скопировать
У меня есть свои заботы,
Бедный старый Род,
Прекрати, я сказал,
I got my own worries.
Poor old Rod.
Knock it off I said.
Скопировать
Спасибо, сэр,
Род, все зависит от вас
Я сделаю все возможное,
Thank you, sir.
Rod' it may be all your show.
I'll do my best sir.
Скопировать
Давайте начнем...
О, Род?
Да, сэр,
Let's get started...
Oh, Rod?
Yes, sir.
Скопировать
Эхо ответьте, от вас поступает искаженный сигнал
Род, Мы что пойманы в ловушку здесь в космосе?
Тэрри, Не говори этого,
Echo come in. There's distortion in your signal.
Rod, are we trapped up here in space?
Terry, don't say things like that.
Скопировать
По крайней мере, мы вместе,
Ты никогда больше не увидишь ее Род,
Джанет скоро прилетит сюда,
At least we're together.
You'll never see her again Rod.
Janet's coming up here.
Скопировать
Громко и четко,
Род, я боюсь,
Я не слышу тебя,
Loud and clear.
Rod, I'm afraid.
I don't read you.
Скопировать
ВЕДУЩИЙ: 22:00
Коммандер Род Джексон откликнулся На отчаянный зов базы Эхо о помощи и если его догадка является правильной
Независимо от того, чем он окажется ему удалось избежать обнаружения мощными видеоскопами Которые сканируют небеса
22 hours.
Commander Rod Jackson has set forth an answer to Echo's desperate call for help and if his hunch is right he will see for himself the horror stalking outer space.
Whatever it is, it has avoided detection by the powerful video scopes scanning the skies.
Скопировать
Я моментально прибуду на место,
Род отдал тебе приказ
Терри, я должен,
I'll be there in no time.
Rod gave you orders.
Terry, I've got to.
Скопировать
Запустите двигатели мягкой посадки
Род, я могу рассмотреть его,
Он твердый,
Fire retros.
Rod, I see it now.
It's solid.
Скопировать
Мы можем помочь вам,
Вы сможете попытаться сесть туда, Род,
Просто продолжайте движение на мощности ДМП
We have to have help.
You could try landing on it Rod.
Just go on trying to retro the jets.
Скопировать
Магайверс, Вернер Если вы слышите, ответьте.
Мы не можем двигаться, Род
Наши системы управления не работают
Magivers, Werner, if you read, answer.
We can't move Rod.
Our controls don't react.
Скопировать
Наши системы управления не работают
Род, мы должны пойти и вытащить их оттуда
Всем выйти на позиции, приготовится к стыковке, там находятся живые люди,
Our controls don't react.
Rod, we got to go and get them.
Moored in position, prepare to fix. You've got men on there alive.
Скопировать
(ВЕДУЩИЙ) Джексон докладывает, что необычных изменений Температуры поверхности планеты нет
Тяжелая, бурлящая магма Является не кипящей субстанцией Но своего рода холодной клейковиной или желе
Пары, исходящие от взрывов, являются холодным газом. Все это не просто вытекает из кратеров, А скорее сдувается,
Jackson reports there is no extraordinary change of temperature at the planet's surface.
The heaving, gurgling magma is not a boiling substance after all, but a kind of cold gluten or jelly, the vapors coming from the blasters are cold gas.
These do not come from the craters, but are blown out, almost exhaled from the magma.
Скопировать
Опускайся на темные участки,
Еще всего несколько зарядов, Род
Капитан Перкинсон и Лейтенант Санчес Пойдут со мной остальным – рассредоточиться
Drop in the dark areas.
Just a few more charges Rod.
Captain Perkinson and Lieutenant Sanchez will follow me, the rest of you flare out.
Скопировать
Капитан Перкинсон и Лейтенант Санчес Пойдут со мной остальным – рассредоточиться
Эй, Род, похоже, здесь есть вход
Мы заходим внутрь
Captain Perkinson and Lieutenant Sanchez will follow me, the rest of you flare out.
Hey, Rod, there seems to be an entrance.
We're coming now.
Скопировать
Мы заходим внутрь
О, Род, посмотри!
Доби в беде
We're coming now.
Oh, Rod, look!
Doby's caught.
Скопировать
Не наступайте на дыхательные клапаны и старайтесь не дотрагиваться до артерий
Род, становится все сложнее двигаться
Да плотность с каждым метром увеличивается И веришь или нет здесь есть кислород
Don't step on these breathing valves and try to avoid touching the arteries.
Rod, it's getting harder to move.
Yes, the density meter is high and believe it or not, there's an oxygen count.
Скопировать
Давайте вернемся назад
Род, мой детонатор
Я уронила детонатор!
Let's backtrack.
Rod, my detonator,
I dropped the detonator!
Скопировать
Я уронила детонатор!
О, оно душит меня, Род,
У нас есть всего один шанс
I dropped the detonator!
Oh, it's choking me Rod.
We've got one chance.
Скопировать
Я подсоединю механизм к тепловому электрическому контакту В моем дыхательном аппарате
Род, смотри, артерии уже исцелились,
Фрэнк начинай собирать детонатор
I'll hook it to the thermal electric contact in my breathing apparatus.
Rod, look the arteries are healing already.
Frank, start rigging the detonator.
Скопировать
Я бы тем более не стал рисковать уничтожением Твоего дыхательного аппарата
Нет, нет, не снимай его Род
Не надо!
I wouldn't risk destroying your breathing apparatus either.
No, don't, don't take it off Rod.
Don't!
Скопировать
Бомба сработает как надо,
Иди, Род,
Уходите немедленно,
The bomb will work all right.
Go, Rod.
Get out right now.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов родившийся?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы родившийся для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
