Перевод "genus" на русский
genus
→
род
Произношение genus (джэнос) :
dʒˈɛnəs
джэнос транскрипция – 30 результатов перевода
Which I was told is one of the rarest and most beautiful flowers in existence.
Oh, right, right, the Jerusalem from the jerusales tulipesias genus.
Anyway, yeah, the guy said with regular watering, it should bloom in about six months, so...
Как мне сказали, это одно из самых редких и красивых растений на земле.
Да, да, Иерусалим. Иерусалис Тулипициус генус.
В магазине мне сказали, что если хорошо поливать, он начнет цвести через полгода.
Скопировать
Those lizardy things that charge about in ponds.
The aquatic members of the family salamandridae, - that constitute the genus molga.
- Yes, they're the chaps.
Как маленькие ящерки, снующие в пруду.
Это разновидность саламандровых тритонов, они относятся к роду .
Да, тритоны.
Скопировать
You've heard of limpets, Jeeves?
The gastropod mollusc of the genus Patella, noted for adhering to rocks, sir?
This blasted Pershore seems to be noted for adhering to Woosters.
Ты слышал о морских блюдечках, Дживс?
Брюхоногий моллюск, известен своей способностью присасываться к скалам, сэр.
Точно, Дживс, точно. Першор, кажется, будет известен своей способностью присасываться к Вустерам.
Скопировать
I'm not a wildflower.
What specie or genus are you, my dear?
I suppose you'd call me a genus humanus Alice.
Чистые чашки!
Время марширует на сытый желудок.
Это солдаты маршируют на сытый желудок. Хотел бы я посмотреть, как они топчут свои желудки.
Скопировать
What specie or genus are you, my dear?
I suppose you'd call me a genus humanus Alice.
Ever see an Alice with a blossom like that?
Время марширует на сытый желудок.
Это солдаты маршируют на сытый желудок. Хотел бы я посмотреть, как они топчут свои желудки.
Смотрите, мистер Соня опять спит.
Скопировать
So small it could not possibly have made off with a whole leg.
is some multicellular life form with stripes, huge, razor-sharp teeth, about 11-foot long and of the genus
What we doctors, in fact, call a tiger.
Настолько маленьким, что вряд ли ему удалось бы утащить целую ногу.
А нам в данном случае нужна, если полагаться на научные теории постарайтесь понять, нам нужна некая многоклеточная форма жизни полосатая, огромная, с зубами острее бритвы, три метра в длину рода "фелис хоррибилис".
То есть то, что мы, врачи, называем "тигром".
Скопировать
Also elements of a ruminant or ovine anatomy.
Anthropoidal nature of the subject suggests some gross distortion of a known genus.
OVER RADIO: Sir.?
Так же присутствуют элементы анатомии овцы или козы.
Человекообразная природа объекта указывает на полную невозможность идентифицировать его с каким бы то ни было из известных науке животным.
Сэр?
Скопировать
- It's a chameleon.
"Any of the semiaquatic salamanders from the genus triturus."
"Some are brightly colored and secrete irritating substances."
- Это хамелеон.
"Любой вид саламандр из рода генус тритурус."
"Некоторые имеют яркую окраску и выделяют раздражающие вещества."
Скопировать
-Good God.
Just knowing we're in the same genus makes me embarrassed to call myself homo.
(BOYS laughing)
- О боже.
Зная, что мы с вами одного вида, мне стыдно называть себя человеком.
(ПАРНИ СМЕЮТСЯ)
Скопировать
# And when it came to the victories #
# The genus names of all the flowers that were feeding off of #
# Her amazing glow #
# And when it came to the victories #
# The genus names of all the flowers that were feeding off of #
# Her amazing glow #
Скопировать
There still may be just time to catch up, so here's another starter question for ten points.
Derived from the Greek words for wing and finger, what is the genus...
Jackson, Bristol.
Там еще может быть просто время, чтобы наверстать упущенное, так вот еще стартовый вопрос на десять очков.
Происходит от греческих слов для крыла и пальцем, что такое род...
Джексон, Бристоль.
Скопировать
attacked by pirates is my guess
genus lepidoptera...?
surely not... inside the refrigeration chamber the fetour struck me like a blow
Полагаю, что их атаковали пираты...
Отряд Чешуекрылые...?
Да нет... Разумеется, нет! Внутри холодильной камеры, ужасное зловоние ударило мне в нос, подобно удару кулаком.
Скопировать
Name it ourselves.
oliver's blood shares a similar molecular makeup To the chloroplast found in a flower of the nerium genus
Here.
Назовём его сами.
ЦианобактЕрия в крови Оливера по молекулярной структуре похожа на хлороплАст, найденный в цветке НЕриум ГЕнус.
Смотри.
Скопировать
I'm sure of it.
For example, we find the genus nitzschia,
And we know we're talking about a freshwater marina,
Я в этом уверена.
Например, если мы найдём род Нитшиа,
То поймем, что речь идет о пресноводной пристани яхт,
Скопировать
Might as well just give 'em all f's.
Tell me, how hard is it To learn the difference between a genus and a species?
what do you want?
Хоть всем поголовно F ставь.
Вот скажи, разве сложно выучить разницу между классом и видом?
Что ты хотел?
Скопировать
Oh,no,those remains were eaten by weasels,not rats.
It's a different genus altogether,although dentition is similar.
There's some kind of viscous film on the humerus and scapula.
О, нет, те останки были съедены горностаями, а не крысами.
Это совершенно разные виды несмотря на то, что у них схожее расположение зубов.
Здесь какая-то липкая пленка на плечевой кости и лопатке.
Скопировать
- Why not?
I'm making a study on the genus "footman".
I seek to know the creature's ways.
- А почему нет?
Я изучаю вид под названием "лакей".
Хочу узнать все повадки этой породы.
Скопировать
I didn't kill her.
Interestingly, the cacao tree is a species of the genus Theobroma, which translates from the Latin as
What would actually be interesting is an explanation of the perimortem fractures,
Я не убивал ее.
Интересно, что какао относится к разновидности деревьев из рода Теоброма, которое переводится с латыни как пища богов.
Что на самом деле интересно так это объяснение смертельных переломов
Скопировать
I think it's Myrica Gale.
OK, so genus, Myrica.
That's like deciduous shrubs and trees, right?
Я думаю, это Myrica Gale, восковница обыкновенная.
Хорошо, значит вид - восковница.
Это же лиственный древесный кустарник, так?
Скопировать
Melanosuchus would be my guess.
Genus, even a phylum...
I can't be certain without more research.
Думаю, это кайман.
А вот вид...
Я не так уверен без тщательного анализа.
Скопировать
I've been a fan of yours For a long, long time, Ever since I heard that speech you did in maldives
About the new genus of bakunawa.
Really?
Был им с тех самых пор, как у слышал ту Вашу речь на Мальдивах.
О новом виде Бакунава.
В самом деле?
Скопировать
Yes. Well...
That's your genus, not your species.
And for those of us who flunked biology?
Да, ну..
Это твои гены, а не твои таланты.
А теперь, пожалуйста, еще раз для двоечников.
Скопировать
And it was really nothing more complicated or noble than that.
And having had some prior dealings with the cruncher genus, I think the one-night proviso was due mostly
Whether or not you approve, I think we can assume you understand.
И не было ничего более сложного или благородного, чем это.
И поскольку у меня есть кое-какой опыт общения с такими девушками, я думаю, что сам факт свидания на одну ночь был обусловлен невозможностью представить, о чем вообще можно говорить с ней больше одной ночи.
Одобряешь ты это или нет, но ты, вероятно, это понимаешь.
Скопировать
Also I found soil-dwelling mites:
genus Ameronothrus.
Nearest place they could have picked up soil mites was hundreds of miles away.
Также я нашел клещей:
вида Амеронофрус
Ближайшее место, где они могли подхватить земленых клещей находится за сотни миль.
Скопировать
They all have Jewish names.
Yes, Harald is not exactly thrilled of Abraham genus.
So I went in to see if I could find anything.
У всех были еврейские имена.
Ну да... А Харальд не питает особой любви к потомкам Авраама.
Я думал, его нет, и проник в его дом. Посмотреть, не найду ли я там что-нибудь.
Скопировать
The significance of the pot plant has me somewhat perplexed.
- Maybe its genus is a clue.
- Oh, genus, huh?
Меня немного смущает этот горшок.
- Может растение послужит подсказкой
- Растение?
Скопировать
- Maybe its genus is a clue.
- Oh, genus, huh?
Fancy.
- Может растение послужит подсказкой
- Растение?
Займись этим.
Скопировать
I know insects, my friend.
pins through them, mounting them on corrugated cardboard with Dymo labels underneath, identifying the genus
In Latin.
Я знаю насекомых, мой друг.
Я потратил почти все мои детские годы, захватывая их сетями, сажая их в стеклянные банки, протыкая их насквозь булавками, устанавливая их на гофрированные картонки с этикетками Dymo снизу, выявляя их род и вид.
На латыне.
Скопировать
- Yeah.
Genus datura.
That's nasty stuff.
— Точно.
Разновидность Дурман-травы.
Редкостная дрянь.
Скопировать
He sa d, "Happiness is a delusion of those whose emot ons are superf cia."
The guy is a gen us.
Who are you?
Он сказал: "Счастье - это иллюзия тех, чьи эмоции поверхностны".
Гениально!
Кто ты такой?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов genus (джэнос)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы genus для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джэнос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
