Перевод "ромб" на английский
Произношение ромб
ромб – 30 результатов перевода
Не понимаю, о чём вы говорите.
Моя любимая пара носков сократилась до единственного представителя с вязаным ромбом.
И это не единственный случай.
I don't know what you're talking about.
My favourite pair of socks reduced to a single argyle.
Nor is this the only example.
Скопировать
Продолжайте.
Как только мы вошли в сферу притяжения Титана, я дал сигнал сблизиться и образовать закрытый ромб.
Оставаясь в ромбовидном строю, мы выполнили низкоапогейный разворот вокруг Титана и начали набор высоты с углом восхождения 25 градусов по оси "зет", готовясь к Петле Ягера.
- Continue.
As we approached Titan, I gave the signal to tighten into a diamond-slot formation.
Remaining in formation, we executed a low-apogee turn around Titan and began a Z+25 degree climb in preparation for a Yeager Loop.
Скопировать
Геометрия.
Трапеции, ромбы.
Вобщем ты бери билеты.
Geometry.
You know, trapezoid, rhombus.
Anyway, listen, you take the tickets.
Скопировать
Мальчик не смог пережить, что оскорбляют его любимого дядю.
Я подозреваю, что Ром был прав.
Вы не любите ференги, так?
The boy couldn't stand seeing his favourite uncle insulted.
I guess Rom was right.
You don't like Ferengi, do you?
Скопировать
Первый вопрос:
Если большая диагональ ромба равна 10
А тупой угол равен 100 градусам.
QUESTION ONE:
IF THE LONGER DIAGONAL OF A RHOMBUS IS 10,
AND THE LARGE ANGLE IS 100 DEGREES,
Скопировать
Вот, смотрите.
Они двигаются вертикально, в форме ромба.
Передовой полузащитник держит мяч а три нападающих близко друг к другу быстро пасуются.
Here, look.
They move in vertical lines, in rhombus form.
The advanced midfielder holds the ball... ..and three strikers close to each other for the quick passing.
Скопировать
Это безумие.
Ты действительно хочешь, чтобы Ром был Негусом?
- Это была моя идея.
This is insane.
You actually want Rom to be nagus?
- It was my idea.
Скопировать
А тупой угол равен 100 градусам.
Какова площадь ромба?
42.
AND THE LARGE ANGLE IS 100 DEGREES,
WHAT IS THE AREA OF THE RHOMBUS?
42.
Скопировать
Теперь, используя метод Ломбардо вы учитесь видеть объекты как простые геометрические фигуры.
Вот так, два круга, несколько трапеций, эллипсов и даже ромб превращаются в милого кролика.
Вот так просто!
Now, using the Lombardo method you learn to see everyday objects as simple geometrical shapes.
Here, we see how two circles, various trapezoids, ellipses and yes, even a rhombus can create an adorable bunny rabbit.
It's just that easy!
Скопировать
Я просто был вынужден создать систему запоминания заказов клиентов, используя приёмы мнемотехники.
Например, кто-то хочет носки с рисунком из ромбов.
Тут же помещаем это под букву "Р" - "ромб", подраздел "Н" - "носки"
I simply had to develop a system to memorize customer orders using mnemonic triggers.
For instance, someone looking for argyle socks?
Well, that would file under A for "argyle," subheading S for "socks."
Скопировать
Например, кто-то хочет носки с рисунком из ромбов.
Тут же помещаем это под букву "Р" - "ромб", подраздел "Н" - "носки"
О, это совсем не просто!
For instance, someone looking for argyle socks?
Well, that would file under A for "argyle," subheading S for "socks."
Now, it does get tricky.
Скопировать
Сумасшедший Бэзил?
Выдумщик Бермудского Ромба и акванацистов?
"Акванацисты" - ещё одно годное название для группы, Стив.
Mad Basil?
He of the Bermuda Rhombus and the Aqua Nazis?
Another good name for the band, Steve.
Скопировать
Поймают за что?
Он потерял коня с белой отметиной на ноге, длинной гривой и знаком в виде ромба.
У этой все конечности черные, и грива подстрижена, да шрам на ухе.
Caught for what?
He lost a horse with one white sock, a long mane and a diamond mark.
This one's legs are black right down, his mane's clipped and his ear mark's a slit.
Скопировать
Никто ее не слышал и не видел.
- А Ромба?
- Ничего.
No one's heard from her.
- What about Romba?
- Nothing.
Скопировать
Изолируйте её.
Ромба. Я хочу чтобы ты отвёз Салливан к себе.
Да, сэр.
Lock her up.
Romba, I want you to take Sullivan to your place.
Yes, sir.
Скопировать
Красные отстают на 5 очков.
Ромба ведёт мяч.
Передаёт Гордону и тот забрасывает 20-футовый.
Reds down by five.
Romba with the ball.
He passes it to Gordon who takes the 20-footer.
Скопировать
Гордон с ходу перехватывает инициативу.
Передаёт Ромбе.
-Давай.
Gordon grabs at the inbound this time.
He goes to Romba on the side.
- Let's go.
Скопировать
-Давай, Роджер.
Ромба пытается пройти.
Передаёт назад Гордону
- Come on, Roger.
Romba tries to get in.
Shoots it back out to Gordon.
Скопировать
Мы опаздываем на игру.
Если команда Ромба и Салливан... не явятся в течение минуты, они лишатся игры.
Бегом.
We're late for the game.
[Male Announcer] If the team of Romba and Sullivan... do not report in within the next 60 seconds, they will forfeit the game.
Come on.
Скопировать
Если заметите что-то, не ждите подкрепления.
Ромба, ты за рулем, так как водишь лучше чем эти двое.
- Что значит лучше?
You see something, don't wait for backup.
Romba, we're requisitioning you as a driver, since you're better than either of these two.
- What? What do you mean better?
Скопировать
Алло?
- Ромба, это Бейкер.
Что-нибудь слышал о Кэт?
Hello?
- Romba, it's Baker.
Have you heard from Cat?
Скопировать
Хорошо.
Эй, Ромба, отлично поработал.
Не пропадай.
Okay. [Laughs]
Hey, Romba, nice job.
Don't be a stranger.
Скопировать
29 красные, 26 синие.
Они ведут, но Ромба перехватывает мяч.
Он уходит.
- [Cheering] - 29 Red, 26 Blue.
They'll take it out. But Romba steals it.
- He's off. - ♪ [Rapping, Indistinct]♪
Скопировать
Синие опережают на одно очко.
Пытаются блокировать Ромба.
Он передаёт назад Гордону.
- Blue off by one point. - ♪[ Rapping Continues ]♪
He's got a steal by Romba.
He flips it back to Gordon.
Скопировать
Бросок...и снова промах.
Ромба не дают пройти.
Он прорывается с трудом.
Shoots... and misses again.
Offensive board by Romba.
He drives hard.
Скопировать
- Работай давай.
Какого черта ты делаешь Ромба?
Смотришь на чьи то предложения?
- Work.
What the hell are you doing, Romba?
Looking at some personals.
Скопировать
Так много грубости, нетерпимости, всего за один день.
- Кто бы говорил, Ромба.
- Ты о чем сейчас?
So much ignorance and intolerance for just one day. So many people.
- You should talk, Romba.
- What are you talking about?
Скопировать
Миссис Келли. Я детектив Салливан.
Это Лео Ромба.
Сожалею о вашей потере, мэм.
Mrs. Kelly, I'm Detective Sullivan.
This is Leo Romba.
I'm so sorry for your loss, ma'am.
Скопировать
О, Господи.
А Ромба здесь какого хрена?
Салливан всех в это втянула.
Whoa. Geez.
What the hell is Romba doing here?
Sullivan has everyone involved in this.
Скопировать
И красные разыгрывают.
Отличный пас Салливан-Ромба.
И он закидывает.
[Announcer] And Red is on the board.
Beautiful pass by Sullivan to Romba.
And he scores.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ромб?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ромб для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение