Перевод "рыбный суп" на английский

Русский
English
0 / 30
рыбныйfish
супsoup
Произношение рыбный суп

рыбный суп – 30 результатов перевода

Сейчас принесу.
Это рыбный суп, милый.
- Тебе понравится.
I'll bring it right in.
It's a soupe de poisson, dear.
I know you'll enjoy it.
Скопировать
Что будешь?
Пробую рыбный суп.
Это не консервы.
What are you having?
Try the fish soup.
It's not canned.
Скопировать
Что там у тебя?
Рыбный суп.
Подожди, у меня кружится голова!
What are you having?
Fish soup.
Stop, I'm dizzy!
Скопировать
Да, конечно, теперь, когда единственный подозреваемый отпал, черт побери, как мы его поймаем?
Я, пожалуй, начну с рыбного супа, а потом закажу треску.
Надо дать встряску серым клеткам моего мозга. Не могу понять одного.
I believe that the newest recruit of "The Lady's Companion" has made a scoop.
I am afraid you may lose your beauty sleep.
I wouldn't get a wink, anyway, trying to fathom out who's who in this espionage business.
Скопировать
Я знаю одно местечко, где подают прекрасный буйабес. Ты любишь буйабес?
(разновидность рыбного супа, традиционен во Франции - прим.)
Ммм, буйабес, пальчики оближешь!
I know a little place that does a wonderful bouillabaisse.
Do you like bouillabaisse?
Bouillabaisse, yum-yum!
Скопировать
Ладно, подожди меня минуту и поедем.
У меня сегодня рыбный суп и цыпленок. Вот.
Смотри, какая прелесть.
There's something I gotta do first.
There's fish soup and roast chicken.
Take a look.
Скопировать
Нет... Иначе вас бы здесь не было.
- Рыбный суп.
- Для меня.
No, or you wouldn't be here.
The seafood casserole?
For me.
Скопировать
Отец, приходи сегодня пораньше.
Я сварю твой любимый рыбный суп.
Хорошо, приду.
Dad, come home early today.
I'll cook your favorite fish soup.
Okay.
Скопировать
Сказал, что поймает много вкусной рыбы.
Попросил меня приготовить рыбный суп.
Но я не ответила на эту СМС.
Saying that he would catch a lot of delicious fish.
He asked me to be prepared to make fish soup.
However, I didn't reply to his sms.
Скопировать
И всегда так вкусно?
В основном,здесь готовят рыбный суп, но ты лучше его не ешь.
А ты не боишься, что кто-то украдёт твою тележку?
- Food always this good? - Oh, yeah, most times.
They do make a fish soup some days, but you don't want to touch that.
Aren't you afraid someone's gonna steal your cart?
Скопировать
Тайна того рамена очень близко.
Чтобы приготовить хороший рыбный суп, нужно выбрать правильную рыбу.
Вкус еды на 80% процентов зависит от ингредиентов.
The secret to the ramen is close by.
To cook the best fish soup, you must choose the right fish.
80% of a food's taste depends on the ingredients.
Скопировать
Но я боюсь удача отвернулась на нас.
- наш друг, египетско-армянский критик сказал что перед показом нашего фильма критики ездили кушать рыбный
На просмотре они все выглядели, так как будто перепили местного вина.
Nothing. But I'm afraid fate has turned on us.
Explain. Pascal, our friend, the Egypto-Armenian critic, said that before our film screened, the critics went for fish soup on a nearby island.
They looked as if they had wallowed in the local wine.
Скопировать
Он услышал, как один французский критик назвал фильм медлительным, но "съедобным".
Как рыбный суп?
Более или менее.
He heard a French critic call the film slow but "edible".
Like fish soup?
More or less.
Скопировать
Ведь я у тебя в долгу.
Сосиски и рыбный суп.
Вкуснотища!
I owe you one.
Sausages and fish soup!
Yummy!
Скопировать
Твоё здоровье
Вообще-то я не ем рыбные супы, но мой друг привёл меня
Он известный в Сеуле поэт, но сейчас живёт там
Cheers
I don't eat globefish, but a friend took me.
He's a well-known poet in Seoul but lives there now.
Скопировать
Что будем?
Рыбный суп
Почему тебя не было видно все эти дни?
What are we having?
Globefish or mallow soup.
Why haven't I seen you around these days?
Скопировать
Как вкусно
Это знаменитый рыбный суп
Очень вкусный Ты отлично готовишь, мама
That was good.
It's famous globefish soup.
It was great. You're a good cook, Mom.
Скопировать
Я повидал мать и отлично поел
- Я тоже ел рыбный суп - Правда?
Твоё здоровье
I got to see Mom and had great food.
- I had globefish soup, too.
- Really? Cheers.
Скопировать
Подпись...
Предоставляю свое тело для нашего ближайшего рыбного супа.
Спиросуп.
The undersigned...
I donate my body to our next fish soup.
Spyrosoup.
Скопировать
- Все что мы создаем - изобретения, проза, поэзия, лирические баллады.
- Даже питательный рыбный суп, который я принес на пикник компании.
- Вередиан продали рецепт Федеральному Авиационному Управлению.
Anything we create... science, literature, poetry, a mournful ballad.
Even a hearty fish chowder I brought to a company picnic.
Verian sold the recipe to the F.A.A.
Скопировать
Что это?
Это французское название рыбного супа.
Мм.
What is it?
It's French for fish soup.
Mm.
Скопировать
А чего ещё?
Я люблю рыбный суп и пирог с сыром.
Рыбный суп и пирог с сыром — это вкусно.
What other food do you like?
Fish soup and cheese pie.
Fish soup and cheese pie are the best.
Скопировать
Лучше, чем в ресторане, что на нашей улице!
Он же не собирается варить рыбный суп?
Мастер!
Better than the other restaurant on our street!
He's not REALLY going to prepare catfish soup right?
Master!
Скопировать
Берите!
Передайте, пусть в следующий раз приготовит рыбный суп с сомом!
- А?
Take it!
Tell him to make some catfish soup next time!
- Huh?
Скопировать
Хорошо, что тебе лучше.
Хочешь еще рыбного супа?
Все равно.
I'm glad you're feeling better.
Do you want some more of that chowder for lunch?
Whatever.
Скопировать
Я люблю рыбный суп и пирог с сыром.
Рыбный суп и пирог с сыром — это вкусно.
— Я вчера ела рыбный суп.
Fish soup and cheese pie.
Fish soup and cheese pie are the best.
- I had soup yesterday.
Скопировать
Рыбный суп и пирог с сыром — это вкусно.
— Я вчера ела рыбный суп.
— Здорово.
Fish soup and cheese pie are the best.
- I had soup yesterday.
- Great.
Скопировать
В блендере всегда свежие соки,
"ирландский мох" кипит, рыбный суп варится.
Все, что придавало силы.
The blender would always be going with excellent juices.
Irish moss on the fire. Fish tea going.
You know, everything to make you strong.
Скопировать
Если б я могла повлиять, я бы сказала: "Боб, поезжай домой в Сент-Анн.
Ешь жареную рыбу и калалу каждый день, кури самые большие косяки, ешь рыбный суп, делай всё, что захочется
И если в итоге ты окажешься в том же месте, с которого начинал, по крайней мере ты будешь знать, что ты провел в уюте последние месяцы на земле. И ты провел их в том месте, в которое очень-очень хотел попасть".
Left to me, I would have said,
"Bob, come home to Saint Ann and come eat roast fish and callaloo every day. Smoke the biggest spliff if you like, drink fish tea, just do what you want.
And if you end up in the same place at the end of it all, at least you will have had some comfort in your last months on this earth... and being in a place that you really, really wanted to be in".
Скопировать
Неужели вы не поняли, что мы едим?
Это же просто рыбный суп.
Пойдёмте.
What did you think we ate?
- It's just normal fish soup. - Normal fish soup!
Come with me.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов рыбный суп?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы рыбный суп для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение