Перевод "the first times" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение the first times (зе форст таймз) :
ðə fˈɜːst tˈaɪmz

зе форст таймз транскрипция – 10 результатов перевода

That does it.
It was meeting her somewhere, like in the first times.
There was still that something about her that got me.
Точно.
Я встречался с ней словно в первый раз.
В ней было нечто, что меня притягивало.
Скопировать
- No, who's Shosha?
One of the first times Signe visited me, she 'happened' to bring a novel.
I asked what it was about.
Кто это?
В один из первых дней, когда она была у меня, она принесла с собой роман.
Я спросил, о чём он.
Скопировать
Can I take your picture?
One of the first times we shot down on central park south, outside the Plaza, all of a sudden we just
That was a strange thing.
Можно вас сфотографировать?
Когда мы впервые снимали на одной из центральных улиц, у отеля "Плаза", неожиданно там собрались топлы людей.
Странная ситуация.
Скопировать
I'm always gonna show up, whether they're there or not. I'm gonna hold my head up high.
Kelsey and I are having fun for one of the first times, like, completely sober together.
This is the first time that we were ever out, like, - dancing sober together.
Но я всегда буду появляться, там они или нет, с гордо поднятой головой
Нам с Келси весело вместе, возможно, один из первых раз, когда мы обе трезвые
Это первый раз, когда мы гуляем и танцуем трезвые вместе
Скопировать
- Very scary.
That was may be one of the first times I realised how crazy it was up there with that kind of condition
What happens if I'm up there and I rig it and something happens?
- Очень страшно.
Наверное, это был первый раз, когда я осознал, каким безумием это было там наверху... при тех обстоятельствах и высоте и при том, во что мы себя втянули.
Что если я там, наверху оборудую место и что-нибудь случится?
Скопировать
Evelyn?
I missed the birthdays... and the holidays... and the first times... and the first time you took a step
The first day of school.
Эвелин?
И когда ты выросла, я... я пропускала дни рождения и праздники и первые разы и твои первые шаги.
Первый день в школе.
Скопировать
We're basically here just to hold up a stop sign When people may cross the line Into disdain, disparagement, insult.
November of '98 in particular was one of the first times That the phones were ringing off the hook about
Mom, can we go catholic so we can get communion wafers and booze?
Мы здесь в основном для того, чтобы остановить людей, которые пересекают черту презрений, унижений, оскорблений.
В частности, в ноябре 98-го был один из первых случаев, когда телефоны разрывались из-за Симпсонов.
Мам, давай станем католиками и получим вафли и выпивку на причастии?
Скопировать
You.
One of the first times.
Standing on a building's landing. It's still night.
Второе:
ты... после секса.
На лестничной площадке дома, стоя.
Скопировать
Cover your target with the barrel then move with it to get its pace.
I'm warning you, it's gonna be frustrating the first times.
You're gonna shoot under it or behind it.
Направь ствол на цель затем веди ее, чтобы поймать ее скорость.
Предупреждаю, в первые несколько раз тебя ждут разочарования.
Будешь стрелять мимо цели.
Скопировать
We were In tenth or eleventh grade and we were really stoned.
It was one of the first times we all smoked together.
We were in... Fatso's grandma's house... in the yard.
В классе 10-м или 11-м мы реально напивались.
Начали травку покуривать.
Мы были дома у бабушки Толстого, во дворе.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the first times (зе форст таймз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the first times для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе форст таймз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение