Перевод "рэб" на английский
Произношение рэб
рэб – 30 результатов перевода
Если мы проиграем... ..то мы заслуживаем того, чтобы надрали нам зад.
Стрела, Ведущему самолёту Рэби .
Курс 1,6,0.
If we lose now we deserve to have our arses kicked out!
Arrow to Rabbit Leader.
Vector 160.
Скопировать
Господи, контрольный центр, проснитесь!
Эскадрилья Рэбит!
Поближе, Красный 2.
For Christ's sake, Cowslip! Wake up, will you?
Rabbit Squadron airborne!
Close up, Red Two!
Скопировать
Проверьте на готовность.
Эскадрон Рэбит!
Красный сектор!
Air-raid warning, Sector Three Red.
Rabbit Squadron.
Tallyho, tallyho, Red Section!
Скопировать
- Понял, Красный З. Я вижу их.
Рэбит, зададим им жару.
На хвосте, Энди!
Roger, Red Three. I see them.
Rabbits, break right and climb.
Behind you, Andy!
Скопировать
Немецкие самолёты, 100 плюс.
Рэби Стреле.
Я их не вижу.
Bandits, 100 plus. Over.
Rabbit to Arrow.
I can't see them.
Скопировать
Да, милое... и оно - ваше.
Эзан и Рэби... Я расскажу вам о них больше завтра.
Компьютер, уменьшить освещение на 60 процентов.
Yes, it is... and it's all yours.
Azan and Rebi... I'll tell you more about them tomorrow.
Computer, decrease ambient lighting by 60 percent.
Скопировать
Тогда почему же вы - не фермер?
Господь сделал меня рэбе.
- Почему?
How is it that thou are not a farmer?
Well, God made me a rabbi.
- Why?
Скопировать
- Да?
- Ты видел расчёты по пробиванию брони, которые нам прислала группа РЭБ?
Да.
- Yes?
- You know those penetration of armor plate figures that E.W.E. sent us?
Yes.
Скопировать
Что у тебя, Сол ?
Ракетный линкор класса Raven, при поддержке РЭБ Blackbird'а и фрегат-таклер.
Проклятье, ну и состав.
What you got, Sol?
One missile boat damage dealer - a Raven class battleship, Supported by a Blackbird EW and a tackler frigate
Dammit that's a setup.
Скопировать
!
Сэр, оно берёт нас на прицел и... ох... активированы неизвестные средства РЭБ.
Кто-то наверху крупно недооценил этих людей.
!
Sir, it's targeting us and uh... and uh and unleashing experimental electronic warfare.
Somebody up top underestimated these people.
Скопировать
ъ янгдюк е╗ б оюлърэ н ябнеи феме х... кхьэ дкъ рнцн, врнаэ╡ пюяьхпхрэ ябнх гмюмхъ.
ъ онлмч... йюй рэ╡ б оепбэ╡и пюг пюяяйюгюк лме на щрнл щйяоепхлемре.
рнцдю щрн гбсвюкн мепеюкэмн!
I did it in memory of my wife... and solely to extend my knowledge.
I remember... the first time you told me about this experiment.
It seemed like a dream then.
Скопировать
врн еы╗ бэ╡ унрхре ядекюрэ?
рэ╡ бя╗ сбхдхьэ, йнцдю опхд╗р бпелъ.
онвелс бэ╡ декюере щрн ян лмни?
What else are you going to do?
You'll see, when the time comes.
Why are you doing this?
Скопировать
Выглядит как Брюс Уллис Yippie-kay-ay, mother trucker!
Или Рэб С. Несбитт.
Пиво и пятна от яичницы в комплект не входят!
It's the Bruce Willis look. Yippie-kay-ay, mother trucker!
Or Rab C Nesbitt.
Beer and egg yolk stains are extra!
Скопировать
Приём.
Молодец, Рэб.
Держись за ним.
Keep up him.
Drive him to an open area for me.
Over and out.
Скопировать
Да, может быть, хорошо, я сделаю.
Рэба.
Твоя мама.
Yeah, maybe I will make it there one of these days.
Reba.
Your mom.
Скопировать
-Мама.
Рэба, им будет приятно если мы встретим Рождество всей семьёй, все вместе, ещё раз.
Ничего не получится...
-Mom.
Look, Reba, it would be so nice for them if we could have a real family Christmas, everyone together again.
Well, it won't work, so...
Скопировать
Ничего не получится...
Послушай, Рэба, это было четыре года назад.
Я думала, что время проведенное с дядей и тетей было замечательным и ты вот так просто возьмешь и забудешь об этом?
Well, it won't work, so...
Look, Reba, it's been four years.
I thought with your aunt and uncle coming, wouldn't this be the most wonderful time to lust put everything behind us? Wouldn't it?
Скопировать
Нет, никаких репетиций.
Рэба, пойдем.
Дети могут многому у тебя научиться.
There's not going to be any rehearsals.
Come on, Reba.
Those kids, they could learn so much from you.
Скопировать
-Кейт.
-Пожалуйста, Рэба, пожалуйста.
Ну скажи, что подумаешь об этом.
-Kate.
-Please? Please, Reba, please?
Just say you'll think about it.
Скопировать
Сколько раз я вам говорил не играть с фортепиано, а?
Кэт, это Рэба.
Я просто хотела спросить.
And how many times have I told you boys not to play with that piano, huh?
Hey, Kate, it's Reba.
Look, I was lust wondering.
Скопировать
Максвел, да?
Это ни Рэба Максвел?
Вы её знаете?
Maxwell, huh?
I wonder if that's Reba Maxwell.
You know her?
Скопировать
Я слышала, в школе говорили, что она занималась этим раньше.
А сейчас Рэба Максвел работает в туристическом агенстве.
Правда?
Well, I overheard someone talking at school about their vacation.
And they said that Reba Maxwell had a travel agency right next to the grocery store.
Really?
Скопировать
-Сэт.
-Рэба.
Очень приятно.
-Seth.
-Reba.
Nice to meet you.
Скопировать
-Привет.
-Рэба, это миссис Мёркл.
Эмили Мёркл, Рэба Максвел.
-Hi.
-Reba, this is Mrs. Merkle.
Emily Merkle, Reba Maxwell.
Скопировать
-Рэба, это миссис Мёркл.
Эмили Мёркл, Рэба Максвел.
Привет!
-Reba, this is Mrs. Merkle.
Emily Merkle, Reba Maxwell.
Hi!
Скопировать
Что?
Рэба, я замужем, с двумя детьми.
Весь день я нахожусь в комнате, уже как шесть лет Всё это так смешно, всё равно что..."описалась".
What?
Reba, I am married with two kids.
I spend all day in a room full of six year olds who laugh at anything that sounds even remotely like poo.
Скопировать
Мама, я одна в этом пострадала.
Рэба, я понимаю что тебе больно.
Пожалуйста, милая.
Mom, I was the one that was hurt.
Reba, I think you've both been hurt enough.
Please, honey.
Скопировать
Делай что хочешь.
Рэба.
Я люблю тебя. Нам лучше не видеться одно время. Хорошо?
Do whatever you want.
Reba.
I love you, Mom, but I don't think that we should see each other for a while, okay?
Скопировать
Да, с Рождеством Христовым.
Рэба.
Рэба, привет.
So Merry Christmas.
Reba.
Reba, hey.
Скопировать
Рэба.
Рэба, привет.
Могу я с тобой поговорить?
Reba.
Reba, hey.
Can I talk to you?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов рэб?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы рэб для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
