Перевод "садомазохист" на английский
Произношение садомазохист
садомазохист – 18 результатов перевода
Онанист, фетишист!
Садомазохист, хуже того - извращенец! - Что это такое?
- Это просто ночная шапочка, мама!
You're a fetishist, a sadomasochist, or even worse, a pervert!
- What is that?
- It's just a French hat, Ma!
Скопировать
- Кто это, этот кретин?
- Какой-то садомазохист, который развлекается там со своей бабой.
Она играет на дорожке на каблуках! - Страйк! (Бросок, сбивший все кегли)
Who's the bozo?
A lounge lizard with that floozy.
She's wearing high heels.
Скопировать
Насколько я понимаю, если Эндрю счастлив быть таким, наша задача его поддерживать
- Твой отец садомазохист.
- Бри!
As far as I'm concerned, if Andrew is happy with who he is, it is our job to support him.
- Your father is into SM.
- Bree!
Скопировать
Нет!
Лиз Ван Ассум и Габби Дево одеваются как парочка садомазохистов.
У Габби из промежности тянется огромная цепь, которая соединена замком с цепью Лиз.
No!
Liz Van Assum and Gabby Devaux are like totally dressed in SM leather.
And Gabby? She has a huge chain from her crotch, that goes through her legs and is padlocked to Liz's crotch.
Скопировать
Этап его взросления.
Извини, но он читает журнал для садомазохистов!
- Не похоже на взросление.
I'm sure it's just a phase.
Excuse me, but he has a magazine titled Leather Daddies in Love.
- That doesn't sound like a phase to me.
Скопировать
Расслабься.
Мы получаем много заказов от садомазохистов.
Не проблема.
Relax.
We get a lot of business from the SM community.
Not a problem.
Скопировать
Ей хотелось прожить свои истории.
Вне работы она подрабатывала в клубе садомазохистов, чтобы разоблачить торговцев сексом.
Встречалась с торговцем наркотиков, чтобы разоблачить дилеров, продаваших наркотики детям.
She wanted to live her stories.
Took a job at an after-hours sm club To expose sex traffickers.
Dated a heroin smuggler To expose dealers targeting young kids.
Скопировать
-Вы в это не поверите.
Помните то двойное убийство садо-мазохистов пару недель назад?
Тот, кто убил Джеральда Толливера также замешан в убийстве Йена Уоллеса и Джастин Стефани...
- You guys aren't going to believe this.
Remember that apparent S M double murder from five weeks ago?
Well, whoever killed Gerald Tolliver was also involved in the murders of Ian Wallace and Justine Stefani...
Скопировать
♪ С потолков пот ручьями стекал, ♪
♪ Садомазохисты жажду боли утоляли Жуткий накал. ♪
♪ Всё возможно, если можешь башлять, Но лишь самые безумные брались ♪
♪ Bent sweat drippin' off the ceiling
♪ Sadomasochists that need To quench their thirst for beatings
♪ Anything goes when you've got the riches but only the sexually depraved
Скопировать
Неудачное начало.
Это что, отель для садомазохистов?
Я медсестра Ноукс, и очень не советую ссориться со мной.
A disappointing start.
Is this some sort of kinky SM hotel?
I am nurse Noakes, you do not wish to cross me.
Скопировать
А в реальности это был "публичный дом".
Бордель, в основном, для садомазохистов.
Еще не началось?
An up-and-under knocking shop.
A brothel, catering mostly for sadomasochists.
(WOMAN) Has it started?
Скопировать
Если она будет его злить, ничего не выйдет.
Он садомазохист. Смотри.
Поехали в лабораторию.
Damn, if she doesn't calm down, this won't work.
Don't worry, this guy is kinky.
Let's go.
Скопировать
Да уж, действительно.
Возможно, садомазохисты одевались подобных образом.
Да, я пожалуй пойду выясню.
- No, not really.
- Perhaps the sadomasochistic ones dressed like this.
- Yeah, I'll go find out.
Скопировать
Какие девушки?
В костюмах садомазохистов.
В костюмах садомазохистов?
Which girls?
The ones at the Halloween party in the SM outfits.
SM outfits?
Скопировать
На вечеринке на Хэллоуин. В костюмах садомазохистов.
В костюмах садомазохистов?
Я видел одну из них.
The ones at the Halloween party in the SM outfits.
SM outfits?
I met one of them.
Скопировать
Мы иогли бы сыграть в пул.
Да ты просто садомазохист, а? .
О, мне нравится думать, что я просто никогда не здаюсь.
We could shoot some pool.
You're a sucker for punishment.
Oh, I like to think of it as relentless determination.
Скопировать
Но он сам того хотел.
Так он был садомазохистом?
Да.
But it was his choice.
So he was into S and M?
Yes.
Скопировать
Привет.
Очевидно, что мы оба садомазохисты, потому что ты не отвечаешь на мои звонки вот уже 24 часа, а я продолжаю
Слушай, я знаю, что мы расстались не по-доброму, и ты думаешь, что я спятила, приехав сюда, и...
Hi.
Clearly we're both into SM, because you've been dodging my calls for the last 24 hours, and I keep calling you although you keep dodging my calls.
Look, I know we parted mad, and you think I'm nutterbutter for coming here, and...
Скопировать