Перевод "самоопределение" на английский

Русский
English
0 / 30
самоопределениеself-determination
Произношение самоопределение

самоопределение – 30 результатов перевода

Посмотрите на пляж.
По принципу самоопределения, конституция, предложенная правительством, была единогласно утверждена.
И у нас нет иного выбора, кроме как признать это новое суверенное государство
Take a look at the beach.
Under the principle of self determination, the constitution proposed by the government, has been ratified by unanimous vote.
We have no alternative but to recognise this new sovereign state, the Crusoeland.
Скопировать
Наша цель — независимость и реставрация Алжирского государства, в соответствии с принципами ислама и с уважением к основным свободам, вне зависимости от расы или вероисповедания.
Чтобы избежать кровопролития, мы предлагаем французским властям переговоры касательно нашего права на самоопределение
Алжирцы, ваш долг — сохранить вашу страну и возродить ее свободы.
Our aim: independence and restoration of the Algerian state, in accordance with Islamic principles and the respect of basic liberties, regardless of race or religion.
To avoid bloodshed, we propose that the French authorities negotiate with us our right to self-determination.
Algerians, it is your duty to save your country and restore its liberty.
Скопировать
Здравый смысл восторжествовал.
После референдума, на котором французы поддержали право Алжира на самоопределение, страна обретет независимость
Под знаком независимости После 8 лет войны, унесшей жизни 1 млн человек, этот французский департамент отделится от метрополии.
Common sense has prevailed.
Following the referendum where France heeded de Gaulle's call for self-determination, Algeria is to gain independence.
The Hour of Independence 8 years of war and 1 million dead for this French department to break away from France.
Скопировать
Вот ты кто.
Потребуется много времени, чтобы прояснить дело с самоопределением.
Какое дело?
That's who you are.
You know, this process will go a long way towards clarifying that identity issue.
What process?
Скопировать
Какое счастье, что у тебя плохой голос, Сэди.
Это просто твой способ самоопределения.
Я не против, это твой выбор.
That's a gift you mistake for voice, Sadie.
My God. It's how you define yourself.
It's yours. I'll give you that.
Скопировать
Еще раз?
средства мирной политики, неустанно бороться за соблюдение основополагающего права всех народов - права на самоопределение
Маттис и Карола сделали свой выбор.
All over again?
YOU ARE NOW LEAVING WEST BERLIN YOU ARE NOW LEAVING WEST BERLIN It is ourduty, using peaceful political means, to stand up forall peoples'and nations' basic right to self-determination.
Matthis and Carola had decided.
Скопировать
Похоже, ты зациклился на этом.
У тебя некоторые проблемы с самоопределением.
Это не...
You're overthinking' it.
You got some identity issues.
It's not...
Скопировать
Ќо € вдруг почувствовал, в чем заключаетс€ мо€ сексуальна€ мисси€ на этом свете.
Ёто было подобно самоопределению.
я не знал, что испытывает обнаженный человек. ƒа и ент тоже. Ќо скоро мы это узнали.
So I played it cool, you know. But the second I stepped off that bus, man,
I ran home so fucking fast so nobody would see me cry.
And when I got home, my mom was there, and she asked what was wrong, and I told her.
Скопировать
Послушай, Бендер.
Я уважаю твое самоопределение, насколько этого требует закон но ты использовал все выходные, когда у
Ладно, я доставлю.
Bender, I respect your diversity to the extent the law requires.
But you used all your days off when you had Roberculosis.
All right, I'll go.
Скопировать
О, да.
Понятие самоопределения является очень важным для нас.
Мы стараемся изо всех сил.
Oh, yes.
Self- determination is a concept that's very important to us.
We'll do our best.
Скопировать
Эти действия не входят в понятие права на частную жизнь.
на частную жизнь интимными актами и тем, что позволяет нам контролировать наши жизни и способствует самоопределению
Но были ли нарушены его конституционные права?
Those actions don't fit within the right of privacy.
The court, beginning with Griswold has limited the right of privacy to actions which are intimate which are deeply personal, which allow us to control our lives to define who we are.
But is that a constitutional claim?
Скопировать
Но были ли нарушены его конституционные права?
В Конституции ничего не сказано о праве на самоопределение.
Этого нет даже в Билле о правах.
But is that a constitutional claim?
There's no right to define oneself written into the Constitution.
It's not even in the Bill of Rights.
Скопировать
Винсент.
Проблема самоопределения.
У меня она тоже есть.
Vincent.
Identity problem.
I've got one of those.
Скопировать
Народ решит сам.
В одном мы согласны: в праве на самоопределение.
Скажи, где были твои амстердамские друзья, когда Джамал запретил партию Ихаба и украл выборы?
We would let the people decide.
It's the one thing we all agree on, self-determination.
Tell me, where were your friends in Amsterdam when Jamal outlawed Ihab's party and stole the elections?
Скопировать
Стремишься всё оправдать...
Новые религиозные организации (НРО = культы = секты) заманивают в свои сети, обещая свободу самоопределения
А если уберёшься, ожидай последствий. - Ну же, Марти.
You justify so much.
Cults, they prey on people, suggesting that, you know, you should be able to think for yourself and then tell you exactly how you have to think, or get out.
And if you get out, there will be consequences.
Скопировать
Ваша честь, вы услышите показания жертв, переживших жестокие избиения за то, что стремились к свободе.
За то, что выступили за своё право на голосование и самоопределение.
Суть дела в том, ваша честь, что случившиеся события являются неоспоримыми фактами.
Your Honor, you will hear testimony from the victims who were beaten and bludgeoned in their quest for freedom.
For their right to vote and to self-determine.
The fact of the matter, Your Honor, is that the incidents that occurred cannot be disputed.
Скопировать
И вера не только просит вас принять недоказуемые вещи, но и вообще бросает вызов всем основам.
Но это не само определение веры?
То во что вы верите без доказательств?
Not only does faith ask you to accept things that are impossible to prove, it's just they defy all reason.
But isn't that the very definition of faith?
That you believe without proof?
Скопировать
Я не хотел вас смущать перед начальством, но мне кажется, что за прецедент тут нужно взять дело Крузан.
Главным аргументом Ренквиста было право на самоопределение, право пациента решать.
Это было неэффективно.
I didn't want to embarrass you in front of your superiors... but it seems to me the controlling case on this would be Cruzan.
The whole thrust of Rehnquist's opinion was autonomy... the patient's right to decide.
The opinion was muddled.
Скопировать
Как потом оказалось, название очень подошло, открытие вызвало бурю разногласий среди астрономов.
Теперь само определение планеты стало яблоком раздора.
Признают ли официально Эрис нашей десятой планетой, или для небесных тел величиной с Плутон пересмотрят классификацию?
As it turned out, this name Was entirely appropriate. The discovery Kicked off a firestorm In the astronomical community.
Now, the very definition Of a planet
Was being hotly debated. Would Eris officially become Our 10th planet, Or would Pluto-sized objects Be reevaluated as a whole?
Скопировать
Гонзага проложил путь Джексону ду Пандейру, представителю другого течения афро-бразильской музыки - коко, известного как Чиклете ком Банана (Жвачка и Бананы), высмеивавшего непонимание американцами бразильской музыки.
президент, укрепивший связи Бразилии с Америкой, видевший в продвижении самбы путь к развитию национального самоопределения
Он застрелился после требований об отставке вследствие коррупционного скандала в его правительстве.
Gonzaga led the way for Jackson do Pandeiro, an exponent of another Afro-Brazilian rhythm - coco, and best-known for Chiclete Com Banana, Bubblegum And Bananas, that poked fun at the American lack of understanding of Brazilian music.
Getulio Vargas, the President who had strengthened Brazil's links with America, while championing samba as a way of promoting a new national identity, died while still in office in 1954.
He shot himself in the heart after demands for his resignation following a corruption scandal in his government.
Скопировать
Я очень лояльный родитель.
Думаю, для Дэвида очень важно чувство самоопределения.
Например, каждый вечер он сам решает, что будет есть.
I'm a very permissive parent
I think it's really important that David have a sense of agency
Like every night for dinner, he decides what he wants to eat
Скопировать
Говорят, скоро пройдёт демонстрация против японских оккупантов.
Наш народ обращается к Японии и всему мировому сообществу с просьбой реализовать наше право на самоопределение
Если на пути к свободе мы столкнёмся с какими-либо препятствиями, то ради спасения и независимости будем силой добиваться освобождения.
I need to go, see you around.
I'm hearing strange rumors. They say there will be a demonstration against Japanese occupation, looks like he's involved in some way or form.
Our people appeal to Japan and the world's powers for... the opportunity to manifest our own self-determination.
Скопировать
Мальчик общается со взрослыми, открыт для диалога.
Может, с вами диалога и нет, но ведь это просто значит, что он еще подросток и ищет самоопределения.
Я сама в школе годами плохо училась.
He's a boy who talks with adults, who exchanges with them.
Maybe he doesn't with you but that means he's just a teenager trying to define himself.
I was useless at school for years.
Скопировать
То же, что и твоя мать, и Фатима.
Оккупацию нашей земли иностранными войсками, права уроженцев на самоопределение.
Но уже нет.
The same thing as your mother and Fatima.
The occupation of our lands by foreign armies, the rights of our indigenous peoples to self-determination.
But not any more.
Скопировать
Ты знаешь это?
Да, у молодых людей есть проблемы с самоопределением и неуверенностью в телесных запахах.
Я прав, Микеланджело, м?
You know that?
Yeah, young people, they have identity issues and insecurities about body odour.
Am I right, Michelangelo, hmm?
Скопировать
История его такова.
В 1918 году под лозунгом права наций на самоопределение несколько сумасшедших так называемых государственных
Им обязана своим существованием Чехословакия.
The history of the problem:
In 1918, under the heading of the right to national self- determination, several insane so- called statesmen reshaped Central Europe.
It is to them that Czechoslovakia owes its existence.
Скопировать
Ну, это же Уолтер.
Он само определение "нормальности".
Эй.
Well, he's Walter.
Define "okay. "
Hey.
Скопировать
Дэвид Рокфеллер изложил окончательную цель элиты.
суверенитет интеллектуальной элиты и мировых банков, несомненно, предпочтительнее, чем национальное самоопределение
Теперь, когда банкиры держали мир в заложниках, они поставили их ультиматум.
David Rockefeller laid out the elites' ultimate goal.
The supranational sovereignty of an intellectual elite and world bankers is surely preferable to the national auto-determination practiced in the last centuries.
Now that the bankers were holding the world hostage, they issued their ultimatum.
Скопировать
На коже остались следы.
Может, у Мясника кризис самоопределения.
Конечно, это возможно.
Depression patterns in the skin.
Maybe the butcher's having an identity crisis.
It's entirely possible.
Скопировать
Условия здесь не отвечают его требованиям.
Может, у Мясника кризис самоопределения.
Твой брат - торчок.
The conditions in this space don't support his m.O.
Maybe the butcher's having an identity crisis.
Your brother's a junkie.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов самоопределение?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы самоопределение для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение