Перевод "сверхпроводимость" на английский

Русский
English
0 / 30
сверхпроводимостьsuperconductivity
Произношение сверхпроводимость

сверхпроводимость – 13 результатов перевода

— Оно вытеснено
— из-за сверхпроводимости.
— Однако, это не обычный магнит, потому что обычный магнит будет отталкиваться, и если его перевернуть, то он просто упадёт.
- It's interrupted
- by this superconductivity.
- But it's not like a normal magnet, cos a normal magnet would repel when it's up that way and then it would just fall off.
Скопировать
Я здесь.
Эти сверхпроводимые магниты натолкнули меня на мысль.
Помнишь ту штуковину, что ты стащила у солдат Келлогга?
I'm here.
So these superconducting magnets got me thinking.
You know that doohicky that you stole from Kellogg's soldiers?
Скопировать
Конечно, что случилось?
Кто-то украл все сверхпроводимые магниты из лаборатории университета Фабер.
Это что-то новенькое.
Sure, what happened?
Someone stole all the superconducting magnets from Faber University's physics lab.
That's not your every day BE.
Скопировать
Он думает и учится так же как мы.
Он обладает сверхпроводимостью при комнатной температуре.
Все остальные компьютеры в сравнении с этим - просто карманные калькуляторы.
It thinks and learns like we do.
It's superconducting at room temperature.
Other computers are just pocket calculators by comparison.
Скопировать
Компьютеры...
Сверхпроводимость...
Лазерные технологии...
Computers...
Super-conductivity...
Laser technology...
Скопировать
Мы встречались с вами в прошлом году, на конференции Нель Бато.
Вы читали мою статью об электронной сверхпроводимости?
Прошу прощения.
We met at the Nel Bato conference last year.
Did you read my paper on thermionic transconductance?
Would you excuse me?
Скопировать
Неизвестный набор дыхательных органов.
Сверхпроводимая нервная система.
Потрясающая скорость мозговой активности.
Unfamiliar pulmonary set-up.
Nervous system hyperconductive.
Remarkable brain processing speed.
Скопировать
Он на стадии разработки.
Нанопровод необычайно прочен и обладает сверхпроводимостью.
Мы используем эту технологию, чтобы доставить электромагнитную энергию от машины до крылатой ракеты.
It's still in development.
The nanowire is both highly conductive and incredibly strong.
We use the wire from that technology as the conductor from the EM machine to the warhead. Now, we will convert the missile to a copper-plasma-based warhead.
Скопировать
- Да, конечно.
Слепой парень, главный эксперт в мире по сверхпроводимости.
Ты вообще знаешь что такое сверхпроводимость?
- Sure I have.
Blind guy,world's leading expert in superconductivity.
Do you even know what superconductivity is?
Скопировать
Фантастика.
Кольцо с 9,500 сверхпроводимыми магнитами сделано, чтобы безопасно контролировать направление лучей протонов
13,000 амперов - сила тока магнитов, 1.9 Кельвина (или - 271 градуса Цельсия), холоднее чем пространство между галактиками, для охлаждения магнитов и ещё 2 трубы для испускания лучей, здесь и здесь.
Fantastic.
A ring of 9,500 super-conducting magnets has been designed to safely contain and control the direction of the proton beams.
13,000 amps of current to the magnets, 1.9 Kelvin minus 271 degrees, colder than the space between the galaxies to cool the magnets down and then the two beam pipes, one there and one there.
Скопировать
Слепой парень, главный эксперт в мире по сверхпроводимости.
Ты вообще знаешь что такое сверхпроводимость?
Я знаю, что это лучше чем просто проводимость.
Blind guy,world's leading expert in superconductivity.
Do you even know what superconductivity is?
I know it's better than normal conductivity.
Скопировать
Следует отметить, что в Оксфордском онлайн-словаре не отстают от современного языка, например, в научной фантастике они используют "криогенно заморожен" для крионически заморожен.
Но если быть точным, согласно текущим исследованиям криогеника играет важную роль в сверхпроводимости
— Конечно, и в рыбных палочках.
- APPLAUSE - Dutch tears. Thank you.
Thank you to my glamorous assistant. We can probably see a little slowed down version of that.
- Wow.
Скопировать
- Да.
Так вы работаете в области сверхпроводимости.?
Нет, агент Бут, я занимаюсь исследованиями в области получения энергии из землетрясений.
- Yes.
So you work in superconductivity?
Uh,no,Agent Booth,I'm doing research into generating power from earthquakes.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов сверхпроводимость?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сверхпроводимость для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение